Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нечто греховное - Энок Сюзанна - Страница 54
– Ханна Дайсон снова надела костюм пастушки! Бедняжка!
– Очевидно, ей нравятся овечки, – ответил Деверилл, выходя первым из кареты и подавая руку супруге.
Сарала вдруг отчетливо осознала, как разительно отличаются они в своих индийских костюмах от остальной публики, и запаниковала. Не подвергла ли она помолвку с Шеем неоправданному риску? Высший свет может воспринять ее затею как дерзкий вызов устоям.
– Я впервые вижу столько людей, собравшихся в одном доме! – воскликнула она, очутившись в просторном холле. – Возможно ли свободно передвигаться в такой толпе?
Шарлемань рассмеялся. Лично он пока еще не отходил от Саралы ни на шаг.
– Фокус в том, чтобы двигаться в одном направлении с общим потоком. А вот и тетушка Тремейн!
– Как вам удалось узнать меня, проказник? Я ведь в маскарадном костюме! – ответил ему густой женский голос.
– Я не могу лишь понять, в чей именно костюм вы переоделись, – сказал Шей, наклонившись, чтобы чмокнуть тетю в щеку.
– Я сегодня Боадиция, королева бриттов. – Дородная дама внимательно посмотрела на Саралу: – А вы, должно быть, леди Сарала. Меня зовут Глэдис Тремейн.
– Очень приятно познакомиться, миледи!
– Пожалуйста, называй меня просто тетушкой Тремейн, как все мои племянники и племянницы. Мы ведь скоро породнимся, не правда ли?
– Хорошо, тетушка Тремейн, – сказала Сарала, все еще не совсем уверенная, что их с Шарлеманем свадьба состоится. Ведь ему о ней пока далеко не все было известно.
Глава 16
Контрданс, затянувшийся на добрую четверть часа, уже успел надоесть Сарале. Когда наконец они с Шеем снова сошлись в пару, она заметила, что он слегка вспотел.
– Похоже, все мужчины стремятся потанцевать с тобой, – сказал он с легким укором. – И все из-за этого костюма. Но не только…
– Это ты привлек ко мне внимание, пригласив меня на вальс в день нашего знакомства, – возразила она, делая очередную фигуру танца.
– Как же мог я не заметить твоих зеленых глаз! Не оценить твой редкий ум! Не поддаться обаянию твоей улыбки! – воскликнул Шарлемань.
Сарала рассмеялась и подала ему руку для заключительного совместного прохода вдоль рядов танцующих.
– Я не могу дождаться дня нашей свадьбы! – сказал он.
– А вдруг ты обнаружишь во мне какие-то недостатки? – спросила она без тени улыбки.
– Пока еще я их не вижу, – серьезно ответил Шарлемань. В дальнем конце зала Сарала увидела Джона Делейна с бокалом мадеры в руке. Он шел в их направлении. Она взяла Шея под руку и увлекла к дверям, говоря на ходу:
– Подумай сам, Шарлемань, кто ты и кто я. Сколько прекрасных коренных англичанок мечтают выйти за тебя. Разве одно то, что я прожила всю жизнь в Индии, не является моим изъяном?
– Меня совершенно не интересуют другие дамы. С тех пор как я увидел тебя, я под разными предлогами перестал встречаться с прежними знакомыми и не могу думать ни о ком, кроме тебя. Конечно, я не святой и далек от совершенства. А ты постоянно соблазняешь меня на грехопадение, особенно сегодня, в этом костюме.
Сарала поняла, что настало время действовать, пока она не растаяла окончательно от его медовых речей.
– Что там? – спросила она, остановившись перед одной из дверей.
– Библиотека, – сказал Шарлемань.
Она толкнула дверь – та поддалась. Они проскользнули в комнату, освещенную тусклым светом нескольких свечей и растопленного камина. Внимание Саралы привлек большой портрет, висящий на стене. Она спросила:
– Это один из владельцев дома?
– Да, это Уэкстон в год, когда он окончил Оксфорд.
– Потрясающе! – Сарала заметила, что дверь закрыта неплотно, вернулась и захлопнула ее. Затем она подошла к камину, взяла Шарлеманя за руку и сказала, глядя ему в глаза:
– Ты поцелуешь меня наконец или нет?
Он откинул вуаль с ее лица, наклонился и поцеловал в губы.
Легкий стон вырвался из ее груди. Шей крепче обнял ее и прижал к себе. Она обвила руками его плечи. Его язык проник ей в рот. Она затрепетала. Он прижал ее спиной к стене. Неожиданно что-то щелкнуло – и стенная панель распахнулась внутрь потайной комнаты. Шей изумленно воскликнул:
– Что за чертовщина?!
