Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович - Страница 58
– Из сортира вылезать не будешь, – пояснил тролль.
– Нет, это средство мне не подходит, – решительно сказал Альберт.
– Как раз тебе-то это было бы полезно. Кевин, Фелимор, завтракайте, забирайте всех и в порт, – распорядился старый граф. – Свежий морской воздух пойдет моему оболтусу на пользу. Да и твоим тоже.
– Подождите, граф, – нахмурился Кевин, – а как же поиски троллей?
– Боюсь, погорячились мы с тобой, сынок, – усмехнулся Леон де Рейзи, – от тролльих земель сюда неделю ножками топать. Так что они еще в пути. Как это сразу мне в голову не пришло!
– Позвольте, но ведь мы так и не нашли напавшего на меня и моего пажа злоумышленника.
– Я утроил охрану, – успокоил юношу старый граф, – на каждом этаже дежурят усиленные наряды. Так, в порт, господа, в порт! Певца пригласил сам король, и не встретить его достойно, значит оскорбить Его Величество. Карету в порт я уже выслал. Будет ждать вас у причала.
– А почему у причала? – удивился Альберт. – Кучеру что, нас довезти туда трудно?
– Ножками, господа, ножками. Вам надо проветриться.
25
Кевин со своей мутной командой и не менее мутным крестным братом покинул дворец уже после полудня. Как назло, день был солнечный и жаркий. От идеи путешествовать на лошадях пришлось отказаться, так как Зырга парнокопытные не выдерживали, а гномики, Альберт и Люка после вчерашнего панически боялись качки. Потому решено было идти пешком, тем более что до порта было рукой подать: километра два вдоль побережья. Они спустились по мраморной лестнице, ступени которой вели прямо к морю, и двинулись вдоль кромки полосы прибоя в сторону порта, который угадывался по верхушкам мачт, торчащих над мысом. Судя по ним, в бухте в данный момент стоял не один десяток кораблей. Кевин пытался идти привычным походным шагом, но его похмельная команда явно не вытягивала заданный темп.
– Кевин, – простонал Альберт, глядя на белый свет сквозь щелки глаз, – ну куда мы так несемся? Давай лучше макнемся, а? Вон, смотри какая купаленка хорошая. Решеточкой обнесена. Специально для Его Величества сделана.
– А решетка зачем? – удивился Люка.
– Чтоб гады морские не заплывали. Три метра ростом. Золотая.
– Золотая? – загорелся Люка.
– Золотая, около нее постоянно стража дежурит, но нас пустят.
– Никаких купаний! – отрезал юноша. – Мы идем встречать Амбре де Сака!
– Шеф, а может, действительно макнемся? Я решеточку посмотрю. – Бес дернул Альберта за рукав. – Проба там какая, не знаешь?
– Я сказал: никаких купаний, – рыцарю пришлось повысить голос.
Его команда с видом мучеников, идущих на костер, поплелась за своим предводителем.
– А еще рыцарь, – стонал Люка, – где твое чувство сострадания к ближнему? Чему вас вообще в монастыре учили?
– Челюсти во славу Вездесущего сворачивать, – ответил за юношу Альберт. – Вы как-нибудь его напоите до поросячьего визгу, а потом похмелиться не дайте, и он сразу подобреет.
– Надо будет попробовать. А еще какие меры воздействия на нашего шефа присоветуете, граф?
Бес и Альберт обсуждали меры воздействия до самого порта.
– Ого! Да тут целый город! – удивился рыцарь.
– А что ж ты хотел? – пожала плечами Офелия. – При хорошем порте всегда есть город. Здесь все морем живут. Бухта удобная. Знаешь, сколько сюда кораблей за день приходит? Особенно когда в зимнюю резиденцию весь высший свет Одерона на отдых прибывает? Здесь многие из высшей знати имеют собственные дома, а уж о купцах и не говорю.
– Ясно. Пошли к начальнику порта. Надо выяснить, не пришел ли уже корабль с Амбре де Саком? Не знаешь, где он?
– Вон в том белом здании сидит с портовым магом.
– А маг зачем?
– Ну, через него корабельные маги связь с портом поддерживают.
Около высокого здания с портовой администрацией клубилась толпа, изучая расписание прибытия и отхода кораблей. Расписание было написано прямо на белоснежной стене трехэтажного здания. Портовый маг с куском угля и мокрой тряпкой в руках, висел в корзине напротив стены и вносил изменения в расписания.
– Вира! – крикнул он.
На крыше здания заскрипела лебедка, и корзина поползла вверх.
– Хорош!
Маг затер одну строчку в расписании, и вместо нее появилась другая надпись: «В связи с бурей около мыса Горм прибытие фелуки „Веселый Баклан“ ожидается в 16–00 по местному времени».
– Еще два часа! – простонал Альберт.
– Я этого не выдержу, – сник Люка. – Шеф, не будь сволочью! Давай посидим где-нибудь в кабачке, в тенечке!
Юноша с сомнением посмотрел на страдальцев. Чтоб они в портовом кабачке да не нажрались? Верилось с трудом.
Офелия ткнула его в бок.
– Да ладно тебе, Кевин, пойдем. Видишь, мучаются ребята.
– Спасибо, Филя, – искренне обрадовался бес неожиданной поддержке.
– Ты настоящий мужик, – просипел Альберт, – ты нас понимаешь.
– Ладно, – махнул рукой рыцарь, – только никаких пьянок!
– Да нам только кваску попить!
– Ряженки.
– Сидру.
– Кваску можно, – не стал возражать юноша.
– В какой кабак идем? – оживился и Зырг, поглаживая живот. Легкая прогулка и свежий морской воздух вновь пробудили в нем аппетит.
– Ест зыдэс адын кабак для благародных, – оживился и Гиви.
– В нем такой солнцэдар падают! – мечтательно закатил глазки Вано.
– А сыдр какой, м-м-м… – причмокнул губами Авоська.
– Что такое сидр? – С таким напитком Кевину сталкиваться не приходилось.
– Да, что такое сидр? – Офелии, оказывается, он тоже не был знаком.
– Яблочный сок, – облизнулся Гиви.
– Вкусный, вкусный, – причмокнул Вано.
От предвкушения удовольствия гномики забыли даже про свой горный акцент.
– Ну, если сок, то ладно, – окончательно сдался рыцарь, – пошли. Только не вздумайте затащить нас в какую-нибудь забегаловку.
– Да-да, – слабым голосом согласился Альберт, – не пристало нам, благородным, понимаешь ли… рекомендую заглянуть в «Белую Акулу», там тоже кальвадос подают.
– А что такое кальвадос? – такого напитка юноша тоже не знал.
– Да тот же сидр, только для благородных, – поспешил успокоить его Альберт. – Импорт.
– Да, да, – усердно закивали головами гномики.
– Нам для поправки здоровья пары бутылок на брата хватит, – добавил Альберт.
– Не понял, – насторожился юноша.
– Тут сок в бутылках подают, – успокоил его Люка.
– А ты откуда знаешь?
– Догадываюсь. Ну, пошли, пошли в «Белую Акулу». Хватит париться. Во всем мире соки уже в бутылках продают. Есть апельсиновый, гранатовый, даже березовый с мякотью есть.
Альберт устремился по узкой улочке портового города к цели. За ним спешила команда Кевина.
– Я слышал, что береза – это северное дерево, – мучительно соображал юноша на ходу. – Как же из него сок получают?
– Выжимают, – прогудел Зырг.
– Из поленьев, – добавил Люка.
– Нет, я березовый сок пить не буду, – решил для себя рыцарь, – тем более с мякотью.
Перед его мысленным взором возник бокал с мутным соком, в котором плавают опилки, и юношу передернуло.
Кабак «Белая Акула» выглядел вполне прилично. Просторный чисто убранный зал, накрытые белоснежными скатертями столики, любезные половые и немногословные вышибалы около дверей, которые, скользнув профессиональным взглядом по посетителям, тут же расступились в стороны, давая дорогу.
– Ваше сиятельство, – перед графом де Рейзи засуетились сразу несколько половых, – изволите откушать? Сюда, пожалуйста. Лучший столик для вас и ваших друзей. О! Да с вами Гиви и Вано!
Для гномиков тут же организовали высокие стульчики, на которые они вскарабкались со своими молотами. Друзья расселись.
– Какого вина прикажете подать?
– Мы вино не пьем! – сразу предупредил Кевин. – Нам принесите квасу, и сок… как вы его называете граф?
– Кальвадос, – украдкой подмигнул Альберт половым, – слабенький яблочный сок.
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая
