Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 68
— Мараса, — сказал Уитер. — Она называет себя леди Опал.
— Вы ее любите?
Уитер нахмурился.
— Я не хочу, чтобы она умерла, — ответил он. — Я устал от того, что мои женщины стареют и умирают. У меня была дюжина жен и два десятка любовниц, и мне никогда не нравилось смотреть, как они увядают у меня на глазах.
— Я вас понимаю, — сказал Арлиан. Неожиданно перед его мысленным взором предстала Роза, чье горло перерезала чья-то жестокая рука. — Я очень хорошо вас понимаю.
— Я не раз пытался помочь своим любимым и раньше, — сказал Уитер. — Пробовал разные заклинания и снадобья, заставил Ворину напиться моей крови, надеясь, что в ней заключено волшебство, но лишь отравил ее — бедняжка умерла в мучениях. — Он тяжело вздохнул. — Это было ужасно, я понимал, что в агонии следовало бы корчиться мне. Я и представить себе не мог, что моя кровь продолжает оставаться ядовитой.
Арлиан заморгал и невольно посмотрел на свою руку, на вены, проступающие сквозь кожу. Неужели его кровь также несет в себе смертельную отраву?
— С тех пор как умерла Ворина, прошли годы — десятилетия, — продолжал Уитер. — Я решил обходиться без женской любви — чтобы не видеть, как уходит еще один близкий мне человек, старался ограничиваться лишь удовлетворением своих физических потребностей, но встретил Марасу. И потерял голову.
Я не могу рисковать. Больше не будет никаких экспериментов. Единственное надежное средство — смесь крови и драконьего яда, которая успешно сработала на мне и остальных членах Общества Дракона. Кровь и яд.
— Кровь и яд, — повторил Арлиан. — Общество Дракона — вы уже упоминали о нем раньше. Что это такое?
— Именно то, что вы думаете, — ответил Уитер. — Тех из нас, кто выпил яд, нетрудно узнать. Много лет назад мы образовали Общество, выбрали место для тайных встреч, где нам не нужно было делать вид, что мы простые смертные. Ведь давно известно: хотим мы того или нет — но всюду, где мы появляемся, каждый из нас благодаря скрытым чарам нашей крови становится доминирующей фигурой.
Нам требовалось найти место, где на нас никто не глазел бы — или, наоборот, не старался бы избегать, — наше уродство всегда вызывало отвратительное любопытство простых людей: большинство из нас носят шрамы, оставшиеся после встреч с драконами. Вам повезло — ваше лицо и руки не пострадали, возможно, шрамы остались в других местах? Или вам действительно удалось раздобыть яд, не вступая в сражение? Именно после того, как я услышал, что вы — обладатель драконьего сердца — не имеете видимых шрамов, мне пришло в голову, что вы в силах помочь мне сохранить Марасу.
Арлиан вспомнил слова Колпака о том, что лорд Дракон возглавляет Общество Дракона и что это тайное общество контролирует жизнь в Мэнфорте.
— А есть в вашем Обществе человек, — задал новый вопрос Арлиан, — который называет себя лордом Драконом?
Уитер пожал плечами.
— В разное время несколько членов нашего Общества так себя называли. Однако я не поддерживаю с ними связь. А теперь, юноша, когда я ответил на ваши вопросы — говорите: вы можете мне помочь? Неужели вы нашли способ заполучить яд, не подвергаясь сокрушительной ярости драконов? И как вам удалось его выпить и остаться невредимым? — Голос Уитера дрожал от нетерпения.
Арлиан покачал головой.
— Мне очень жаль, милорд, — ответил он. — Я выпил несколько капель крови моего деда, когда лежал и не мог выбраться из-под его тела. Я не стану вас обманывать — у меня нет яда, и я не знаю, как его добыть. — Он откашлялся. — Впрочем, я оказал серьезную услугу нескольким волшебникам из Аритейна и могу попросить их попытаться найти то, что вам нужно.
Уитер некоторое время молча смотрел на него, а потом его левая рука опустилась на рукоять шпаги.
— Пусть драконы сожрут тебя за обман, — прорычал он.
— Приношу вам мои извинения, милорд, — сказал Арлиан, вставая. Он вдруг ощутил щемящий восторг ужаса, ему только что бросили вызов — первый с тех пор, как его статус позволил ему участвовать в дуэлях. — Я не вооружен; если вы хотите смыть оскорбление кровью, прошу вас разрешить мне взять шпагу.
— Нет, — с отвращением проворчал Уитер, снимая руку с рукояти. — Ваша вина того не стоит, я не стану нарушать свою клятву, убивая вас здесь.
Арлиан нахмурился, он испытал облегчение от того, что ему не придется сражаться с этим ужасным стариком, но он был смущен.
— О чем вы говорите, милорд? О какой клятве?
— Клятва Общества Дракона запрещает убивать его членов внутри стен Мэнфорта, — объяснил Уитер. — Когда два десятка человек живут в течение столетий в одном месте, дуэли становятся неизбежностью, но какое глупое расточительство прерывать жизнь, которая, как нам прекрасно известно, может продолжаться тысячу лет! А новые члены появляются редко. Я уверен, что, если бы не клятва, мы бы уже давно друг друга уничтожили.
— Но я же не член вашего Общества, — напомнил Арлиан.
Теперь, когда он убедился в том, что Общество Дракона существует, ему очень хотелось стать его членом. Арлиан не сомневался, что это позволит ему встретиться наконец с лордом Драконом, хотя тот скорее всего не является его главой, как предполагал Колпак.
— Лишь формально, — заявил Уитер, небрежно махнув здоровой рукой. — Мне на бессмысленные ритуалы плевать. Вы можете прийти к нам, дать клятву — и станете точно таким же членом Общества, как и я. Главное и единственное требование — наличие в вашей крови эликсира — не вызывает ни малейших сомнений.
Арлиан ненадолго задумался.
— Я предлагаю вам помощь моих волшебников в обмен на поручительство при вступлении в Общество.
Уитер покачал головой.
— Вам не о чем беспокоиться. Вы можете присоединиться к нам в любое время, ответив на ритуальные вопросы и приняв клятву.
— Однако я ваш должник — вы честно ответили на мои многочисленные вопросы, — настаивал на своем Арлиан. — Я дам волшебникам поручение — но не могу обещать ничего определенного.
— Благородный жест, сэр, — с поклоном сказал Уитер. — Благодарю вас.
— И спасибо вам! — воскликнул Арлиан. — У меня осталась одна просьба.
— Просите, и я должен буду вас покинуть.
— Как мне найти Общество Дракона, если я решу в него вступить?
— Это совсем нетрудно. Вам следует отправиться на перекресток улиц Цитадели и Черного Шпиля, пройти вниз по улице Черного Шпиля в сторону городских ворот до черной двери с красной полосой. Это зал Общества; постучите — когда привратник увидит ваше лицо, я не сомневаюсь, что вас сразу же впустят.
— Благодарю вас. — Арлиан поклонился.
После того как лорд Уитер удалился, Арлиан погрузился в глубокие раздумья.
Да, это шанс. Общество Дракона — ключ ко всем его проблемам. Все складывалось удачно, казалось, сама Судьба на его стороне.
Только с некоторым опозданием Арлиан сообразил, что забыл спросить Уитера относительно борделя в Вестгарде. Впрочем, Арлиан решил, что еще успеет задать свой вопрос.
Однако одна проблема беспокоила Арлиана довольно сильно.
А что, если он станет членом Общества Дракона, примет его клятву, а лорд Дракон и остальные шесть лордов, которых он ищет, окажутся его членами? Он не сможет их убить. Во всяком случае, внутри городских стен. Представится ли ему шанс когда-нибудь встретить лорда Дракона вне Мэнфорта — неизвестно.
Оставались без ответа и другие вопросы — о стратегии и правильном выборе момента…
Готов ли Арлиан сейчас встретиться с лордом Драконом лицом к лицу и победить?
Ладно, скоро все выяснится, сказал себе Арлиан. Теперь, когда он знает о существовании Общества Дракона, он сумеет найти своего главного врага. А увидев ненавистное лицо, сразу поймет, готов ли действовать.
Глава 34
ЛОРД КАРУВАН
Садясь на следующее утро в карету, Арлиан все еще не решил, как и когда ему следует вступить в Общество Дракона. Весь вчерашний вечер он провел в размышлениях, пытаясь составить план, пока не пришел к выводу, что сначала лучше встретиться с лордом Каруваном.
- Предыдущая
- 68/124
- Следующая