Обернувшись, Сарала прошептала:
– Это какой-то тайный проход! Любопытно, куда он ведет?
– Когда-то дом принадлежал одной из любовниц короля Генриха. Вероятно, пользуясь этим проходом, он навещал возлюбленную.
Сарала взяла с камина свечу и смело вошла в темный туннель. За ее спиной Шей встревожено воскликнул:
– Что ты задумала?
– Хочу взглянуть на спальню! – ответила Сарала.
– Но мы можем это сделать, зайдя из коридора!
– Тогда все узнают об этом! Ты идешь?
– Разумеется, иду, – ответил без колебаний Шей.
Он затворил за собой дверцу и пошел за Саралой. Что бы она ни задумала, спорить с ней он не собирался. Паутина ее совершенно не пугала, как и мрак. Они быстро миновали темный коридор, без особого труда нашли потайной рычаг и, открыв еще одну скрытую дверь, очутились в спальне.
– Постой пока здесь, – шепнул Сарале Шей и, проскользнув мимо нее вперед, проверил, затворена ли входная дверь. Она была заперта, но он закрыл ее на задвижку на всякий случай. Затем зажег свечи и подал Сарале знак войти.
Она захлопнула за собой дверцу и воскликнула:
– Весьма оригинальная идея – этот потайной проход? Если бы такой был в нашем доме в Дели, мне бы не пришлось выбираться тайком из своей комнаты через окно.
Шарлемань подошел к ней и спросил:
– И с кем же ты встречалась во время тайных прогулок, если не секрет?
Она погладила его по щеке и прошептала:
– Я знакомилась с Индией.
Ее пальцы коснулись его волос, она привлекла его голову к себе и поцеловала в губы. Маска дьявола упала на пол.
– Сарала! – прошептал он, охваченный жаром. – Мне трудно оставаться с тобой здесь джентльменом.
– Я хочу стать твоей, Шей! Здесь есть кровать. Почему бы нам не воспользоваться ею?
Шарлемань не поверил своим ушам. Он прокашлялся и сказал:
– Мне казалось, что ты не хочешь стать моей женой.
– Не хочу. – Она нахмурилась и, сняв с него галстук, швырнула его на пол. – Потому что не могу. Но я все равно тебя люблю. Так что же нам мешает воспользоваться ложем короля Георга?
– Надеюсь, что матрац с тех пор поменяли, – сказал он, уже не в силах совладать с эрекцией.
– Ты все еще чувствуешь себя джентльменом? – спросила она, покосившись на выпуклость в его брюках.
Он подхватил ее под мышки и усадил на кровать, давая понять, что не мучается условностями. Она стала расстегивать на нем пуговицы фрака, учащенно дыша.
Он же вспоминал ее слова о тайных вылазках из окна спальни ее дома в Индии. Видимо, тогда она тоже была в национальном костюме и с ярким гримом на лице, делающим ее похожей на индийскую красавицу, порывистую и страстную. Он опустился перед своей принцессой на колени, сжал ей щеки ладонями и поцеловал в губы.
Ее руки обвили его плечи, его объятия стали жарче. Оба они изнывали от сладострастия. Она стянула с него фрак и спросила:
– На ковре или на ложе?
– Тебе так не терпится? – спросил он, пораженный ее самоуверенностью и бесстыдством. Но он тоже не был робким девственником.
Не раздумывая, он скинул башмаки и стал раздевать Саралу: снял с нее сначала вуаль, затем тюрбан, потом начал вынимать заколки из ее волос. Длинные локоны упали на ее плечи. Запрокинув ей голову, он стал покрывать ее шею поцелуями, губами чувствуя биение ее сердца.
Вскоре он сам остался без фрака и сорочки. Развязывая узел сари на плече, она спросила:
– Как ты думаешь, кому еще известно о потайном проходе?
– Вряд ли сама леди Уэкстон знает о нем, – улыбнувшись, ответил Шей и помог ей снять зеленые туфли.
Затем он встал и протянул ей руку. Скинув сари, она осталась в длинной рубахе, отделанной золотой каймой, и шароварах, суженных на щиколотках.
Он без лишних слов запустил руку ей под рубаху и развязал пояс ее индийских штанов. Дыхание Саралы участилось. Он стянул с нее шаровары до колен. Она сама доделала все остальное и предстала перед ним с обнаженными ногами. У нее на лодыжке он увидел татуировку и спросил:
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая