Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Только правда (Некрасов) - Сартр Жан-Поль Шарль Эмар - Страница 13
Сибило. Некрасов!
Жорж. Я сейчас выйду из комнаты и через секунду вернусь. Постарайся быть искренним. Когда я открою дверь, ты мне скажешь: «Здравствуй, Некрасов». (Выходит.)
Сибило усаживается, пьет, курит. Жорж возвращается.
Сибило. Здравствуй, Некрасов.
Жорж. Здравствуй, старик Сибило.
Сибило. Я правильно сказал?
Жорж (обошел кресло, в котором сидит Сибило, закрывает ему глаза руками). Ку-ку!..
Сибило. Перестань смеяться надо мной... Некрасов!
Жорж. Очень хорошо! Теперь за работу! Глава восьмая. «Трагический вызов в Кремль».
Телефон.
Алло!.. Да... Госпожа Кастанье? Подождите минутку. (Сибило.) Ты не знаешь, кто это?
Сибило. Машинистка из «Суар-а-Пари».
Жорж. А-а! Одна из семи. Их хотели выгнать, но я добился, чтобы им прибавили жалованье.
Сибило. Наверно, ее прислал редактор.
Жорж (в трубку). Просите. (Положив трубку.) «Трагический вызов в Кремль». Подзаголовок: «Мне удалось убежать в карете Екатерины Великой».
Сибило. Послушай, Жорж, прости — Некрасов,— как же это могло быть?
Жорж. Очень просто. Меня преследуют, я забираюсь в музей, там много старинных карет, я прячусь в одну и потом...
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же, телохранитель, потом г-жа Кастанье.
Телохранитель. Госпожа Кастанье. (Уходит.)
Сибило (идет ей навстречу). Здравствуйте, госпожа Кастанье.
Кастанье. Здравствуйте, господин Сибило! Не думала, что застану вас здесь. (Показывая на Жоржа.) Это он Некрасов?
Сибило. Да, это наш дорогой Некрасов.
Жорж. Здравствуйте, госпожа Кастанье!
Кастанье. Я хотела бы знать, почему вы потребовали моего увольнения.
Жорж. Как?
Сибило. Вас уволили?
Кастанье (Жоржу). Не прикидывайтесь, вы это прекрасно знаете!
Жорж. Я вас уверяю...
Кастанье Господин Палотен меня вызвал час назад. Были все члены правления.
Жорж. И что же?
Кастанье. Они меня уволили.
Жорж. Но почему?
Кастанье. Когда я их спросила, я думала, они разорвут меня на куски. Они кричали: спросите у Некрасова! Некрасов вам объяснит! Жорж. Подлецы!
Кастанье. Если вы меня оговорили, вы не лучше их.
Жорж. Но я ничего не говорил. Я вас даже не знаю!
Кастанье. Они мне сказали, чтобы я обратилась к вам. Значит, вы что-то знаете.
Жорж. Но разве мы с вами встречались?
Кастанье. Никогда.
Жорж. Вы сами видите!
Кастанье. Я вдова. У меня больная дочь. Мы буквально выброшены на улицу.
Жорж (Сибило). Подлецы!
Кастанье. За что вы меня преследуете?
Жорж. Наоборот! Сибило может подтвердить: я хотел, чтобы вам повысили жалованье.
Кастанье. Повысили жалованье? Мне?
Жорж. Да.
Кастанье. Вы лжете! Ведь вы мне сами только что сказали, что вы меня не знаете.
Жорж. Я вас немного знаю. Я знаю, что вы честно работаете в газете двадцать лет.
Кастанье. Я работаю на этом месте только пять лет.
Жорж. Хорошо. Я вам все откровенно скажу. Важные политические мотивы...
Кастанье. Я никогда не занималась политикой.
Жорж. Скажите, а другие? Они еще кого-нибудь уволили?
Кастанье. Да, так говорили.
Жорж. Кого? Сколько?
Кастанье. Не знаю.
Жорж (Сибило). Ты видишь, эти шакалы их всех уволили! Ах, подлецы! Я пойду с вами, госпожа Кастанье. Я никогда не обижал простых людей. Я не отстану от Палотена! (Бросается к выходной двери.)
На пороге вырастает телохранитель.
Телохранитель. Нельзя!
Жорж. Что значит «нельзя»? Я хочу выйти.
Телохранитель. Нельзя. Опасно.
Жорж. Но вы будете меня сопровождать.
Телохранитель. Запрещено.
Жорж. А если я не послушаюсь?
Телохранитель (с легкой издевкой). Ого!
Жорж. Хорошо. (Захлопывает за ним дверь.) Сибило, пойди с госпожой Кастанье к редактору и скажи ему, что я не бросаю слов на ветер. Если уволенные сотрудники в двадцать четыре часа не будут восстановлены, я отдам продолжение своих мемуаров в «Фигаро». Госпожа Кастанье, может быть, я невольно причинил вам зло, но я клянусь, что все убытки будут вам возмещены.
Сибило и Кастанье идут к выходу.
Ты со мной не прощаешься, Сибило?
Сибило. До свидания.
Жорж. С кем ты прощаешься?
Сибило. До свидания, Некрасов!
Жорж. До свидания, Сибило. Позвони мне, как только найдешь Палотена.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Жорж один, потом телохранитель.
Жорж. Уволили!.. (Ходит по комнате.) Это не моя вина. Сколько в них ненависти! Я ими управляю, но я не знаю их. Придется их изучить... Уволили!.. Я озолочу эту Кастанье! Все члены правления выйдут к ней навстречу с букетами роз!
Телохранитель (войдя). Журналистка из «Фигаро».
Жорж. Пропусти! Стой! Она хорошенькая?
Телохранитель. Ничего себе.
Жорж (подходит к зеркалу, надевает черную повязку, смотрит, снимает ее). Пропусти.
Телохранитель уходит.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Жорж, Вероника.
Жорж (увидев Веронику, поднимает руки вверх). А-а!..
Вероника. Я вижу, вы меня узнали.
Жорж. Вы теперь работаете в «Фигаро»? А я считал, что вы — левая.
Вероника. Все меняется... Где Некрасов?
Жорж. Он... он вышел.
Вероника. Я его подожду. (Садится.) Вы его тоже ждете?
Жорж. Я! Нет.
Вероника. Что же вы здесь делаете?
Жорж. Я вообще никогда ничего не делаю... Кажется, Некрасов сегодня не вернется ночевать. Лучше приходите завтра.
Вероника. Хорошо.
Жорж вздыхает с облегчением.
(Вынимает из сумки блокнот. Чуть насмешливо.) Поскольку я на вас напала, может быть, вы мне расскажете немного о нем.
Жорж. Я о нем ровно ничего не знаю.
Вероника. Странно! Вы здесь как дома. Ясно, что вы с ним близки.
Жорж (растерянно). В общем это довольно логично... (Пауза.) Я его двоюродный брат.
Вероника. А-а!..
Жорж. Моя тетка осталась в России. Некрасов — это ее сын. Я случайно подобрал на улице газету и вдруг увидел, что он в Париже.
Вероника. Как трогательно! Наверно, вы вспомнили всех родственников, расчувствовались...
Жорж. Конечно. Он предложил мне стать его личным секретарем.
Вероника. Секретарем? Забавно!
Жорж. Но я секретарь только для вида. Через две недели я сбегу с набитыми карманами.
Вероника. Пока что вы помогаете ему в его поганых занятиях.
Жорж. «Поганые занятия!» Послушай, а ты ведь выдумала, что ты из «Фигаро».
Вероника. Конечно, выдумала.
Жорж. Тебя послала твоя прогрессивная газетёнка.
Вероника. Нет. Меня никто не посылал. Расскажите мне о нем. Он вас сразу очаровал, не правда ли?
Жорж. Немножко.
Вероника. Этот мерзавец!
Жорж. Зачем вы так говорите?
Вероника. Вы его защищаете?
Жорж. Нет. Но мне не нравится, когда ты употребляешь такие слова.
Вероника. По-вашему, это не мерзавец?
Жорж. Может быть. Но ты не имеешь права осуждать человека, которого ты не знаешь.
Вероника. Я его знаю.
Жорж. Ты его знаешь?
Вероника. Конечно! Это вы!
Жорж (повторяет машинально). Ах, да, это я... (Вскакивает.) Нет, это не я! Это не я, не я!
Вероника улыбается.
С чего ты взяла?
Вероника. Отец...
Жорж. Это он тебе сказал?
Вероника. Нет.
Жорж. Тогда откуда ты знаешь?
Вероника. Отец умеет лгать, когда пишет, но дома...
Жорж. Твой отец выжил из ума! (Ходит по комнате.) Слушай! Я тебе доставлю удовольствие. Предположим на минуту, что я Некрасов. Что ты тогда сделаешь? Разоблачишь меня в твоей газетёнке?
- Предыдущая
- 13/22
- Следующая