Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковое чувство (СИ) - Дягилева Лиса "Helcesa" - Страница 46
— Выздоравливать значит… — Катце усмехнулся и, достав из кармана сигарету, закурил.
Он медленно опустился в кресло и что-то быстро набрал одной рукой на клавиатуре. Система тут же запросила пароль.
— Я должен знать, — словно оправдывая собственное любопытство, прошептал монгрел. С минуту помучившись сомнениями, он ввел и активировал пароль. Доступ открылся не сразу — все-таки «личные досье элиты» не выставлялись в сети на всеобщее обозрение. Рядовой хакер промучился бы дня два, чтобы взломать систему. У Катце все же было преимущество — расширенный доступ.
Дилер без особого труда нашел нужную информацию.
Стоун Эльвио… Дата создания эмбриона — 18 мая. Фаза роста и развития без отклонений. Возраст 19 лет, 4 месяца, 15 дней… 16 дней… — система автоматически вела подсчет и вносила коррективы. — Характеристика: вежлив, исполнителен, уравновешен, не подвержен эмоциям. В стрессовых ситуациях наличие адреналина в крови не больше утвержденной нормы. В коллективе — общителен, доброжелателен. Коэффициент интеллекта 296. Должность: Советник Руководителя по экономическим связям с Федерацией…
Дальше Катце не стал читать.
— Значит — вежлив и исполнителен, — словно подведя итог всему, прошептал дилер и закрыл досье. Он неторопливо докурил сигарету, затушил окурок в пепельнице.
Монгрел слабо представлял себе: как можно быть вежливым и исполнительным с Раулем. Эм был порою настолько непредсказуем, что психика просто не выдерживала. Сейчас Катце неосознанно испытывал чувство обиды. Если бы он тогда вел себя по-другому — не задавал лишних вопросов, без возражений сносил издевательства и исполнял все прихоти Эма, было бы между ними все как-то иначе? Вряд ли. Катце напрасно злился на Рауля — монгрел сам стал причиной своей боли, поддавшись на свои иллюзорные необоснованные фантазии. Блонди не созданы для таких чувств, какими их видят простые люди — и в этом никто не виноват, просто элита так устроена, а значит и любовь Катце — всего лишь плод человеческой глупости. Он сам виноват в том, что его жизнь превратилась в кошмар. Проблема была в том, что ему всегда хотелось большего.
Дверь за спиной открылась — уверенной походкой в комнату вошел молодой черноволосый парень. Одет он был в джинсы и черную кожаную куртку.
— Привет, Катце. — Встретив немного удивленный взгляд дилера, гость улыбнулся: — Вот, узнал, что ты здесь и решил зайти.
— И как узнал? — Катце кивнул на диван, безмолвно приглашая Рики сесть, достал из ящика стола новую пачку сигарет и лениво распечатал.
— Видел машину Ясона у аптеки. — Внимательный взгляд опустился на руку в гипсе. — Он сказал, что с тобой случилась… «маленькая неприятность»…
— Ну, и?
— Что «ну, и»? Попросил заменить тебя ненадолго. — Рики закинул ноги на стол и скрестил руки на груди. — Катце, у тебя мерзкая работа.
Такой комментарий вызвал на лице дилера странную горькую улыбку, но Катце не стал высказывать свои мысли вслух. Его «маленькая неприятность» уже давненько выглядела, как высокий зеленоглазый блонди, да и «маленькой» ее уже давно нельзя было назвать.
— Мог бы и пыль вытереть в квартире, — Катце поднялся и подошел к дивану. Он протянул Рики пачку сигарет: — Будешь?
Рики кивнул.
— Сам вытрешь, — без раздражения бросил он и закурил. — Лучше расскажи, где тебя так угораздило?
— На лестнице поскользнулся, — сухо ответил Катце, садясь рядом и свою очередь закуривая.
— На лестнице… Понятно, — пэт Ясона многозначительно скривился. Катце не хотел откровенничать — это было видно. Ходили слухи, что Рауль Эм покалечил дилера, а вот за что, толком не знал никто. Одни говорили, что Катце допустил серьезную оплошность в работе, другие откровенно сплетничали, что бывшего фурнитура поймали за руку, когда он пытался что-то украсть, третьи утверждали, что видели все своими глазами, но дальше их россказни сильно разнились, а потому вскоре большинство просто потеряло интерес к сплетням. Самому Рики не было до этого особого дела — ему своих проблем хватало. Катце вернулся, а это значило, что Рики немедленно должен покинуть Керес и ехать в Апатиа, к Ясону. От такой перспективы становилось не радостно.
