Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найди свою судьбу - Мэтер Энн - Страница 1
Энн Мэтер
Найди свою судьбу
Глава первая
Подперев щеку рукой, Тамсин Станфорд задумчиво смотрела в окно кафе, не замечая ни прокуренной атмосферы, ни оглушающих звуков музыкального автомата. За окном шел дождь. Возвращающиеся с работы люди торопились покинуть улицу. Машины мчались по лужам; на автобусной остановке выстроилась очередь, но девушке, замкнувшейся в своем собственном печальном мире, все происходящее вокруг казалось каким-то нереальным.
Сидевший напротив Тамсин длинноволосый молодой человек, ее ровесник, внимательно посмотрел на задумчивое лицо девушки и сказал:
– Объясни мне все подробнее. Значит, твоя мать, наконец, решила выйти замуж за того профессора, с которым была знакома уже столько лет?
– Верно, – машинально отвечала Тамсин, не глядя на него. – Чарльз всегда был другом нашей семьи. Он даже знаком с моим отцом.
– А во время летних каникул они поедут с лекциями на западное побережье, и это будет вроде как свадебное путешествие, я правильно понял?
– Да, – с неохотой подтвердила девушка. – Я же говорила тебе.
– Знаю. Но я не могу понять одного – почему ты должна менять свои планы – точнее, наши планы?
Тамсин обратила на него взгляд своих зеленых глаз.
– Очевидно, мама решила, что независимо от того, как она сама относится к моему отцу, ей будет спокойнее, если я проведу эти несколько недель у него.
Лицо молодого человека приняло сердитый вид.
– Но послушай, Тамми, это же глупо! Тебе почти восемнадцать. Ты достаточно взрослая, чтобы самой позаботиться о себе. К тому же, я никак не думал, что она пошлет тебя именно к отцу!
– Вопрос вовсе не в том, чтобы заботиться обо мне! – в тон ему ответила Тамсин. – И перестань называть меня Тамми.
– Все равно это глупо!
– Я знаю. – Тамсин вздохнула. – Понимаешь, все не так просто, как кажется. Когда папа… ну, когда родители разошлись, я, естественно, осталась с мамой. Но потом после развода ему разрешили навещать меня, а мне ездить к нему. И хотя он иногда приезжал, Бостон ведь не в двух шагах от его дома, верно?
– Согласен. Но и Уэльс не в двух шагах от твоего.
– Верно. К тому же, когда он приглашал меня погостить у них с Джоанной, мама не очень этому радовалась. А сейчас, ну, она решила, что сейчас представилась идеальная возможность принять его приглашение! – Девушка опустила голову. – Мне очень жаль, Джерри, но что я могу поделать?
Джерри Торп резким движением загасил свою сигарету.
– Мне кажется, твоя мать – просто эгоистичная… – Он оборвал свою фразу. – Неужели ты не видишь, что она делает, Тамми… Тамсин? Я хочу сказать, что до сих пор она ревностно опекала тебя, не давая тебе возможности видеться с отцом. И вдруг, когда ее интересы переменились, тут же оказалась готова послать тебя в Англию…
– Не в Англию, а в Уэльс, – поправила его Тамсин. – Ну, какой смысл твердить об этом? Мы ничего не можем изменить. Придется просто отказаться от наших планов, вот и все.
– Ты можешь не послушаться ее.
Тамсин покачала головой.
– Нет, я не могу этого сделать. Послушай, неужели ты искренне думаешь, что мне самой так уж хочется ехать в Трефаллат? Уверяю тебя – нисколько! Я видела Джоанну только один раз, и мы не понравились друг другу, что совсем неудивительно, я думаю.
– Джоанна – это новая жена твоего отца?.. – сдержанно уточнил Джерри.
– Да. – Тамсин поднесла к губам чашку кофе и сделала глоток.
– А ты раньше бывала в Уэльсе?
– Нет. – Тамсин нахмурила брови. – Я даже плохо помню Лондон, где мы раньше жили. Мне было всего семь лет, когда они разошлись, и мама приехала в Штаты.
– Наверное, твой отец – совсем чужой для тебя человек.
– Так и есть. Хотя в тех редких случаях, когда отец приезжал в Бостон, он старался быть очень внимательным ко мне. Я ценила его заботу. Конечно, я не оправдываю отца, – поспешно добавила она. – Он сделал мою мать очень несчастной.
– В самом деле? – Джерри скептически усмехнулся. – Зная твою мать, я как-то не могу представить себе, что она может оказаться в растерянности.
– Ты к ней несправедлив! – возмущенно воскликнула Тамсин. – Разве она была когда-нибудь с тобой невежлива?
Джерри покачал головой.
– Ладно, ладно, не набрасывайся на меня. Просто я очень расстроен, вот и все.
Тамсин смягчилась.
– Прости, Джерри, мне действительно очень жаль, но я должна ехать в Уэльс. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать на рождественские каникулы.
– Ну, кто же станет лазить по горам в середине зимы? – мрачно заметил Джерри. – К тому времени твоя мать благополучно выйдет замуж за своего профессора, и кто знает, вдруг он решит перебраться на западное побережье, если их поездка пройдет удачно.
Тамсин нахмурилась.
– Неужели ты думаешь, что он может так поступить?
– Откуда мне знать? – коротко ответил Джерри. – Ну и денек сегодня! – Он показал на окно, за которым шел дождь. – А я хотел пригласить тебя на футбол.
Тамсин улыбнулась, и Джерри с грустью подумал, захочет ли Ланс Станфорд отпустить свою дочь после того, как она погостит у него. Джерри считал Тамсин самим совершенством, она была для него идеалом, а вовсе не наивным увлечением подростка, как думала его мать. Высокая, стройная, с уже сформировавшейся фигурой, она была с ним почти одного роста. Обычно Джерри видел девушку лишь в джинсах и свободной блузе, как было модно в этом сезоне. И все же в Тамсин была определенная женственность, привлекавшая к ней парней без каких-либо усилий с ее стороны. Она пользовалась большой популярностью в колледже. Тамсин и сама признавалась, что среди ее друзей было больше парней, чем девушек.
Она встала со стула и свободным жестом откинула волосы со лба.
– Я должна идти, – сказала она. – Я обещала маме вернуться домой пораньше. Сегодня к обеду придет Чарльз.
– Чарльз Пенман… так его зовут?
– Да. – Тамсин надела на голову капюшон. – Увидимся завтра?
– Наверное, – со вздохом сказал Джерри. – Эй, Тамсин, а может быть ты передумаешь?
– Не могу, Джерри. – Тамсин была непреклонна. – До свидания.
– Пока, Тамсин. – Джерри чмокнул девушку в щеку и, прежде чем он успел ее еще немного задержать, Тамсин выскользнула от него, помахав на прощание рукой.
Примерно через полчаса Тамсин входила в свой дом на Вестри-Сквер. Это был один из тех старинных бостонских особняков, которые успешно модернизировали. Сейчас особняк принадлежал Лоре Станфорд, матери Тамсин. Мягкие пушистые ковры устилали его пол, а изящная лестница, ведущая из вестибюля наверх, была обшита панелями из светлого дуба.
Ребекка, чернокожая экономка и горничная Лоры, с улыбкой встретила в холле дочь своей хозяйки.
– Вы вернулись рано, – певучим голосом произнесла Ребекка. – Вашей мамы еще нет дома.
Тамсин сбросила плащ.
– Мистер Пенман придет к обеду, поэтому я решила вернуться пораньше, чтобы принять ванну и переодеться. – Она вздохнула и задумчиво посмотрела на сияющее лицо Ребекки. – Ты, наверное, слышала, что, пока мама и Чарльз будут в отъезде, я проведу время у отца в Уэльсе.
Ребекка кивнула.
– Да, мисс Тамсин. Ваша мама сказала мне об этом сегодня утром. – Она нахмурилась и покачала головой. – В чем дело? Разве вы не хотите ехать?
– Не хочу. – Тамсин начала нетерпеливо теребить прядь своих волос. – Ну… прошло уже больше трех лет с того времени, когда я видела отца в последний раз. Тогда он сам приезжал сюда. Я даже его почти не знаю.
Ребекка сложила руки на своей пышной груди.
– Тогда вам пора ближе познакомиться со своим отцом, – сказала она фамильярным тоном старой прислуги. – Боже мой, увидеть Англию и все прочее! Вы прекрасно проведете время!
– Мой отец живет в Уэльсе, – поправила ее Тамсин, направляясь в уютную гостиную, выходящую своими окнами на тихую улицу. – И я уверена, что мне там не понравится. Боже правый, в прошлый раз я едва перекинулась с Джоанной парой слов – а ведь она его жена, ты же знаешь.
- 1/33
- Следующая