Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Иден Дороти - Вино желаний Вино желаний

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вино желаний - Иден Дороти - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

Вздохнув еще раз и изобразив на лице улыбку, она свернула к старинному двухэтажному квадратному зданию, где размещалась администрация Фенвик Фейшенз. Она не стала, как обычно, заходить в дамскую комнату, а торопливо поспешила через вестибюль в кабинет, который делила с Эстер, тоже старшим товароведом.

Сначала она решила, что Эстер еще не пришла, но когда закрывала дверь, Эстер, вдруг распрямившись, показалась из-за своего стола.

Стройная и привлекательная блондинка, не старше тридцати, Эстер была гораздо опытнее в мире моды. Лора никак не могла избавиться от привычки относиться к Эстер как к начальнице, а не как к равной.

– Извини, я опоздала, – торопливо проговорила она. – Будильник мой не прозвенел, поезд опоздал, и…

Мягкий смех Эстер остановил поток оправданий.

– Господи, Лора, тебе не нужно оправдываться. Мы уже столько месяцев работаем вместе, и ты не опоздала ни разу. Думаю, наши боссы простят тебя. Ты и так задерживаешься допоздна, не получая сверхурочных, и берешь работу на дом.

Лора нервно улыбнулась, переведя дыхание.

– Да, наверное…

Подойдя к своему столу, она поставила сумку рядом и тяжело опустилась на стул, чувствуя, как Эстер следит за ней глазами.

– Что-то случилось, Лора? Ты очень бледная. Ты нездорова?

Лора попыталась улыбнуться, но губы ее задрожали.

– Завтра все будет в порядке, Ничего серьезного, просто недомогание.

– Но обычно у тебя все проходит нормально. Ты никогда не отпрашиваешься с работы в эти дни, как другие девушки, и я в том числе.

– Наверное, я немного переутомилась, – вздохнула Лора, жалея, что зашел такой разговор. Эстер была права, женские недомогания проходили у Лоры безболезненно и быстро. Только на сей раз этот день неудачно пришелся на следующий после ее встречи с Дирком. Она чувствовала себя подавленной и без напоминания, что никогда не получит того, чего когда-то желала сильнее всего на свете – ребенка от Дирка.

Не то чтобы этот ребенок был для нее теперь так важен. Главное, чтобы Дирк опять вернулся к ней, пусть даже и не будет детей. Но происшествие в субботу вечером раз и навсегда показало, что Дирк ее мечты, за которого она выходила замуж, исчез навсегда. Если он вообще когда-нибудь существовал…

Сердце ее сжалось от боли. Так трудно смириться с правдой, поверить, что ее Прекрасный Принц был всего лишь игрой воображения наивной девочки. Или же Дирк хороший актер, готовый играть роль преданного, внимательного мужа, чтобы получить желаемое: ее в своей постели, каждую ночь.

– Знаешь, Лора, – осторожно начала Эстер, – если тебе надо выговориться – я тебя слушаю. И, ты знаешь, я не болтлива.

Лора взглянула на коллегу, и мрачное выражение лица сменилось слегка удивленным. Она не знала, как реагировать на это неожиданное предложение. Несмотря на то, что они проводили вместе все рабочее время, все же раньше никогда не делились секретами личного свойства.

– О… э… спасибо, Эстер, я подумаю. Эстер улыбнулась довольно печально, словно жалела Лору. Чувствуя себя не в своей тарелке, Лора даже вздохнула с облегчением, когда вошла Клодия с почтой, как всегда, не постучавшись. И Лора, и Эстер этого терпеть не могли.

– Ну, какие у нас сегодня настроения? – осведомилась Клодия. Острый взгляд ее глазок облетел комнату и остановился на Лоре, словно почтовый голубь. Она зашла со стороны окна и повнимательнее всмотрелась в Лорино лицо.

– Бурно провела выходные?! Не похоже на тебя, Лора. Неужели нашла замену своему бывшему?

Ее смех напоминал Лоре стук мела по доске.

– Хотя… ты имеешь полное право. Из правдивых источников мне стало известно, что у него новая куколка – знойная актриска с малоподходящим именем Виргиния.

– О, ради бога, Клодия, – оборвала ее Эстер с несвойственной ей резкостью. – Оставь почту и иди, ладно? Я думаю, у тебя есть чем заняться, кроме обсуждения Лориного бывшего, например, летние счета надо обработать к концу недели.

– Ах, извините меня, что я помешала, – буркнула Клодия. – Некоторые считают вполне естественным утром в понедельник обсуждать с подругами по работе, как прошли выходные. Есть, конечно, неисправимые снобы, которые никогда словечка попросту не скажут.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И метнув в Лору уничтожающий взгляд, она вылетела из комнаты, хлопнув дверью. Приоткрыв рот, Лора удивленно посмотрела ей вслед.

– Ах, не обращай внимания, – сказала Эстер, махнув рукой.

Лора покачала головой.

– Я не понимаю, почему она меня так ненавидит. То есть знаю, она недовольна, что в начале года меня перевели в старшие, а ее нет. Но видно, дело еще в чем-то…

– Не знаю, что и сказать.

Лора уловила в голосе Эстер нежелание обсуждать дальше этот вопрос, что несколько противоречило ее прежним призывам к искренности.

– Скажи мне, Эстер, – настаивала Лора. – Меня что, записали здесь в снобы?

Эстер вздохнула.

– Знаешь, я бы…

– Скажи мне, – попросила Лора. – Пожалуйста!

Ее коллега снова вздохнула.

– Немного да, наверное. Ты, видишь ли, никогда не ходишь в буфет пить чай с остальными, и они не могут удовлетворить свое любопытство насчет твоей семейной жизни.

– Ну что ты! – искренне удивилась Лора. – Не ждут же они, что я стану рассказывать о своей личной жизни во всех подробностях. Ты тоже так не делаешь!

– Я-то не замужем за Дирком Торнтоном. Лора непонимающе наморщила лоб.

– Ты должна понять их, Лора. Твой муж стал знаменитостью, когда оправдали ту несчастную женщину. Помнишь, ее зверски избивал муж. Оправдали благодаря речи адвоката. Шумное дело об убийстве, потом его внешность киногероя, все это сделало его романтическим идеалом для многих, а ты за ним замужем! Понимаешь? Они жаждали послушать рассказы о нем. Многие жалели тебя, когда он ушел, хотели утешить, но ты не дала им такой возможности. Даже когда умерла твоя мама, к тебе нельзя было подступиться. Характер не позволяет тебе искать сочувствия и плакать при посторонних.

– Да, понимаю, – пробормотала Лора и застыла в растерянности. Второй раз, как и в случае с Доной, она поняла, что оказалась глуха к чувствам окружающих ее людей. Безнадежна глуха.

– Не расстраивайся, – попыталась смягчить свои слова Эстер. – Это не твоя вина. Ты от природы замкнута, а Клодия – мягко говоря – настоящая ведьма.

– У меня никогда не было близких подруг, – оправдываясь, произнесла Лора. – Даже в школе. Ты знаешь, у меня были проблемы с чтением, а другие девочки смеялась надо мной. Из-за них я чувствовала себя глупой, не такой, как все, большую часть времени проводила одна, поэтому так и не научилась дружить. Теперь, конечно, у меня гораздо больше уверенности, но я никак не могу избавиться от привычки сторониться других женщин.

Эстер улыбнулась уголками губ.

– Я говорю тебе, Лора, не будь к себе строга. Тебе не приходило в голову, что у такой красивой женщины, как ты, в любом случае не бывает много подруг.

Это замечание ошеломило Лору.

– Но разве я красавица? Ты гораздо привлекательнее меня!

– Может быть, если нас разбирать хладнокровно, по черточке. Но в тебе, Лора, есть нечто притягивающее мужчин, и это действует сильнее красоты. У тебя вид… совершенной недотроги. Можешь смеяться, но ты бы видела, какими жадными глазами смотрят тебе вслед наши заказчики. Будто они до смерти хотят познакомиться поближе, но ума не приложат, как подступиться. Иногда я думаю, они дают тебе такую скидку, потому что все же надеются на успех…

Лора только удивленно качала головой.

Стук в дверь прервал их разговор, и незнакомый молодой человек просунул голову в комнату.

– Миссис Торнтон? – спросил он, переводя взгляд с одной женщины на другую. – Здесь миссис Лора Торнтон?

– Это я, – слегка озадаченно ответила Лора.

– Вам прислали цветы, – провозгласил он и влетел в комнату с корзиной, полной таких великолепных и изысканно подобранных цветов, каких Лоре еще не доводилось видеть. Она только ахнула, когда он поставил корзину на ее стол. Голубые глаза широко раскрылись, и она насчитала дюжину алых роз, столько же алых гвоздик, еще больше золотистых тигровых лилий и множество резеды.