— Я бы чего-нибудь выпил, — Катце поглубже затянулся и, задержав ненадолго дыхание, выпустил изо рта дым.
— Извини, но твой «Вултан» Родже-Рена я добил позавчера. Чего ж ему в подвале зря пылиться. Правильно? А другого вина нет…
— Сможешь достать пару бутылок стаута?
От неожиданности Рики аж поперхнулся и скинул ноги со стола. Катце просил его достать запрещенный галлюциноген таким спокойным голосом, будто это было в порядке вещей. Стаут был не просто выпивкой — он был опасен. Нет, ну Рики бы еще понял, если бы Гай или Сид сказали такое — напиваться этой дрянью в Кересе до потери сознания было обычным делом — но он до сегодняшнего момента не подозревал, что Катце — который мог позволить себе дорогую выпивку — попросит достать стаут.
— Да не вопрос, — прокашлявшись, ответил Рики. — Тут за углом торгуют… Сейчас принесу.
Оставив ненадолго курящего в полной задумчивости дилера, Рики вышел на улицу и прямиком двинулся к магазинчику с красноречивым названием «Старый дом». Вид у этого заведения вполне соответствовал вывеске. Торговали там всем, что было запрещено законом — от оружия, до наркотиков. Ночь выдалась холодной и темной, а ненастное небо грозило разразиться хорошим ливнем.
Рики мог только гадать, что же случилось такого с бывшим фурнитуром, что он решил напиться стаута.
«Ну да, — признавал он, — вид у Катце не ахти — потрепанный. И рассказать то ли боится, то ли вспоминать не хочет. Неужели тут действительно замешан Эм? Не удивлюсь, если эта белобрысая сволочь переломала Катце пальцы. Все блонди одинаковы».
Рики прикупил пару бутылок стаута и вернулся в квартиру дилера. Тот по-прежнему сидел на диване и курил, только в пепельнице уже было две сигареты.
— Дерьмо. Ни хрена на улице не видно, — недовольно пробурчал Рики, ставя на стол перед дилером свою добычу. — Еле код на дверях набрал. И лампочку ведь не повесишь — свинтят сразу же.
— Рики…
— М? — монгрел бухнулся на прежнее место и принялся разглядывать этикетку на бутылке.
— Скажи, а Ясон… он с тобой часто бывает… груб?
— Оп-па! Ты хоть предупреждай, прежде чем такое спрашивать, — Рики попытался отшутиться, но Катце взглянул на него так, что сердце в груди сжалось от стыда. Вопрос был задан с полной серьезностью и Рики вдруг заподозрил неладное.
— Забудь, — Катце затушил сигарету и откупорил бутылку. В воздухе появился сладковатый аромат — смешиваясь с сигаретным дымом, он образовывал странное сочетание.
— Да нет, отчего же? Это не секрет… Раньше — все время. Сейчас редко — лишь тогда, когда я вывожу его из себя…
Катце облизал губы и прямо из горлышка сделал несколько больших глотков.
— Эй! Ты совсем рехнулся?! — Рики испугано выхватил из его рук бутылку. — Жить надоело?!
Катце ничего не ответил — он морщился, пытаясь справиться с ужасным вкусом и внезапным чувством тошноты. Сердце в груди забилось бешено, стало трудно дышать.
— Блядь, Катце! Меня же потом обвинят в твоей смерти! — Рики нецензурно выругался, и на всякий случай поставил бутылку подальше от дилера — чтобы тот не сразу смог до нее дотянуться, если вдруг снова надумает пить стаут большими глотками. — Я не хочу гнить в тюрьме из-за тебя!.. Не из-за тебя во всяком случае.
— Не волнуйся. Ясон не позволит упрятать тебя за решетку…
— Ясон? Да что ты о нем знаешь? — обижено отозвался Рики и тоже хлебнул немного стаута. — Да он первым меня отымет, а потом еще шею свернет…
От этих слов Катце содрогнулся.
Рики заметил, что за весь вечер дилер почти все время старался не смотреть на него — словно размышляя о чем-то важном, пряча глаза.
— Слушай, чего тебя на такие темы поперло?
— Хочу понять, что в тебе такого есть, что заставляет Ясона меняться, — откровенно ответил Катце и вновь потянулся за бутылкой.
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая
