Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда горит вода - Кулаков Сергей Федорович - Страница 51
Роман нацепил наушник. И вовремя.
– Майор, почему молчите? – вопрошал чей-то начальственный голос. – Куда вы пропали? Майор, ответьте.
На какое-то время наушник замолчал. Затем снова ожил.
– Майор, ответьте! Вызывает Центр.
Роман усмехнулся. Нервничают господа американцы. Оно понятно, наши небось, тоже ногти до мяса догрызают. Но выдержки все же имеют побольше, не пристают каждую минуту с допросами. Понимают, что человек работает и лясы точить ему недосуг.
– Вы слышите меня, майор? – вмешался другой голос, строгий, как у судьи.
– Слышу, – отозвался Роман, старясь подражать голосу покойного майора.
– Почему вы молчите?
– Надоели вы мне, вот и молчу.
– Что?!
После секундного замешательства голос просто-таки взорвался негодованием:
– Вы как со мной разговариваете?!
– А кто вы такой, чтобы я вообще с вами разговаривал?
– Майор, с вами на связи был конгрессмен Садден, – вмешался еще один голос, с интонациями кадрового военного. – Какая муха вас укусила?
– Бешеная.
– Немедленно возьмите себя в руки…
– Для начала представьтесь.
– Я адмирал Шеридан, – закипел голос, – и требую, чтобы вы держали себя в рамках. Если вам приходится тяжело, то это не значит, что вы вправе распускаться и дерзить руководству…
– Я вам этого так не оставлю, майор! – ворвался в разговор конгрессмен Садден. – Обещаю вам той должностью, которую я занимаю…
– Имел я вашу должность и вас вместе с ней, – со всей накопившейся злостью подневольного человека сказал Роман. – А также имел я вашего адмирала, вашу контору и имел я всю вашу хреновую Америку, вместе взятую.
С этими словами Роман сорвал наушник и зашвырнул его далеко в траву, вполне довольный тем количеством «факов», которые он наговорил.
Не на своем, так хоть на чужом начальстве душу отвел.
Поэтому, когда через пару минут позвонил Дубинин, Роман обрадовался ему как родному.
– Как дела? – осторожно спросил подполковник.
Понятно, опасался дурных вестей.
– Отлично, – обрадовал его Роман.
– Переведи.
– Груз и пассажир у конкурентов отбиты, – пропел Роман. – Всё в целости и сохранности.
– Молодец, – с чувством сказал Дубинин. – Я же говорил, что ты справишься.
– Как советовал товарищ Гитлер, не надо хвалить день, пока не наступил вечер.
– Ну, это я так… – спохватился Дубинин. – Что с конкурентами?
– Устранены.
– Все?
– До единого.
– Значит, осталось выйти?
– Значит, так.
– Этой ночью сможешь?
Роман помолчал, прикидывая расстояние до моря и собственные физические кондиции.
– Пожалуй, смогу.
– Ты уверен? – спросил Дубинин.
Роман посмотрел на лесных людей, идущих по буйным зарослям девственных джунглей так же непринужденно, как он ходил по московским бульварам. С ними точно не пропадешь.
– Уверен.
– Хорошо. Тогда лодка будет ждать тебя с вечера до утра. Не забудь уточнить координаты своего выхода к морю.
– Враг я себе, что ли?
– Ладно, действуй. Смотри за пассажиром. Им тут сильно интересуются.
Роман почувствовал, как настроение ухудшается. Ну сколько раз можно носом тыкать?
– Не сумлевайтесь, господин подполковник, досмотрим, – буркнул он. – В лучшем виде.
– Досмотри, – посуровел и Дубинин. – И без дураков.
– Куда ж без них? – вздохнул Роман. – Они ж везде найдут.
– Капитан!
Роман понял, что перебирает. Чужое начальство взъярить можно, свое – настоятельно не рекомендуется. Хотя этим простым правилом Роман, увы, пренебрегал весьма часто, что и служило неизменной задержкой в присвоении ему очередного воинского звания.
– Кстати, о главном, – ловко перевел он разговор. – Кто там говорил о майорских звездах?
– Ты давай работай, – посоветовал Дубинин. – А об этом после.
– Но ведь шеф, кажется, поклялся?
– Поклялся, поклялся. Все, пока. Будут изменения, докладывай.
Вот же, бисова душа, подумал Роман, суя телефон в карман. Никак его не прижмешь. Всякий раз выскользнет, да еще тебя и виноватым сделает. Одно слово, мастер.
18 июня, США, Лэнгли
Конгрессмен Садден обводил присутствующих остекленевшими глазами
– Что это такое? – хрипло вопрошал он. – Я хочу знать, что это такое?!
С адмиралом Шериданом он предпочитал взглядами не встречаться.
Впрочем, тот неотступно смотрел на Алана Спунера, призывая его к ответу.
– Объясните, Спунер, что произошло? Почему майор Олден позволил себе такую беспрецедентную выходку? И куда он, черт побери, девался?
В кабинете воцарилась тишина. Подчиненные Спунера, все поняв, боялись поднять глаза. Хотя Тед Маршалл уже заранее и попрощался со своей должностью. А Орсак быстро высчитывал, как скоро он сможет вернуться обратно.
– Спунер! – рявкнул Садден. – Что за цирк устроил ваш майор?
– Это не мой майор, – тихо сказал Спунер.
Он был бледен, но спокоен. Выслуга лет у него изрядная, всего-то не будет к пенсии лишних десяти тысяч долларов. Старая яхта не так уж плоха, а ремонт дома можно сделать скромнее.
– То есть! – возмутился Садден. – А чей он? Мой? Извините, мне такого не надо. И где вы их только делаете, таких!
Каждое слово конгрессмена сочилось сарказмом. Можно было не сомневаться, что на ближайшем докладе в конгрессе он разнесет цэрэушников в пух и прах.
– Спунер, как вы можете объяснить случившееся? – стараясь выдерживать корректный тон, потребовал объяснений Шеридан. – И почему майор Олден больше не выходит на связь?
– Я думаю, он больше не выйдет на связь, сэр, – глядя прямо в глаза адмиралу, сказал Спунер.
– То есть… Почему?
Садден вдруг что-то сообразил.
– Измена? – внезапно севшим голосом спросил он.
– Нет, сэр, – отчеканил Спунер. – Майор Олден мертв, сэр. И был мертв во время последнего сеанса связи.
– Но с кем же я тогда разговаривал? – удивился Садден.
– С тем, кто убил Олдена и снял с него переговорное устройство. Кто-то говорил вместо него. Я думаю, фоноскопическая экспертиза это без труда подтвердит.
Спунер махнул рукой.
– Хотя и так было ясно, что это кто-то другой…
– Вы поняли, что со мной разговаривает постороннее лицо, убившее, по вашим словам, майора Олдена, и ничего мне не сказали? – возмутился Садден.
– Я пытался вас остановить. Но вы упорно не замечали моих знаков.
– Я видел, что вы машете руками. Но как я мог понять, что это значит?
– Это понял бы и ребенок, – огрызнулся, теряя терпение, Спунер.
– На что вы намекаете? – немедленно вздыбился Садден.
– Господа, – вмешался в нарастающую перепалку Кейси. – Прошу вас, держите себя в руках.
Спорщики затихли, обмениваясь вызывающими взглядами.
– Ситуация вышла из-под контроля, – продолжил Кейси. – Какие будут предложения?
Тут только до всех дошло, чем для них могут обернуться уличные эскапады лжемайора.
Быстрее всех соображал Спунер.
– Я думаю, нам надо убедить Белый дом в том, что никакого открытия не было, – сказал он ровным тоном уверенного в себе человека. – Если мы сейчас договоримся, то без труда отведем от себя обвинения в некомпетентности. В конце концов, никто этого акванона в глаза не видел. А сумасшедших ученых по миру пруд пруди.
– Вы что нам предлагаете? – высокомерно задрал брови Садден. – Подлог? Обман? Вы знаете, что вам за это грозит?
Оба адмирала хранили молчание. И оно странным образом начало действовать на конгрессмена.
Подчиненные Спунера, осмелев, с надеждой смотрели на своих визави.
– Наши люди погибли, – пожал плечами Спунер. – Все кончено. Я предлагаю лишь спасти то, что мы спасти еще в состоянии, а именно: наши задницы. Если кто-то из присутствующих со мной не согласен, я немедленно подаю в отставку. И выкручивайтесь сами, господа.
Спунер замолчал, сочтя, что он сказал достаточно для того, чтобы собравшиеся приняли решение.
- Предыдущая
- 51/63
- Следующая
