Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда горит вода - Кулаков Сергей Федорович - Страница 42
Но Чой пустой спешки не любил и действовал крайне осторожно.
Вот он что-то нашел в траве и неодобрительно покачал головой. Роман увидел смятую в комок фольгу. Ага, упаковка – Роман понюхал фольгу – от шоколада. Свеженькая, пахнет, аж слюнки текут.
Неаккуратно, господа американцы. Кушать, конечно, можно, но сорить зачем? Так вас найдут даже никогда не бывавшие в лесу новобранцы. Нервишки сдают, так надо понимать.
Роман сунул находку в карман и быстрым шагом двинулся к лесу, обогнав рассматривающего что-то в траве Чоя.
И вдруг старик двумя прыжками настиг его и так дернул за куртку, что Роман чуть не упал.
– Ты чего?! – зашипел он, не на шутку разгневанный.
За пацана его тут считают, что ли? Шагу не дают ступить. Или Чою так не понравилось, что он пошел впереди него? Так вообще-то не он тут главный.
Чой, не обращая на Романа внимания, сделал в высокой траве шаг, другой, поднимая по-кошачьи ноги, и вдруг замер, глядя вниз.
– Сюда, – махнул он Роману.
Тот подошел, недовольно косясь в сторону.
Чой взялся щепоткой за тонкую стальную проволоку, невидимую в траве, показал Роману. Растяжка.
Роман почувствовал стыд. Старик спас ему жизнь. Еще три шага, и он был бы нашпигован осколками, как отварная говядина морковкой.
Ах, хитрецы звездно-полосатые. Специально упаковку от шоколада подбросили, чтобы преследователи, ежели таковые есть, кинулись в азарте вперед и дернули за веревочку. И колокольчик прозвенел бы – будь здоров. И беглецов предупредил бы, и охотников остановил. Они-то, беглецы, помнят о тех, кто сбил вертолет, ни на минуту не забывают. Вот и подстраховались.
Ладно, сочтемся.
Чой нашел привязанную к стволу кустарника гранату, но обезвреживать не стал.
– Солдаты дергать, мы узнать, – сказал он.
Роман только кивнул, дав себе слово больше вперед Чоя не заскакивать. Он в этих партизанских войнах, мягко говоря, не великий знаток. Его приоритетная зона – город. Поэтому дорогу здесь пускай указывает специалист.
18 июня, США, Лэнгли
– Итак, что мы имеем, господа? – спросил адмирал Шеридан, опираясь на столешницу растопыренной пятерней.
За столом сидели: начальник Юго-Восточного отдела Алан Спунер; оба его помощника, начальник оперативного отдела Тед Маршалл и начальник отдела аналитики Пол Орсак; адмиралы Шеридан, Кейси и конгрессмен Уильям Садден.
Последний явился только что, и для него-то адмирал Шеридан и задал свой вопрос.
– Я попросил бы коротко, но полно обрисовать ситуацию, – присовокупил Шеридан, чуть поворотясь к конгрессмену.
Тот кивнул, глядя на присутствующих маленькими, недоверчивыми глазками.
– В ноль часов по местному времени группа майора Олдена вошла в пещеру, – начал доклад Спунер, как несущий ответственность за операцию. – Там были обнаружены агрегат, который профессор Брэксмар называет синтезатором топлива, и сам профессор. Как и предполагалось, желания к сотрудничеству он не проявил. Более того, пытался уничтожить компьютер с информацией. Пришлось его усыпить и выносить из пещеры в бессознательном положении. Также группа взяла образцы акванона – топлива, полученного из синтезатора, жесткий диск со всей документацией и записи профессора. После чего синтезатор и все оборудование, имеющееся в пещере, было взорвано.
Садден молча и быстро делал какие-то отметки в блокноте. Когда Спунер замолчал, он требовательно уставился на него, постукивая тупым концом карандаша по столу. Было в этом стуке что-то до того недоброе, что Тед Маршалл нервно заерзал на своем стуле.
