Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грязными руками - Сартр Жан-Поль Шарль Эмар - Страница 7
Жессика. Но ты не сможешь, бедная пчелка. Хочешь, я вместо тебя его убью? Пойду и предложу ему отдаться...
Уго. Благодарю покорно, а вдруг промахнешься? Я уж лучше сам.
Жессика. Да зачем тебе его убивать? Ты ведь его совсем не знаешь.
Уго. Затем, чтобы моя жена воспринимала меня серьезно. Ты будешь относиться ко мне серьезно?
Жессика. Я? Я буду обожать тебя, я тебя спрячу, буду приносить тебе пищу, развлекать в твоем укрытии, и, когда соседи донесут на нас, я оттолкну жандармов, брошусь к тебе на грудь, обниму и закричу: я люблю тебя...
Уго. Скажи это мне сейчас.
Жессика. Что сказать?
Уго. Что любишь меня.
Жессика. Я люблю тебя.
Уго. Скажи как следует.
Жессика. Я тебя люблю.
Уго. Ты говоришь не по-настоящему.
Жессика. Что это с тобой? Ты играешь?
Уго. Нет, не играю.
Жессика. Почему ты просишь меня? Это не в твоих привычках.
Уго. Не знаю. Мне хочется думать, что ты меня любишь. Это мое право. Ну, скажи мне. Скажи по-настоящему.
Жессика. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Нет: я тебя люблю. Ах, иди к черту. А как ты это говоришь?
Уго. Я люблю тебя.
Жессика. Видишь, у тебя не лучше получается.
Уго. Жессика, ты веришь тому, что я сейчас сказал?
Жессика. Тому, что ты меня любишь?
Уго. Тому, что я собираюсь убить Хёдерера?
Жессика. Да, конечно, верю.
Уго. Сделай усилие, Жессика, постарайся быть серьезной.
Жессика. А зачем мне быть серьезной?
Уго. Нельзя же все время играть.
Жессика. Не люблю я этого, но можно попробовать поиграть в серьезность.
Уго. Посмотри мне в глаза. Не смейся. Послушай, это правда про Хёдерера. Меня прислала партия.
Жессика. Не сомневаюсь. А почему ты мне раньше не сказал?
Уго. Думал, ты откажешься со мной поехать.
Жессика. Отчего же? Это мужские дела, они меня не касаются.
Уго. Странное поручение, видишь ли... Этот тип — крепкий орешек.
Жессика. Ну что же, мы усыпим его хлороформом и привяжем к жерлу пушки.
Уго. Жессика, я серьезно.
Жессика. Я тоже.
Уго. Ты притворяешься серьезной, сама сказала.
Жессика. Это ты притворяешься.
Уго. Поверь мне, умоляю.
Жессика. Поверю, если ты поверишь, что я серьезна.
Уго. Хорошо, допустим, я тебе верю.
Жессика. Нет, ты опять притворяешься, что веришь.
Уго. Так мы никогда не договоримся. (Стук в дверь.) Войдите!
Пока он идет к двери, Жессика становится спиной к публике, загораживает чемодан.
СЦЕНА II
Слик, Жорж, Уго, Жессика.
Слик и Жорж входят, улыбаясь. У них автоматы и револьверы на поясе. Пауза.
Жорж. А вот и мы.
Уго. Чем обязан?
Жорж. Пришли узнать, не нужно ли вам помочь.
Уго. В чем помочь?
Слик. Устроиться.
Жессика. Очень мило с вашей стороны, но мне помощь не нужна.
Жорж (показывая на разбросанные женские вещи). Все это нужно сложить.
Слик. Вчетвером мы быстро управимся.
Жессика. Вы так думаете?
Слик (берет комбинацию со спинки стула и держит ее кончиками пальцев). Это нужно посередине складывать? А затем поперек?
Жессика. А мне казалось, вы скорее специалисты по ручному труду.
Жорж. Не трогай, Слик, не то станешь думать, о чем не следует. Извините его, мадам, мы уж полгода женщин не видели.
Слик. Забыли, какие они из себя.
Смотрят на нее.
Жессика. Вспомнили?
Жорж. Вспоминаем понемногу.
Жессика. А что, в деревне женщин нет?
Слик. Есть-то есть, да мы туда не ходим.
Жорж. Бывший секретарь каждую ночь сигал через стену, вот его и нашли однажды утром башкой в канаве. Тогда старик решил взять женатого, чтобы не гулял на сторону.
Жессика. Очень тонко придумано.
Слик. Нам-то все это ни к чему.
Жессика. Правда? Почему?
Жорж. Он сказал, что мы должны быть как хищные звери.
Уго. Это телохранители Хёдерера.
Жессика. Знаешь, я догадалась.
Слик (показывая на свой автомат). Из-за этого?
Жессика. Из-за этого тоже.
Жорж. Приняли нас за профессионалов, так ведь? Я-то сам водопроводчик. Тут мы по совместительству по просьбе партии.
Слик. Вы нас не боитесь?
Жессика. Что вы! Только, может, вы снимете свои доспехи? (Показывает на револьверы и автоматы.) Положите их в уголок.
Жорж. Никак нельзя.
Слик. Не положено.
Жессика. Хоть перед сном вы от них избавляетесь?
Жорж. Нет, мадам.
Жессика. Неужели?
Слик. Никак нет.
Уго. Они все правила соблюдают. Когда я входил к Хёдереру, они меня подталкивали дулами пушек.
Жорж (смеясь). Вот такие мы ребята.
Слик (смеясь). Пошевелись он, вы бы остались вдовой.
Все смеются.
Жессика. Значит, ваш хозяин сильно боится?
Слик. Не боится, а не хочет, чтобы его убили.
Жессика. А зачем его убивать?
Слик. Не знаю зачем. Но его точно собираются убить. Уж две недели, как его предупредили приятели.
Жессика. Интересно-то как!
Слик. Нужно быть начеку, и все тут. Ничего страшного, привыкнете.
Пока Слик говорит, Жессика ходит по комнате с деланно небрежным видом. Подходит к открытому шкафу и вынимает костюм Уго.
Жорж. Эй, Слик! Гляди, какая упаковка! Слик. У него работа такая. Твой секретарь за тобой записывает, ты на него смотришь, нужно, чтобы он тебе глянулся, иначе и мыслям конец.
Жорж ощупывает костюм, делая вид, что сметает с него пыль.
Жорж. Со шкафами будьте поосторожней, у них стенки грязные.
Вешает костюм в шкаф, подходит к Слику. Жессика и Уго переглядываются.
Жессика (вспомнив о своих обязанностях). Садитесь, пожалуйста.
Слик. Нет-нет, спасибо.
Жорж. Мы постоим.
Жессика. У нас, к сожалению, нечего выпить.
Слик. Неважно, при исполнении мы не пьем.
Уго. А вы при исполнении?
Жорж. Мы всегда при исполнении.
Уго. Правда?
Слик. Видите ли, святым надо быть, чтобы выполнять эту проклятую работу?
Уго. Я-то не на службе. Мы с женой у себя дома. Давай сядем, Жессика.
Садятся.
Слик (идя к столу). Красивый вид.
Жорж. Хорошо у них.
Слик. Спокойно здесь.
Жорж. Видал кровать... на троих места хватит.
Слик. А хоть бы и на четверых, молодожены потеснятся.
Жорж. Сколько лишнего места; а ведь есть люди, которые спят на земле.
Слик. Заткнись ты, а то я ночью не усну.
Жессика. У вас что, кроватей нет?
Слик (весело). Жорж!
Жорж (смеясь). Что тебе?
Слик. Она спрашивает, есть ли у нас кровати!
Жорж (показывая на Слика). Он спит на ковре в кабинете, а я в коридоре у спальни старика.
- Предыдущая
- 7/26
- Следующая