Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Берегись принцессы (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна - Страница 27
Оруэлл вздохнул, в его синих глазах были холод и презрение. Меня это не волновало. Больше всего мне надо было, чтобы он отошел в сторону, чтобы понять то, что я вижу, это то самое окно или нет?
Мужчина равнодушно окинул меня взглядом.
— Ты зачем пришла. Ко мне?
Я отрицательно покачала головой и показала жестом.
«Дай пройти».
Взгляд синих глаз заморозился еще больше, хотя казалось бы, куда уж. Но в сторону он неизвестно почему, сдвинулся. Сквозь открытое окно я вновь увидела черное небо, расколотое молнией и горящее левое крыло. Вновь, словно во сне услышала крик «Уже поздно».
И спасительное забытье, наконец, накрыло меня с головой. Я рухнула вниз, прямо под ноги Оруэллу.
Черный регент тяжело вздохнул. Девушки по-разному привлекали его внимание, но падать к его ногам дважды за один день, это уже ни в какие ворота не лезет! Оруэлл посмотрел по сторонам, посмотрел на фигуру, закутанную в шелка у своих ног.
Из-за поворота неожиданно показались Лайм и Ирм, и Регент облегченно улыбнулся.
— Дракон, забери свое имущество.
— Опять! — обеспокоено сказал Лайм, подходя ближе и поднимая девушку на руки. — Второй раз за один день!
— Слушай, вот скажи ты мне, она у тебя настолько страшная, что закутана в столько шелков?
— Может быть, — уклончиво ответил дракон. — Ладно, Элл, поговорим с тобой позже. Сейчас я займусь ею. И Ирм, пусть пришлют твою дочь в мои комнаты.
— Конечно.
Придворный маг проследил за тем, как дракон, с девушкой на руках, скрылись за поворотом. Потом повернулся к Регенту.
— Извини, Оруэлл. Сейчас я найду Анхель. Поговорю с ней. И можно будет заключать брачный договор.
Черный регент кивнул и скрылся в своей комнате.
Придворный маг двинулся к комнате принцессы. Всего через полчаса весь дворец был поставлен на уши. Обыскивали каждую комнату, все потайные углы парка и лабиринта. Девушка как сквозь землю провалилась.
После того, как не сработали телепорты, Ирм обратился за помощью к Лайму и Оруэллу. Мужчины обошли дом, потом, не сговариваясь, двинулись к конюшне.
Правитель КастельАгро ждал их в своем кабинете.
— Нашли? — поднялся он на ноги при их появлении.
Лайм отрицательно покачал головой.
— Она сбежала.
— Более того, — заметил Регент, — она ускакала еще вчера вечером. Где-то за полчаса до сумерек.
— Вот как, — маг устало съежился на стуле. — Этого стоило ожидать.
— Почему?
— Строптивая девчонка, — пояснил Оруэлл для дракона. — А они, судя по всему, решили надеть на нее хомут, не спросив ее мнения.
— Так и есть, — кивнул Ирм. — Ей не нравилось то, что она должна себя вести определенным этикетом образом. Ее раздражали длинные платья. Она короткое надела как вызов нашему обществу. Да и то, что она должна выйти замуж за человека, которого и не видела то толком, ей тоже не добавило радости.
— Куда она могла поехать? — спросил Черный регент.
— В столицу. Она взяла то золото, что я ей давал. Думаю, она хочет вернуться на Терру 2.
— Вот как, — Оруэлл поднялся на ноги. — Тогда я ее догоню. Она нужна здесь, если мы хотим выжить.
— Я буду очень признателен, — устало кивнул Ирм. — Сумасшедшая девчонка, — тихо шепнул маг.
Мужчины вышли в коридор.
— Ты уверен, что тебе нужна какая-то строптивая кошка? — поинтересовался Лайм.
— Молчи уж, — посоветовал Оруэлл. — Со мной можешь поехать? Ждать свою гвардию я не хочу. А догнать девчонку надо, как можно быстрее. Ради ее же безопасности, да и мне она нужна.
— Зачем?
— Расскажу на привале.
— Ладно, Элл. Пойду я к своей рабыне. Посмотрю как там она.
— Ты так о ней заботишься.
— Мое, — усмехнулся дракон.
— Ну да, — кивнул Оруэлл. — Так я пойду собираться. Ты ее возьмешь с собой?
— В зависимости от ее состояния, — ответил задумчиво Лайм. — Готовит она, пальчики оближешь. Да и как врач, я не могу оставить ее без присмотра.
Я открыла глаза, как только за Лаймом закрылась в дверь. В себя я пришла еще тогда, когда он нес меня по коридору.
Попробовав привести меня в чувство, дракон потерпел сокрушительное поражение. И ушел, оставив на столе уже знакомую мне фляжку с отваром.
Я села на кровати, закутавшись в плед. Перевела взгляд за окно. К счастью, окна той комнаты, где я пришла в себя, выходили на краешек лабиринта и на озеро с беседкой. Двигаться не хотелось. Думать о том, что только что случилось, тоже. И я решила осмотреться по сторонам. Лучше бы я это не делала!
Над большим камином, в котором зимой зажигают огонь, висела большая картина. Королевская семья, судя по коронам на головах тех, кто стоял в центре. У других, более младших, на голове были обручи. На краю картины стоял и тот, что встретил нас. Нынешний правитель КастельАгро. И если я правильно поняла объяснения Лайма, бывший придворный маг, который в самый последний момент успел спасти королеву-мать. Заинтригованная тем, как она выглядела, я подошла ближе. И замерла.
Так могла бы выглядеть я. До всех этих операций на Терре 2. Фигура королевы не отличалась особой пышностью, но вместе с тем, у нее были потрясающе плавные черты лица. Длинная шея. Золотые локоны, падающие на плечи и спускающиеся вниз. Усталый и вместе с тем стальной взгляд, синих как небо, глаз. Золотистая кожа.
Она была прекрасна, эта королева. И она была беременна. В моей голове пронеслось все, что я успела увидеть и понять. Пронеслись мои сумасшедшие сны. То, что я словно знаю, что где лежало. Та ночь, когда погибла королевская семья. Дворец, который снился мне пять лет. Ощущение того, что я дома. И того, что мне теперь грозит опасность.
Я посмотрела на короля, потом на придворного мага.
«Вот оно что», — мрачно подумала я. — «Здравствуй, мама…»
Я провела кончиками пальцев по портрету. Потом повернулась к зеркалу.
«Вот ты и вернулась домой, принцесса КастельАгро. Дочь королевы-матери и ее придворного мага, нынешнего Правителя».
По щекам потекли слезы. От осознания несправедливости этого сумасшедшего мира. От понимания того, что все это должно было быть не так. Должно было быть по-другому. Нервы не выдержали, а уж когда в предплечье вновь заворочалась боль, я свалилась без сил на пол, позволяя судорогам выворачивать мое тело так, как им хочется.
Когда Лайм вошел в комнату, то почти у самого камина, лежала тоненькая фигурка его рабыни, изломанной куклой, не подающей признаков жизни.
Дракон смазанной тенью рванулся к ней, наклонился. Приложил пальцы к пульсу. Тот был. Слабый, но был.
«Судя по испарине на лбу, это был еще один приступ», — мрачно подумал Лайм. Потом провел рукой по нежной щеке. — «Кто же тебя проклял то, малышка?»
Я пришла в себя от прикосновения сильных и ласковых пальцев.
«Лайм».
— Это я. Как себя чувствуешь?
«Плохо».
— Тогда, может быть, тебе лучше остаться здесь? — осторожно поинтересовался дракон. — Та, из-за которой мы сюда ехали, сбежала. И теперь придется ехать за ней.
«Та?»
— Принцесса КастельАгро. Недавно она переместилась с Терры 2.
«Как это?»
— Ирм начертил пентаграмму призыва родственной крови. Достаточно сложное заклинание.
«Зачем?»
— Чтобы вернуть принцессу или принца с Терры 2.
«А почему она сбежала?»
— Не пожелала выходить замуж.
«За кого?»
— За Оруэлла.
«Тот красавчик на ступеньках дворца?»
— Он тебе настолько понравился?
«Может быть», — туманно ответила я. — «Мне уже лучше. Наверное, будет правильнее, если я поеду с тобой».
— Смотри сама, — Лайм вздохнул и помог мне подняться. Потом принес отвар. — Пей.
Я кивнула, делая один глоток. Потом второй. Противная слабость отступила.
— Ты не подумала, кто мог тебя проклясть?
Отрицательно покачав головой, я показала на кровать, где лежала верхний слой шелка. Делая еще пару глотков из фляжки.
- Предыдущая
- 27/65
- Следующая