– Продолжайте, Спунер, – сурово сказал Шеридан.
– Покинув пещеру, группа вышла в намеченный для эвакуации квадрат. По дороге никаких сложностей не возникло. Вертолет также пришел вовремя…
– И что случилось дальше? – отчужденно, как в суде, спросил Садден, когда Спунер замолчал.
– Дальше произошло неожиданное, – хмуря лоб, сказал Спунер. – Когда вертолет собирался произвести посадку, неизвестный выстрелил в него из гранатомета. Вертолет взорвался и упал, придавив сигнальщика. Люди Олдена пытались преследовать стрелявшего, но он ушел. При этом, отстреливаясь, он убил еще одного члена группы.
– Кто мог стрелять по вертолету?
– В кустах был обнаружен гранатомет советской системы. Во время преследования убегающий отстреливался из автомата Калашникова.
– И что из этого следует?
– По всем признакам, это был уцелевший охранник, – не поднимая глаз, сказал Спунер. – Пока группа была в пещере, он затаился поблизости. Затем шел за ней следом, а когда увидел снижающийся вертолет, сбил его из гранатомета. После чего удрал…
– Людей майора Олдена плохо тренировали? – перебил его конгрессмен. – Или он взял новичков? Как можно было так ошибиться?
Тед Маршалл заерзал сильнее. Камень был запущен в его огород, и он жаждал дать достойную отповедь этому выскочке от политики.
Но Спунер укротил его одним взглядом и примирительно сказал:
– Было темно. К тому же джунгли. Задание выполнялось практически с марша, без подготовки, так как время было жестко ограничено. Отсюда ошибка. К тому же нельзя исключать элемент случайности.
– Но не в операциях такого рода, – отрезал Садден. – Если бы речь шла о заложниках или еще о какой ерунде, тогда можно было бы делать скидку на случайности. Но здесь на кону стоит будущее нации. Это вы понимаете?
Спунер опустил голову под градом справедливых упреков.
– Не все так плохо, – подал голос адмирал Кейси. – Профессор и документация сохранены. Группа продолжает движение. В настоящее время со стороны Камбоджи, с властями которой удалось договориться, готовится к вылету вертолет для эвакуации. Я думаю, положение будет исправлено.
– Когда? – спросил конгрессмен.
Кейси замолчал, затрудняясь ответить на этот вопрос.
Шеридан холодно разглядывал разведчиков и, судя по всему, отдуваться за них не собирался.
– Нами разработан наиболее оптимальный маршрут, – снова заговорил Спунер. – Группе надо пройти двадцать миль. Там ее сможет забрать вертолет. Четверть расстояния к этому времени уже пройдена…
– Осталось совсем ничего, верно? – насмешливо спросил Садден.
– Мы надеемся, что группа выйдет в заданный квадрат, – обреченно молвил Спунер. – Майор Олден давно работает в юго-восточных джунглях. Люди проверены, достаточно опытны. Должны дойти.
– Сейчас за ними будет пущена целая армия, – сказал, едва не рыча, Садден. – Чтобы от нее уйти, надо быть либо земляным червем, либо ангелом небесным. Вдобавок на руках у группы этот чокнутый профессор, а с ним много не побегаешь.
Все молчали, не решаясь возражать. Доводы Саддена были справедливы. Алан Спунер вспомнил, что срочную службу конгрессмен проходил в морской пехоте.
– Пятнадцать миль – не такое уж большое расстояние, – снова вступился за разведчиков Кейси. – А найти пятерых человек в джунглях, даже силами армии, не такая простая задача. Я думаю, не стоит преждевременно ударяться в панику.
– Никто и не ударяется, – огрызнулся Садден. – Я лишь пытаюсь быть объективным.
Он посмотрел на часы.
– Ситуация ясна. Сейчас мне нужно удалиться на важную встречу. Но прошу держать меня в курсе. Как только появятся изменения, немедленно докладывать. Здесь самое главное – принять своевременное решение. Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь.
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая
