Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльф и вампир - Картур Елена Викторовна - Страница 36
Только Антон, почуявший их на расстоянии, чуть нахмурился.
— В чем дело? — чутко отреагировала княжна.
— Я их не знаю, — чуть удивленно объяснил Антон.
— Ну и что? — удивилась я.
— Дело в том, что я знаю всех вампиров, — объяснил Антон. — Нас ведь не так много. Может это молодые птенцы, обращенные в мое отсутствии? Но почему тогда путешествуют без своего Старшего?
Вампиры между тем почти поравнялись с нами. Никакого подвоха мы не ожидали. Но Антон с ними даже заговорить не успел. Один из вампиров выхватил из-под плаща странный арбалет неправильной формы, заряженный мерцающей багрянцем стрелой, и, не мешкая, выстрелил в Антона. Второй швырнул в нас какой-то бурой пылью, еще на лету превратившейся в жужжащий рой мелких насекомых.
Все происходило настолько стремительно, что даже Антон со всей его скоростью успел лишь дернуться, получив стрелу не в сердце, куда она летела, а в плечо. Тут же он согнулся от сильнейшей боли, и я вместе с ним. Это было действительно больно. К тому же от этой странной стрелы по телу Антона стремительно растекалось оцепенение, похожее на местный наркоз. Оно передавалось и мне.
Дальнейшее я могла лишь наблюдать. Замедленно словно все вдруг стали двигаться в густом киселе вместо воздуха.
Дила каким-то хитрым образом остановила магический рой, тоже, наверное, смертоносный.
Оба вампира молниеносно развернули своих лошадей и помчались прочь.
Мэй с сосредоточенно-отчаянным лицом выкрикнул фразу на эльфийском языке, сжимая вытянутую вперед руку в кулак.
Дила кинула вслед удаляющимся вампирам метательный нож.
Выметнувшиеся из земли толстые лианы схватили скачущих лошадей. Лошади жалобно заржали, ломая ноги, а вампиры от сильного рывка выпали из седел, тут же попав в жадные объятия стремительно растущих лиан. Зеленые побеги оплели их плотным коконом, сдавливая в своих объятиях.
Антон, с трудом заставив двигаться оцепеневшее тело, направил своего коня ближе к пленникам.
— Зачем вы это сделали? — спросил он тихо. Пленники молчали. — Говори! — властно приказал Антон одному.
— Наш Лорд приказал нам убить самозванца, — с совершенно стеклянными глазами монотонно ответил вампир.
— Вас обманули, — почти неслышно, кажется для себя, сказал Антон. — За покушение на Лорда — смерть.
Сразу после этого он начал падать из седла. Боли Антон уже не чувствовал. Только полное оцепенение всего тела. Я тоже. Но оба напавших на нас вампира были уже мертвы.
Как ни странно, еще некоторое время я была в полном сознании. И вполне могла слышать, что происходит вокруг. Только слышать, потому что глаза в какой-то момент закрыла, а открыть не уже не смогла.
Я слышала, как Дила поймала падающего Антона, а потом почувствовала, как она безжалостно вырезала ножом злополучную стрелу. Больно не было. Только ощущение, как нож проникает в тело.
Я слышала, как рядом тихо всхлипывает Мэй.
А потом перестала и слышать.
Отступление. Замок Страж Утеса.
Замок возвышался над бушующим морем гордым и неприступным обелиском. Внизу грохотал редкий для этого сезона шторм. Волны с яростным шипением врезались в высокий утес, словно пытались его разрушить. Тучи заволокли небо толстым ковром, от чего ясный день резко превратился в поздний вечер. А в окнах Стража утеса уютно горели огни. Древнему замку любая непогода была нипочем. Он стоял на этом месте уже не один век.
В небольшом уютном зале горел камин. На пушистых коврах стояли, образуя круг, удобные кресла. В центре этого круга располагался небольшой столик с винами и закусками. Комната была обставлена не по канонам, принятым для старых замков, но тем, кто в ней находился, было вполне уютно.
Их было четверо. Трое мужчин и одна женщина. Любой, кто увидел бы эту теплую компанию хоть мельком, немедленно преисполнился благоговения и сбежал от греха подальше. Здравомыслящий человек предпочтет держаться на расстоянии от столь могущественных существ, да еще и собравшихся вместе.
Хозяина замка звали Маркус де Энхард, а чаще Снежный Барс, или же просто — Герцог. Первый, а, следовательно, и самый старший ках-аа-лу на Оотолоре. Сильнейший маг мира, во многом благодаря многовековому опыту и накопленной силе. В кресле по правую руку от хозяина замка устроился его сын. Князь эльфов, Эраил дан-Алаих по прозвищу Эльфийский Лис. Среди этого высокого собрания он присутствовал по праву, а не только благодаря родству с Герцогом. Помимо всего прочего, как маг, он почти не уступал отцу, а также считался лучшим целителем мира. Его целительский дар был уникален даже для эльфа, и позволял творить настоящие чудеса.
По левую сторону от хозяина, в кресле, свернулся компактным калачиком хрупкий пепельноволосый юноша. Он мог бы показаться неуместным здесь, пока не позволял заглянуть в свои глаза. Бездонные, бесконечно-гипнотические омуты, не имеющие определенного цвета. Бог Любви и Гармонии только казался хрупким и изнеженным и делал это с непередаваемым мастерством. Реально же Линайо обладал немалой силой, постоянный приток которой ему обеспечивали жрицы его храмов.
Четвертая гостья и единственная женщина в этой компании была узнаваема с первого взгляда любым жителем этого мира. Недаром же почти в любом крупном человеческом городе можно было встретить храм со статуей Светлейшей. Верховная богиня обладала самой большой властью в мире Оотолор, и мало кто задумывался о том, что Анайби, помимо всего прочего, еще и женщина. А значит, существует и мужчина, который имеет власть над ней. Трое мужчин, находящихся в комнате, об этом тоже не задумывались — они знали наверняка. И один из них даже обладал этой властью достаточно давно, однако не пользовался никогда. Вероятно потому, что привык быть независимым ни от кого. А может потому, что слишком хорошо знал — власть это ответственность. И потому ненавидел ее всем сердцем.
Впрочем, в данный момент это не имело никакого значения.
— Итак, начнем? — на правах хозяина предложил Герцог.
— Защита, — напомнила светлейшая негромко. С ее чуть шевельнувшихся пальцев сорвалось несколько бликов. То ли магия, то ли свет камина отразился от безупречно отполированного маникюра.
Линайо на миг приподнял веки, как будто вобрав сразу всю комнату взглядом своих бездонных глаз. Затем снова опустил голову на руки и словно бы уснул.
Князь и Герцог обошлись без столь явных демонстраций, поскольку подобные магические воздействия, незаметные, но с минимумом спецэффектов в виде «случайных» бликов и прочего, считались откровенным пижонством. Оба ках-аа-лу просто предпочли сбросить с кончиков пальцев быстро скомпонованные защитные заклинания. Никакими зрительными эффектами это не сопровождалось. Однако оба заклинания органично влились в общее плетение. Четырехслойный щит мог бы сдержать даже натиск богов. А подслушать хоть что-то сквозь эту защиту, наверное, не смог бы никто.
— Теперь можем говорить спокойно, — констатировал Герцог. — У нас есть что обсудить?
— На мой взгляд, спешить не стоило, — заметил князь. — Что нового мы можем обсудить сейчас?
— Это всего лишь предварительный разговор и обмен мнениями. Время подходит, и нам стоит определиться с кандидатом, которому мы доверим силу Холоса, — пояснила Светлейшая. — Наш план приближается к решающему моменту. Я считаю, что сейчас самое время расставить все по местам.
— У нас три кандидата, — как бы между прочим напомнил Линайо, не поднимая головы.
— Кандидата у нас два, — ровно возразил Герцог. — Моих детей в это не впутывайте.
Анайби встретилась с ним взглядом, но очень скоро опустила глаза, признав свое поражение. Она была слишком опытной и могущественной, чтобы понимать, когда следует отступить. У Барса были свои принципы, и пытаться встать ему поперек дороги в таких случаях означало — нажить себе смертельного врага. Не то чтобы для Светлейшей подобные враги могли стать неразрешимой проблемой, во всяком случае, не настолько серьезной. Однако на сей счет были и другие соображения…
- Предыдущая
- 36/71
- Следующая