Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна похищенной башни - Рудазов Александр - Страница 32
– Я ищу мадмуазель дель Морго, – сообщил черт, сверившись с бумажкой. – Стефания дель Морго здесь обретается?
– В кают-компании они. Проводить?
Когда Стефания увидела этого второго черта, на ее лице отразилось непередаваемое облегчение. Она вытянулась в струнку, звонко щелкнула хвостом и представилась:
– Стефания дель Морго, чертовка первого ранга. Первый Круг, Огненное Озеро двадцать девять, технический инженер мегапантаклей.
– Лесур Марин Огор-Огро, бес третьего ранга, – представился ее визави. – Курьерская служба широковзглядных неприсоединенных миров, верховой гонец.
– Прибыл меня забрать?
– Да. По личному распоряжению инспектора Небироса.
– По личному распоряжению?.. – задрожали губы Стефании.
– Да. Точное звучание его слов было таково: «Сейчас же разыскать и доставить эту идиотку».
– Больше он ничего не сказал?.. – слабым голосом спросила Стефания.
– Сказать больше ничего не сказал. Но еще он громко рявкнул, топнул ногой, выдохнул язык пламени и сотворил великий смрад.
– Насколько великий?
Лесур Марин молча продемонстрировал большую прищепку. Откуда он ее достал и куда потом спрятал, никто не рассмотрел.
– Значит, мне намылят шею, – обреченно промолвила Стефания. – Мне конец. Крылья мне уже сожгли, теперь что же, и рога сломают?!
– Быстро собирайся, – скомандовал Лесур Марин, ковыряя в ухе длинным когтем. – У меня график плотный.
– Ну почему я такая невезучая?! – вскинула руки Стефания. – Почему на меня всегда все сыплется?!
– Не знаю. Закурить есть?
Чертанов молча протянул папиросу. Лесур Марин высек щелчком огонек и прикурил от собственного пальца.
– Что мне делать? – посмотрела на него взглядом утопающего Стефания. – Крылья Гавриила, что же мне делать?!
– Слушай, коза, меня твои проблемы не [цензура], – поморщился бес. – У меня своих полно. Собирай манатки, если есть, и поехали. Две минуты тебе даю.
Земляне загомонили, пытаясь разобраться в происходящем. Персональный черт-хранитель трех мудрецов возвращается домой? А с «Чайкой» как же тогда будет?
– Это, Фанька, а мы-то как же? – озвучил общее недоумение Колобков. – С нами как будет?
– А мне наплевать! – огрызнулась Стефания, вымещая раздражение на людях. – Крутитесь сами! А я – домой!
– В ад?
– Да, в Ад! Я живу в Аду! Там мой дом! А вы оставайтесь тут! Это не я вас сюда затаскивала, а вон те трое полоумных! С них и спрашивайте!
– Фанечка, ласточка моя, ну что ты какая бука? – сложил губы бантиком Колобков. – Мы же с тобой друзья, разве нет?
Чертовка только едко рассмеялась.
– Ну неужели совсем ничего нельзя сделать?
– А что за проблемы? – вмешался Лесур Марин, докурив папиросу.
Ему вкратце обрисовали ситуацию с «Чайкой» и тремя мудрецами. Бес пожал плечами и предложил:
– Ну так отправьте одного своего с прошением. Я доставлю. Потом там вернут обратно.
– Да, так можно сделать… – задумалась Стефания. – Ладно. Я тогда вот этого возьму.
Чертанов в ужасе отшатнулся. Ему в кожу впились острые ноготки, а глаза встретились с недобрым взглядом чертовки. Стефания криво ухмыльнулась.
– Я не хочу! – сглотнул сисадмин.
– Эй, Фанька, оставь Серегу! – присоединился Колобков. – Он мне понадобится, нам тут без переводчика никак!
– И кого мне тогда брать? – сузила глаза Стефания.
Колобков огляделся по сторонам. В самом деле, кого еще отправлять чертям в зубы?
Разумеется, жена и дети отпадают сразу же. Гюнтер бешено мотает головой, совершенно не горя желанием стать добровольцем. Гена с Валерой в переговорах особо не блещут, у них языки плохо подвешены. Василь Василич занят. Петрович не в форме – лежит с перевязанным крылом. Самому тоже особо не хочется.
Вот когда Колобков пожалел о драгоценной Матильде Афанасьевне! Вот где бы она как раз пригодилась!
– Ладно, Фанька, забирай Серегу, – кивнул капитан «Чайки». – Только вернуть потом не забудь.
– Петр Иваныч!.. – взмолился Чертанов.
– А ты, Серега, там не тушуйся, будь мужиком. Смотри в оба и выхлопочи нам всем билет на родину. Вернешься с хорошими новостями – я тебе прибавку дам и премию. И отпуск внеочередной.
– Я постараюсь… – кисло произнес Чертанов, поняв, что отвертеться не получится.
Глава 13
Туман. Бесконечный серый туман, куда ни глянь. Все утопает в этой тусклой дымке. Вокруг не светло и не темно – солнца нет, луны и звезд тоже, но очертания предметов вполне различимы.
Звуков тоже нет. Почти никаких. Только изредка откуда-то издалека доносятся слабые вскрики, стоны, завывания – все очень смутно, неразборчиво. Земли внизу не видно – неясно даже, далеко ли до нее. Может, всего несколько метров, а может, бесконечная пропасть.
– Где мы? – чуть слышно спросил Чертанов, держась за талию сидящей впереди Стефании.
– В Лимбо, – коротко ответила та.
Чертанов помолчал, ожидая продолжения. Его не последовало.
В этот странный мир они переместились с Эйкра. Взлетев с палубы «Чайки», адская птица описала два коротких круга, а потом словно… нырнула. Нырнула не в воду, а в воздух, мгновенно погрузившись в этот самый бесконечный туман.
Прошло уже минут десять, а двое чертей и человек по-прежнему летят в неизвестном направлении верхом на уродливом монстре. Лесур Марин не произносит ни слова. Стефания тоже хранит молчание.
– Что такое Лимбо? – решился наконец спросить Чертанов.
– Нечто вроде межмирового шоссе. Промежуточное пространство, не принадлежащее ни одному миру. Своего рода тамбур между Хаосом и упорядоченными мирами. Самый простой и дешевый способ путешествовать.
– А-а…
– Из-за того, что большинство гостей попадает к нам через Лимбо, его еще иногда называют Первым Кругом Ада, – добавила Стефания. – Но это не Ад. Это просто… прослойка. Мир вечного сумрака – ни тьмы, ни света. Мир ничейный и всеобщий одновременно. Место для потерянных душ.
– Потерянных душ?..
– Да. Тех, кому больше некуда податься. Из наших – те, кто при жизни совершенно ничем не выделялся. Влачил пустое бесцельное существование – не был ни холоден, ни горяч, но только тепел. Безразличен как Раю, так и Аду. Здесь они точно так же влачат пустое бесцельное существование.
– Что значит – из наших?
– Из подконтрольных нам. Христиан. Но сюда многие сбрасывают всякую шелуху, которую непонятно куда девать. Надо же им где-то быть до перерождения?
Чертанов тоскливо огляделся вокруг. По-прежнему ничего не видно. Туман застилает все вокруг. Живых существ нет. Да и неизвестно, как они выглядят – те, кто здесь живет. Только иногда вдалеке скользят смутные тени – но кто это, куда, зачем…
– А тут не опасно? – поежился Чертанов.
– В Лимбо? В Лимбо нет ничего опасного. Тут… скучно. Нет ничего интересного. Никогда ничего не происходит. Худшее, что здесь может случиться – встретишься с таким же путешественником, как мы.
– А что в этом плохого?
– Он может оказаться врагом, – пожала плечами Стефания. – Впрочем, шансы такой встречи микроскопичны.
Заметив, что Чертанов нервно ерзает, она раздраженно прикрикнула:
– Да не дергайся ты! Что ты там, как на иголках?
– Боюсь, – честно признался Сергей.
– Чего?
– Упасть.
– Куда упасть? – жалостливо обернулась Стефания.
– Э-э… вниз?
– Куда вниз?
Чертанов молча указал пальцем, куда вниз. Конечно, он понял, что чего-то опять не понимает, но пока еще не понял, чего именно.
– Это Лимбо, дурачок, – снисходительно объяснила Стефания. – Тут нельзя «упасть». Здесь нет никакого низа. И верха нет. Нету гравитации. Нету материи как таковой. Даже воздуха нету… да не хватайся ты за горло, не задохнешься! В Лимбо нельзя умереть. Тут даже проголодаться нельзя. Тут ничего не происходит. Тут не действуют земные законы. Тут даже думаешь очень медленно и вяло. Это мир теней. Мир серости и бесцветности.
- Предыдущая
- 32/65
- Следующая