Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович - Страница 4
– Согласен, – герцог уважительно посмотрел на юношу. – Вы, действительно, прекрасный профессионал. Слушай, доча, а что это за история с пловом и пахлавой?
– Пап, ну я со вчерашнего дня ничего не ела. Проснулась, а тут такие ароматы, и этот с поварешкой… – покраснела девица.
Люка, задергивавший в тот момент оконные шторы, невольно рассмеялся.
– Вот теперь верю, что это, действительно, наша Офелия, – сказал он. – Знаете, – признался бес герцогу, – в первый момент я подумал, что нам двойника, гомункула подсунули.
– Что!!?
– Некроманты еще и не такое могут, ваше сиятельство, – успокоил герцога Кевин. – Меня, кстати, этот факт тоже убедил. У моей команды всегда был прекрасный аппетит.
– Твоей команды? – прищурился герцог.
– Ну… пока до Одерона добирались, – смутился юноша, – мы все были одна команда.
– Один за всех, и все за одного! – с пафосом сказал бес.
– Ладно, – задумчиво пожевал губами герцог, – раз одна команда, то давай, дочка, рассказывай все без утайки. Что произошло вчера. С того момента, как ты пошла переодеваться?
– Ужас. Только я в свою комнату вошла, как со двора какие-то вопли, звон, беготня, и в окно кто-то лезет во всем черном.
– В доспехах? В окно? – удивился Зырг.
– В каких доспехах? – нетерпеливо дернула плечиком девушка. – Просто во всем черном! Лицо в маске. Одни прорези для глаз. Меч поднимает и на меня. Схватил за платье. Я дернулась, а оно вдрызг! Хорошо на постели заранее приготовленный костюм уже лежал. Я его хвать, а он меня за руку поймал и потащил к окну… абсолютно голую… – девушка мучительно покраснела.
Кевин с огромным трудом сдержал утробный рык, рвущийся наружу.
– Я его за руку укусила, он завопил, на мгновение отпустил меня, но успел перехватить за волосы. Тогда я ему коленкой между ног ка-а-ак дам! А у него в другой руке меч был. Он пополам согнулся, да этим мечом мне волосы и оттяпал. Пока этот гад разгибался, я по веревке, по которой он в мои покои залез, вниз и скользнула. Хорошо там парк. Я в кустах на себя костюм натянула. Вокруг какие-то страшилы в черных доспехах носятся, за ними наши люди и графская свита. Хорошо, костюм зеленый, в кустах меня не заметили. Ну, я к тайному ходу, что из сада за пределы замка ведет. Помнишь, ты мне в детстве его показывал, па? Выбралась наружу и в город что есть духу припустила. Испугалась очень. В замок возвращаться боялась, а уже стемнело. Ночь. Куда, думаю, деваться? А потом меня осенило: есть надежное место. Мы ж этот дом для Кевина с тобой вместе выбирали. Ну, думаю, раз он от некромантов меня отбил, то от этой нечисти и подавно защитит.
– Бедная девочка. Слава Вездесущему, он не оставил тебя в беде, – герцог провел здоровой рукой по измученному, осунувшемуся лицу дочери.
Зырг, несший вахту около двери, о чем-то напряженно думал, помогая себе всем телом. Одна рука его при этом словно держала что-то невидимое в воздухе, другая с кочергой была поднята. Тролль сгибался пополам, словно от удара под дых или по причинному месту. Судя по озадаченному лицу, что-то у него не получалось. На вопросительный взгляд Кевина Зырг выразительно чиркнул себя ребром ладони по горлу и недоуменно пожал плечами. К счастью, герцог сидел к нему спиной, а потому ничего не заметил. Офелия же, украдкой, из-под стола показала троллю кулак и скорчила ему такую зверскую гримасу, что тот тут же прекратил заниматься пантомимой.
– Все будет нормально, пап, – ласково увещевала отца Офелия, – здесь я в безопасности.
– Верно, дочка, – герцог поднял глаза на юношу. – Рыцарь Кевин, вы не возражаете, если некоторое время моя Офелия погостит у вас?
