Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна - Страница 28
И сейчас это неожиданно появление девушки. Вивиан устроилась напротив и улыбнулась Эду.
— Я рада тебя видеть.
— Я тоже, — согласился мужчина, Ви подалась вперед.
— Ты угостишь меня чаем?
— Безусловно, — Эд холодновато улыбнулся, а Ви с жадностью изучала его. Он очень возмужал, теперь его окружала аура мужчины, очень притягательного и сознающего это. Чай в чайнике и чашки внес дворецкий.
— Ты позволишь поухаживать за тобой? — немного дрожащим голосом спросила Ви.
— Конечно, — Эд посмотрел на нее и добавил. — Если это доставит тебе удовольствие.
Он отвернулся, убирая документы, а когда повернулся, сияющая красавица поставила перед ним чашку.
— Ты такая светящаяся, — заметил граф, наслаждаясь холодным напитком, в такую жару, это было самым приятным. — Но, отставим в сторону охи и ахи. Зачем ты приехала?
— Я… ты не веришь, что я могла исправиться?
— Ты? Ви, не стоит. Ты — измениться не можешь. Так зачем?
— Забрать тебя с собой, — неожиданно жестко ответила Ви.
— Как? — Эдмонд попытался дотянуться до звонка, но Ви, настоящая виверна, успела перехватить его руку.
— Ты сейчас уснешь, а проснешься — будешь подчиняться моим приказам. Мы выйдем и отправимся в гости ко мне.
— Тебя найдут, — еще сопротивляясь, выдавил граф.
— Нет, дорогой. Я применила не магию. Простейший цветок и несколько кореньев, — Виверна наклонилась к нему. — Ты крепкий, нам это пригодится.
Еще пытаясь что-то сказать, Эд отметил странность во внешности Вивиан — ее зрачки были вертикальные и красного цвета.
Прокрутив все в голове, мужчина застонал. Какая глупость! Попасться на такую древнюю и незатейливую уловку. И еще, внешность похитительницы тревожила Эда. Уже почти теряя сознание в кабинет он вспомнил, где и когда видел такие зрачки. У Дротена, когда на поле он начал превращаться в человека. Мысль о столкновении на поле перешла к Сандре. И воспоминание о девушке придало ему сил, и где-то далеко тренькнуло кольцо.
Вивиан ехала рядом с каретой на лошади. На козлах сидела удивительно красивая девушка. Внешне она была не примечательной, но ее просто окутывала аура женственности и шарма. Ее прислал Амаретто, когда девушка связывалась с ним в последний раз. Именно ей на шею повесила Ви уникальное и великолепное ожерелье и вручила стилет. Несмотря на внутреннюю сущность, ведьма испугалась, когда увидела, как выглядела дева до того, как у нее появилось ожерелье.
— Как тебя зовут? — наконец, решила узнать Ви, глядя на деву.
— Лерия, — нехотя, через некий промежуток донеслось в ответ.
— Зачем тебя послал Амаретто, — не сумев скрыть женского любопытства, спросила Ви.
— Охранять, — дева помолчала и выпалила. — Тебя.
— Зачем? — с нескрываемым удивлением спросила Вивиан.
— Не знаю, — Лерия отвернулась и больше в разговор не вступала.
Странные черные кони неслись поглощая километр за километром. Это тоже был подарок Амаретто — новый вид коней, которых он вывел у себя в мире. В какой-то момент Ви еще возмущалась, что все словно сближает ее с Амаретто, но то немногое, что осталось от прежней девушки, уже исчезало и не могло сопротивляться черной стороне ее личности.
Когда утром следующего дня грянул гром, Ви предложила остановиться и отдохнуть. Нехотя Лерия подчинилась. Она же занесла их пленнику корзинку с едой и водой.
— Пожелания есть? — спросила дева мелодичным голосом.
— О да, — разозленный Эд словно выплюнул. — Женщину.
— Хорошо, — Лерия пожала плечами и вышла.
Недалеко от поворота мимо которого они проезжали, дева видела стройную девушку в нежно-розовом платье. Сейчас она была рядом с каретой.
— Леди, — окликнула ее Вивиан, уже узнавшая о желании пленника.
— Да? — отозвалась незнакомка, ее черные волосы упали ей на глаза, и она решительным жестом откинула их, напомнив кого-то этим, но Ви некогда было задумываться. Чтобы ритуал был соблюден, требовалось полное исполнение всех желаний жертвы, вплоть до звезды с неба.
— Вы куда-то спешите?
— Я ищу работу, — пожала плечами странница.
— А что вы умеете?
— Я хорошая экономка, — отозвалась девушка.
— Хорошо. У меня очень большой замок. Мы сойдемся. Так что, садитесь в карету и мы тронемся в путь, — продолжала улыбаться Ви, потом махнула рукой в сторону Лерии, и та открыла дверцу кареты.
Девушка скользнула в приятную прохладу полутемной кареты и заморгала, привыкая к темноте. Поскольку стенки кареты были непроницаемыми, Ви и Лерия сразу же тронулись в путь, зная, что ничего не услышат.
— Где они вас достали? — изумленно спросил чей-то голос, и девушка повернулась к соседу.
— Я просто шла… — начала она объяснять, но замерла, почувствовав очень пристальный взгляд мужчины.
— Яна? — изумился он.
Девушка несколько мгновений смотрела в его зеленые глаза и сползла без звука вниз. Она еще успела почувствовать обжигающий и приятный холод меча и кнута. Серебряный плащ окутал ее фигуру. Последней мыслью было, что она вернулась домой.
Эд метнулся к сползающей девушке и поудобнее устроил на подушках. В голове была всего одна мысль: «она вернулась».
Яна пришла в себя только через несколько часов, с твердой уверенностью, что она ничего не понимает.
— Эд, как ты здесь очутился?
— Не представляешь, — мужчина хмыкнул. — Меня похитили.
— Что? Это шутка?
— Нет, — граф сел на соседнее кресло. — Я вполне серьезен.
— И зачем ты потребовался Виверне?
— Она не сказала, — спокойно пожал плечами Эд.
— Вряд ли для чего-то хорошего. Послушай, нам нужно бежать. Как можно скорее и как можно дальше! От этого места, — Яна коснулась руки Эда.
— Мы не сможем выйти из кареты без касания Вивиан.
— Как это?
— Сложно сплетенное заклинание. Только она и тот кого она касается, сможет выйти из кареты.
— Но мы можем убежать, когда приедем! — вновь предложила Яна. Но прежде чем граф успел ей возразить, раздался легкий треск и на сидение кареты опустился странным листок с золотыми чернилами. «Яна, Эд! Хватит заниматься глупостями! Яна, раз ты там очутилась — значит так надо. Вы оба должны быть в замке. И еще, убери, наконец, оружие, охотница!» А еще ниже приписка для Эда: «Мы скоро встретимся, любимый».
Мужчина почувствовал, как эти слова словно вдохнули в него силу, и листок исчез, как будто его не существовало.
— Как ты уберешь мечи? — спросил Эд.
— У меня есть своя сила, — пояснила Яна, сосредоточиваясь на своих ощущениях и плетя мысленно тонкую невидимую сеть. — Получилось? — обеспокоено спросила она.
— Да, — ответил граф, замирая — карета сбавила ход.
— Мы уже на месте? — спросила девушка.
— Да. — Ответил Эд. — Мы уже прибыли.
Карета остановилась около высокого красивого замка, встречать ее вышел Буа.
Вивиан спрыгнула с седла, ее изумрудное платье было все в грязи, черные волосы спутанным клубком лежали на плечах и спине. Буа шагнул было к своей хозяйке, когда дорогу ему внезапно преградила Лерия и отшвырнула в сторону. От ее, казалось, легкого движения, юноша отлетел в сторону словно перышко. И Вивиан расхохоталась.
— Это раб, Лерия, мой раб, — успокоившись, презрительно и насмешливо произнесла она. Буа встал с трудом, посмотрел на нее и щелкнул на их языке, который по-прежнему понимали только они двое. Лерия тут же оказалась рядом и, приставив свой стилет к горлу Буа, вновь прижала его к земле.
— Переведи, — прошипела она.
— Отпусти его, — вновь захохотала Вивиан. Она внезапно почувствовала истинное наслаждение тем, что так унижают Буа. «Но ведь он твой», — внезапно укорил ее тихий голосок, и Вивиан очнулась. Лерия отошла, а она подбежала к Буа и встала на колени рядом с ним.
— Прости меня, — она помогла ему подняться и обняла. — Сама не знаю, что со мной происходит.
Буа ничего не сказал и даже не шелохнулся. Вивиан вскинула на него помертвевшие глаза, полные слез, и он вздохнул. Аккуратно вытер ее слезы и обнял. Ви затихла в его руках, но тут увидела Лерию, в ее глазах стояло такое презрение, что ведьма, приняв свое истинное лицо, отскочила от Буа как будто ее ударили.
- Предыдущая
- 28/81
- Следующая