Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дейл Дженни - Собачье счастье Собачье счастье

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Собачье счастье - Дейл Дженни - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— С ним был дружок, — произнес Гэри. — Я застал их прямо тут, они рылись в вещах. Тот, второй, убежал. Думаю, помчался на ферму, за подмогой.

— Что же ты сразу не сказал? Нам нужно уносить ноги.

Противный липкий страх закрался в душу Нила. И почему он не послушался родителей? Эти люди по-настоящему опасны, и последняя реплика Карла не оставляла в том ни малейших сомнений:

— А малец пусть сидит тут, пока не подохнет.

Глава 10

Нил оглядел свою ледяную тюрьму и попытался собраться с мыслями. Что делать? Сэм с Крошкой спокойно сидели у его ног. Единственный выход — дверь, и мальчик забарабанил в нее что было сил.

— Эй! Выпусти меня, слышишь?

Дверь распахнулась, в землянку хлынул поток света.

— Заткнись, пацан. Будешь орать, до дня рождения не доживешь, — лицо Карла перекосилось от ярости. Мальчишки нарушили его планы, и теперь ему приходилось срочно соображать, как быть дальше. — Наш юный Шерлок поработал на славу, так что чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше, — сказал он, обращаясь к брату. — Если останемся, нам крышка. А мне бы еще денек, всего один, чтобы с выдрами разобраться.

— Выдры! — не сдержался Нил. — Так вот откуда свет на берегу! — Гэри бросил на него удивленный взгляд.

— Заткнись, ты! — рявкнул Карл. — За выдр можно получить целое состояние — если знать, кому продавать.

Итак, опоздай они всего на одну ночь, и выдры стали бы экспонатами какого-нибудь частного зоопарка, или, того хуже, пошли бы на воротники. Будь что будет, подумал Нил, по крайней мере, зверьков он спас. Мальчик не спускал с Карла глаз. Должен же тот когда-нибудь отвернуться, тогда можно попытаться вырваться на свободу, или, по крайней мере, выпустить собак. Карл торопился уехать как можно скорее, но за один раз ему к машине все вещи не снести, а потом ему придется поддерживать брата, так что браконьерам будет не до Нила.

Мальчик приласкал Сэма, и пес с хозяином стали медленно, дюйм за дюймом, приближаться к открытой двери. Нил в очередной раз порадовался тому, что Сэма специально натаскивали для соревнований на сообразительность. Настал тот самый случай, когда от собачьей смекалки зависела жизнь хозяина.

— А с ним что делать? — Гэри кивком указал на мальчика.

— Пусть остается здесь, — отозвался Карл. — Его друзья знают, где его искать. Если у тебя душа за него болит, можем позвонить в питомник, сообщить, где он — когда отъедем подальше, разумеется, — Карл протиснулся мимо Нила, спешно покидал в большую сумку свои пожитки и вскинул сумку на плечо. Руки у него оставались свободными, и он прихватил еще сети, кроликов и лопату. — Пойду, отнесу в машину, а ты пока постереги мальца. Надеюсь, справишься? Я мигом.

— Конечно, Карл, что за вопрос, — отозвался младший брат.

Однако сторож из него не получился. Как только Карл исчез за деревьями, Нил выпустил Сэма.

— Беги, Сэм, беги! Найди Криса! Приведи его сюда! — закричал мальчик.

Не успел Гэри и глазом моргнуть, как черно-белый бордер-колли проскользнул у него между ног и скрылся в лесу. Вслед ему полетели яростные проклятия.

— Есть! — ликующе воскликнул Нил.

Но тут в проеме двери показалось перекошенное от ярости лицо Карла — тот вернулся с полпути. Скинув на землю сумку, сети и кроликов, он поудобнее перехватил лопату, занес ее над головой.

— Не надо, — Гэри попытался было урезонить его, но Карл не желал ничего слушать.

— Ах ты, недоносок! — прорычал он, надвигаясь на Нила. Мальчик мог бы убежать, но не бросать же Крошку на произвол судьбы. Карл уже примеривался, куда бы ударить. Нил отступил на шаг. — Ты у меня допрыгаешься…

Закончить свою мысль он не успел. Послышалось рычание, лязг зубов, треск рвущейся материи и истошный крик Карла. Крошка вцепился тому в рукав и выбил из рук лопату — она отлетела далеко в сторону.

— Отзови собаку! — завопил браконьер.

Гэри стоял, раскрыв рот от изумления. Он ничем не мог помочь брату. Ежик тоже не сдвинулся с места, не пришел на помощь хозяину.

— Умница, Крошка, — как ни в чем не бывало похвалил его Нил. Мальчик видел, что браконьер не ранен — фокстерьер вцепился ему в рукав. — Держи его!

Крошка и без команды не собирался выпускать свою добычу. Ежик насторожился. Что-то будет, подумал Нил, но тут же понял, что песик не намерен защищать браконьера.

Послышались шаги, крики фермера: он звал Нила.

Карл тоже услышал голоса. Одним яростным движением стряхнув с себя Крошку, он бросился было в лес, но попал прямиком в объятия мистера Грея и высокого, жилистого работника. Крошка бросился в погоню — он явно не собирался отпускать своего пленника. Наконец появились и Крис с Сэмом.

Гэри переводил взгляд с Крошки на Карла, с Нила на фермера, и с мистера Грея на Ежика. Он сдался без боя, и теперь понуро сидел на земле. Зрелище было жалкое.

С дороги послышался скрип тормозов, и двое полицейских ухватили братцев-разбойников под белы руки.

Затем раздался радостный визг Сэма, и пес стал прыгать вокруг хозяина, оставляя на светлой майке грязные отпечатки лап. Странное дело, но Нил абсолютно не рассердился. Крошка последовал примеру Сэма, и получил свою порцию ласки.

От избытка чувств Крис довольно ощутимо толкнул друга в плечо.

— Крошка-то каков, а? Потрясающая собака! Я видел, как он кинулся на браконьера.

— Да уж, ты подоспел в самый раз, — отозвался Нил, — и я очень рад тебя видеть.

Полицейские повели браконьеров к машине. Мистер Грей тем временем нашел в землянке свои инструменты и стал показывать их другим полицейским. Заметив, что мальчики на него смотрят, он помахал им рукой с выставленным вверх большим пальцем. Это было знаком величайшего одобрения.

А Нил с Крисом возблагодарили Бога за то, что все наконец закончилось.

Прошла неделя. Теплым весенним вечером на поваленном дереве у реки сидели Нил, Эмили и Сара. Затаив дыхание, они не сводили глаз с заводи под ивой — там резвилось семейство выдр. Детеныши здорово подросли с тех пор, как Нил с Крисом видели их в последний раз, и гораздо увереннее держались в воде. Они гонялись друг за другом, устраивали шуточные потасовки. Мама-выдра грациозно скользила по воде, зорко следила за своими питомцами. В корнях, у самой воды, виднелись остатки пойманной для детенышей рыбешки.

— Потрясающе! — прошептала Эмили. — В жизни ничего подобного не видела. Какие они красивые! — она лежала на животе, уперев локти в землю, и выбирала наилучший ракурс для очередного снимка. — Ты только посмотри на самого маленького детеныша, он как раз плывет на спине! Какие у него аккуратные лапки!

— Это я, — заявила Сара. — Самый большой — Нил, а тот, что вертится в воде — это Эмили.

Щелкнул затвор, зажужжала перематывающаяся пленка.

— Как хорошо, что ты вовремя нашел браконьеров, — продолжала Эмили. — Страшно подумать, что этих милых зверьков рассадили бы по клеткам или пустили на воротник. Кстати о браконьерах. Что о них слышно?

— Папа сказал, что скоро они должны предстать перед судом, — ответил Нил, не поворачивая головы. — Скорее всего, их осудят, а снасти конфискуют.

— Что будет с Ежиком? Его тоже конфискуют?

— Да, но ты не волнуйся. Мама сказала, что папа вроде бы подыскал ему хороших хозяев, но точно я пока не знаю. Браконьеры будут находиться под надзором. За ними станут присматривать, чтобы они вели себя прилично. Знаешь, мне жалко Гэри, он ведь не понимал, что творит. Слепо верил своему брату и делал все, что тот велел.

Расшалившиеся выдры сплелись в воде в клубок, да так и вынырнули на поверхность. Дело шло к вечеру, воздух заметно посвежел.

Нил, Эмили и Сара тихонько, чтобы не потревожить выдр, отползли подальше от реки.

У фермы их уже поджидали Гарри Грей с Бобом Паркером. Крошка приветствовал детей радостным лаем и сумасшедшими прыжками, но вскоре умчался прочь, всем своим видом показывая, что его ждут неотложные дела. Затем появились Кэп с Миком. Они вели себя куда степеннее. Мик все еще хромал, хотя повязку с лапы ему уже сняли.