Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 115
Он усмехнулся, его это вполне устраивало. Арлиан начал двигаться по кругу в левую сторону, сделал шаг вперед, ложный выпад, затем рывок вправо и атаковал.
Однако Торибор был готов и легко парировал выпад противника — но даже не попытался нанести ответный удар. Арлиан еще несколько раз атаковал, потом отступил.
Практически весь свет шел со стороны постоялого двора; не достаточно яркий, чтобы ослепить того, кто смотрел прямо на фонари, так что старый трюк с солнцем в глаза здесь не срабатывал. Впрочем, если Арлиан загородит его собой, у одноглазого противника могут возникнуть дополнительные проблемы, поэтому он двинулся в нужном направлении.
Казалось, Торибор разгадал его намерения и начал отступать назад и немного в сторону, чтобы свет падал на Арлиана под углом.
Арлиан обдумал ситуацию. Если Торибор и дальше будет придерживаться подобной тактики, он сможет заставить неприятеля двигаться в любом направлении. Остается только выбрать наиболее удобное место. Он взглянул в склоненное лицо Торибора и заметил, что тот пристально на него смотрит. У Арлиана возникла новая идея.
Торибор научился компенсировать отсутствующий глаз, но недостаток света ему мешал. Арлиан не сомневался, что его противник не любит темноту и старается при первой возможности зажигать огонь. Но самое главное — Торибор не мог закрыть один глаз и быстро приспособиться к изменению освещения. У Арлиана было два глаза, к тому же он провел семь лет в рудниках, где запас масла для ламп всегда ограничен. Темнота его нисколько не тревожила, он знал дюжину способов, как с ней бороться.
Если Торибор не позволит Арлиану перекрыть свет, то не исключено, что Арлиан сумеет оттеснить противника в темноту. Он атаковал, Торибор отбил удар и вновь отступил.
Они постепенно удалялись от постоялого двора — и зрителей. Когда их клинки вновь со звоном скрестились, Торибор быстро проговорил:
— Послушай, Обсидиан — Арлиан, Ланейр, как тебе будет угодно. Ты сам не знаешь, что делаешь!
— Неужели? — Арлиан рассмеялся. — А я думал, что пытаюсь тебя убить.
— Я не об этом! — сердито сказал Торибор, отбивая очередной выпад и пытаясь нанести Арлиану удар в живот мечеломом.
— А еще я намерен прикончить Энзита, — добавил Арлиан, блокируя своим мечеломом атаку врага. — Ты о нем?
— Да, будь ты проклят! — прорычал Торибор, отскакивая назад. — Ты не можешь его убить! Ты не должен!
— Потому что он главный советник герцога и настоящий правитель Мэнфорта? — спросил Арлиан, угрожающе взмахнув шпагой. — Или ты сейчас скажешь, что весь город погрузится в хаос в случае его смерти? — Он снова рассмеялся. — Думаю, ничего такого не случится. Город обойдется без него, как и без любого другого человека. — Он сделал резкий выпад.
Торибор парировал, шагнул в сторону и стремительно контратаковал — Арлиан лишь в самый последний момент успел уйти от клинка, который прошел всего в нескольких дюймах от его рукава. Некоторое время они молча обменивались ударами, тишину нарушал лишь звон клинков и невнятный рокот толпы.
— Я вовсе не это имею в виду, — продолжал Торибор, когда они разорвали дистанцию и у него появилась возможность перевести дух. — Ты прав, герцог в любой момент может назначить сотню новых советников, а в Обществе Дракона найдется дюжина членов, во многих отношениях не уступающих Энзиту. Но если Энзит умрет, драконы вернутся.
Арлиан, который готовил новую атаку, застыл на месте.
— Что? — удивленно спросил он.
Торибор бросился в атаку, Арлиан парировал и нанес несколько ответных ударов. Движениям Торибора не хватало точности и быстроты, что убедило Арлиана в истинности его слов. Если бы он сделал свое невероятное заявление с целью отвлечь Арлиана, его атака была бы более продуманной.
— Я говорю правду, — продолжал Торибор. — Во всяком случае, Энзит поклялся, что это так. Он даже предъявил мне доказательства. Ты никогда не задавался вопросом, почему драконы ушли семьсот лет назад, когда все наши попытки справиться с ними заканчивались неудачей?
— Конечно, задавался, — сказал Арлиан, делая быстрое ложное движение.
— Они заключили сделку, — снова заговорил Торибор, никак не отреагировав на уловку Арлиана. — Людям удалось узнать великую тайну, и они угрожали раскрыть ее, если драконы не оставят нас в покое.
— Какую тайну? — нетерпеливо спросил Арлиан.
— Понятия не имею, — признался Торибор. — Но Энзиту она известна — и он утверждает, что на земле больше не осталось людей, обладающих этим знанием. Как только он умрет, договор перестанет действовать и драконы вернутся!
— И ты ему веришь? — спросил Арлиан и нанес удар Торибору в бок; тот увернулся.
— Да, верю, — ответил Торибор. — Он поклялся мне всеми богами и самими драконами, что только он один знает тайну, которая заставила драконов уйти в пещеры.
Арлиан задумался.
Он не сомневался, что Энзит способен солгать и нарушить собственное слово, однако исключать, что он сказал правду, нельзя. Энзит прожил на свете дольше всех — кроме самих драконов — и присутствовал при их правлении. Если тайна существует, она может быть ему известна.
И в чем же она заключена? Вернутся ли драконы, если он унесет ее с собой в могилу?
Могут ли драконы вернуться?
И если да, есть ли способ с ними покончить? Может быть, Арлиан наконец сумеет отомстить за свою семью и соседей? Если драконы придут к нему, а не он отправится на их поиски в бесконечных пещерах, ему удастся осуществить свою мечту.
В том лишь случае, конечно, если он отыщет способ убивать драконов.
Возможно, именно это и есть та самая тайна, которой владеет Энзит. Кто знает, быть может, Энзит перед смертью согласится ее открыть.
— Я дал слово покончить с ним, — сказал Арлиан. — Он убил моих друзей, ограбил мой дом и продал меня в рабство.
— Энзит много чего сделал, — согласился Торибор, — но именно благодаря ему драконы не выходят из своих пещер. Разве это не важнее, чем месть или справедливость?
— Он поклялся не иметь тайн от Общества, — напомнил Арлиан.
— Энзит не отрицает, что нарушил клятву. Но он обещал самим драконам, что никогда не откроет их тайну.
Их дуэль практически прекратилась — они стояли неподвижно, держа оружие наготове, поединок превратился в беседу. Арлиан рискнул бросить быстрый взгляд в сторону постоялого двора.
Никто не последовал за ними; зрители продолжали тесниться возле фонарей, наблюдая за происходящим издали.
— Почему он не поделился своей тайной с кем-нибудь еще? — спросил Арлиан. — Зачем рисковать? Что, если его убьют грабители или воры. Или он упадет с лошади? Ведь в таком случае драконы вернутся?
— Энзит всегда был эгоистичным ублюдком, — заявил Торибор.
— Он заслуживает смерти, — прорычал Арлиан.
— Вполне возможно, — согласился Торибор. — Но мы не имеем права этого допустить!
— И что ты предлагаешь делать?
— Просто… оставь его в покое, вот и все. И меня. Я не хочу умирать, более того, я не желаю твоей смерти. Если ты поклянешься не убивать Энзита, я позволю тебе спокойно уехать и не буду преследовать.
— Я не могу, — ответил Арлиан. — И не нарушу свою клятву, отказавшись от мести. Энзит отравил женщину, которую я любил, она умерла у меня на руках, и он заплатит за свое преступление, стоят за ним драконы или нет! — И он бросился в яростную атаку, застав своего противника врасплох — впрочем, Торибор умудрился парировать все удары, однако ему пришлось отступить еще дальше.
— Ты готов загнать человечество в рабство! — крикнул Торибор, продолжая отступать.
— Да! — крикнул в ответ Арлиан. — Я готов заплатить такую цену! Мне пришлось побывать в шкуре раба, и я выжил! Однажды люди уже заставили драконов отступить, и мы сумеем изгнать их еще раз, с Энзитом или без него!
— Ты безумец, — завопил Торибор.
— Вот что я тебе обещаю, лорд Пузо, — сказал Арлиан, делая новый выпад. — Я попытаюсь узнать тайну Энзита, прежде чем его убить. Я попытаюсь. И если она существует, он мне ее откроет.
- Предыдущая
- 115/124
- Следующая