– Разумеется, ваше сиятельство, – Кевин старался не выдавать своей радости, сделав учтивое лицо. – Только есть одно соображение. Я думаю, пока мы не найдем преступников, что покушались на вашу дочь, благоразумнее было бы увезти ее из Босгона куда подальше. И желательно сделать это так, чтобы никто, даже вы, не знали куда. Скоро многие узнают, кому принадлежит этот дом. А те, кто стоят за похищением, наверняка в курсе о моей роли в спасении вашей дочери.
– Не возражаю. Я распоряжусь, чтобы вам прислали денег на дорогу.
– Я странствующий рыцарь, – в голосе юноши прозвучала обида, – и делаю это не за деньги.
– Вот и странствуйте с моей дочерью подальше отсюда, в безопасном месте. А деньги в дороге всегда пригодятся. А пока вы будете странствовать, я уж докопаюсь, кто стоит за всем этим. Вот только куда же вы пойдете? Столько опасностей вокруг. Нечисть, маги, некроманты… Может, охрану вам выделить?
– Ва-а-аше сиятельство, – укоризненно протянул юноша, – вы ж нас сразу демаскируете.
– Да-да, я понимаю…
– А вот насчет магов всяких, это вы правильно заметили.
Кевин поднялся из-за стола и начал снимать с себя что-то невидимое. Герцог насторожился, опасливо смотря на рыцаря. Похоже, он призадумался о психическом здоровье воина, которому доверяет свою дочь.
– Офелия, иди сюда, – позвал Кевин.
Девушка молниеносно материализовалась около него, и юноша начал облачать ее в это что-то невидимое.
– Завязки сама затягивай, а то Люка меня в прошлый раз чуть не удавил.
– Угу…
– Это магическая накидка, – пояснил бес, по выражению лица герцога определив, что он видит перед собой уже двух больных. – Невидимая. Боевую магию отражает. Очень удобная штука.
– Все отражает?
– Ну, все что проверял, отражает, – пожал плечами Люка, – а так – хрен ее знает.
– И самое главное, – добавил Кевин, – пока Офелия в ней, ее координаты магически засечь невозможно.
Герцог встал из-за стола, подошел к дочери, протянул руку и нащупал материю невидимой накидки.
– И правда, что-то есть, – удивился он, – вот теперь рыцарь Кевин, я действительно спокоен за нее. И еще: сейчас я уеду со своими людьми…
– Может, останетесь на ужин? – попытался проявить гостеприимство юноша. – Новоселье все-таки.
– Нет, нет, празднуйте без меня. Я сейчас еду к королю и… Короче: я сделаю все необходимое, чтобы найти преступников, а вы уезжайте. И я не хочу даже знать – куда. Пока не хочу знать. Так безопаснее. Денег не жалейте. Я вам еще пришлю.
– Во-первых – куда? А во-вторых, не надо, – воспротивился Кевин. – Это лишний повод заинтересоваться нами для тех сил, что организовали нападение на замок.
– Да будет так, рыцарь Кевин. Но возьмите с собой это, – герцог снял с указательного пальца правой руки массивный золотой перстень с печаткой. – По предъявлении его мэру любого города Одерона вам выдадут любую сумму, которая на тот момент найдется в городской казне.
– Я постараюсь использовать его только в самых исключительных случаях, – заверил герцога юноша.
– Вездесущий с вами. – Герцог поцеловал на прощанье дочь, пожал руку Кевину и стремительным шагом направился к выходу.
– Зырг, проводи, – попросил юноша тролля. – А то Авоська с Небоськой…
– Авось, нэ пройдот!
– Нэбось, нэ про… Вах! Отдай кувалда!
Судя по звукам, тролль уже лишил их оружия и держал за шкирки. Со двора послышались голоса людей из свиты герцога. Зацокали копыта, и топот их скоро затих вдали.
– А вот теперь, герцогиня, – повернулся к чумазой девице Кевин, – вы нам расскажете все без утайки: как это вам удалось так красиво и элегантно подстричься с помощью меча противника, и при этом не лишиться головы!
Офелия поняла, что ее зажали в угол, деваться некуда и, как только Зырг присоединился к общей компании, начала колоться…
- Предыдущая
- 4/69
- Следующая