Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деловое соглашение - Джоунс Сандра - Страница 9
Дороти молча кивнула, а он, подвинувшись к ней поближе, принялся рассказывать про фирменные блюда. Она внимательно слушала и украдкой его разглядывала.
Какие у него длинные ресницы! Причем значительно темнее, чем волосы, – верный признак породы. Если бы не решила расквитаться с Анри, с удовольствием познакомилась бы с ним поближе! – подумала она и, заметив, что Анри за ними наблюдает, одарила Мишеля обворожительной улыбкой.
Глаза Мишеля вспыхнули, он напрягся и отодвинулся от Дороти подальше.
– Какого черта?! Что с тобой происходит? – с досадой спросил его Анри по-французски. – Что ты на нее так уставился? Можно подумать, никогда в жизни не видел женщину.
– Такую не видел.
– Послушай, старик, пока дело не сделано, держись от нее подальше! Ну а потом она в полном твоем распоряжении.
Дороти кипела от негодования. Вот, значит, как?! Ну, хорошо! Сейчас она ему покажет! Повернувшись к Мишелю, она снова расцвела улыбкой, и у него снова вспыхнули глаза.
– Дороти, мне переводить меню дальше? – спросил он. – Или вы уже сделали свой выбор?
– Я бы съела гамбургер и чипсы. Мишель опешил.
– Боюсь, здесь этого нет. Ни фига себе! Ну и ресторан! А у нас в Англии в любой забегаловке есть гамбургер и чипсы! – с гордостью поведала она. – Может, махнем в «Макдоналдс»?
Анри покраснел так, словно его вот-вот хватит удар, и Мишель поспешил разрядить обстановку:
– Дороти, это один из лучших ресторанов в Париже. Уверяю вас, стоит попробовать здешнюю еду и вам понравится. Давайте, я выберу нам что-нибудь на свой вкус?
– Валяйте! – разрешила Дороти.
Мишель заказал ей и себе эскалопы из утиной печени, обжаренные с кусочками ревеня, пел соусом из красной смородины и каре молодого барашка под розмариновым соусом. Анри взял, как это принято у французов, дыню на закуску, говяжье филе с грибами и жареным картофелем, ассорти из традиционных французских сыров и после длительных переговоров с сомелье заказал бутылку «Шато От-Брийон» урожая 1983 года.
Когда Дороти налили бокал великолепного красного вина, она решила, что это прекрасный повод лишний раз досадить Анри. Пригубив вино, она состроила гримасу и с отвращением передернулась.
– Фу, ну и кислятина! Чистый уксус! Хочу кока-колу.
– Будешь пить вино! – возразил Анри.
– Нет, не буду! Пейте сами эту гадость!
– Дотти, просто ты не привыкла к хорошему вину. – Анри с трудом сдерживался. – Кстати сказать, бокал вина за обедом тоже входит в твои обязанности. Если откажешься от вина, мама удивится.
– Тогда пусть не удивляется, если меня вырвет!
Мишель расхохотался, а Анри ничего забавного в очередной выходке «невесты» не нашел и с брезгливой миной на лице отвернулся.
– А сколько мы будем жить у вашей матери?
– Я же говорил! Пока она не убедится, что жениться на Дороти я не намерен.
– Неужто вы думаете, что она поверит, будто вы надумали на мне жениться? – удивилась Дороти. – Ну, какая из меня дама? И никакие шмотки тут не помогут!
– Кто сказал, что вы не дама? – вмешался Мишель. – Вы настоящая дама, и притом очень привлекательная.
– А вот ваш друг с этим несогласный.
– Не согласен, – мрачно поправил ее Анри.
– А я о чем толкую? – невинно округлив глаза, недоумевала она. – Ведь несогласный?
– Да, Анри, тебе попался крепкий орешек! – усмехнулся Мишель. – Держись!
Анри страдальчески вздохнул.
– Знаешь, старик, боюсь, этот орешек мне не по зубам!
– Ну, раз такое дело, на том и порешим! – вставила свое слово Дороти. – Гоните бабки и разойдемся полюбовно.
– А тебя никто не спрашивает! – огрызнулся Анри. – Сделка есть сделка. И вообще, советую в присутствии моей матери лишний раз рот не открывать.
– А вы скажите ей, будто я вовсе глухонемая! – нашлась Дороти.
Тут подали сыры, так что последнее слово осталось за ней. Пока Анри выбирал сыр, Мишель поймал взгляд Дороти и, наклонившись к ней, шепнул:
– Дотти, не обижайтесь на Анри! Дело в том, что он очень устал.
– Устал? – усомнилась она. – С чего бы это?
– Последние три года он то и дело мотается из Калифорнии во Францию, вот и результат. Нервы на пределе. Одним словом, перетрудился!
Дороти очень хотелось расспросить обо всем Мишеля поподробнее, и она решила именно так и сделать при первом удобном случае.
– Хорошо, что «невеста» хотя бы за столом ведет себя прилично! – вполголоса заметил Анри по-французски. – Видно, нахваталась манер в доме у Грантов.
– Старик, по-моему, ты к ней придираешься! Да она вообще ведет себя вполне пристойно, ну а выглядит…
– Посмотрел бы ты, в каком виде она собралась идти в ресторан! – перебил друга Анри. – Это нечто!
– Но ты сам ее выбрал. А ведь мог попросить кого угодно, хотя бы Катрин. Уверен, она бы с восторгом согласилась.
– А потом впилась бы в меня как клещ. От этой я хотя бы избавлюсь без хлопот!
Это точно, злорадствовала в душе Дороти. Стоит ему начать есть с руки, только он ее и видел! Она подняла повыше бокал и демонстративно отставила мизинец.
– Не смей так делать! – зарычал Анри.
– Как «так»? – Дороти вытаращила глаза.
– Не отставляй мизинец!
– А куда, же его девать?
– Дороти, делай вот так, – показал Мишель, сжимая ножку своего бокала всеми пальцами.
– Мерси! – жеманно поблагодарила его она и снова одарила улыбкой.
Мишель вспыхнул, и Дороти поняла, что, по всей видимости, произвела на него впечатление. Хотя для него она иностранка и, может, его просто забавляет ее речь. Ей никогда не нравились блондины, но в этом определенно что-то есть…
– Ну и как тебе вино? – прервал ее мысли Анри. – Начинает нравиться?
– Сахару не хватает.
Анри поперхнулся и, прокашлявшись, сказал, с трудом сдерживая раздражение:
– Дотти, это сухое красное вино. Пойми, оно не может быть сладким.
– Сами спросили, а теперь злитесь! Ладно, в другой раз навру. Скажу, мол, спасибо, очень вкусно…
– Да уж, будь любезна!
– Слушай, хватит третировать бедняжку! – снова вмешался Мишель на родном языке. – Она и так старается.
– Вот это-то меня и пугает! Представляешь, как удивится мать, увидев эту кретинку, которую я якобы страстно люблю!
– Мадам Ромье знает твое пристрастие к хорошеньким мордашкам, а у Дотти на редкость миловидное лицо. Старик, будь с ней поласковее!
– Ты прав! – Анри вздохнул. – А то плакали мои денежки!
Дороти давилась смехом. Чем дальше разворачивается эта комедия, тем забавнее становится и тем интереснее обещает быть развязка!
– А что на сладкое? – деловито осведомилась она. – Пончики?
– Вряд ли. – Мишель отвернулся, пряча улыбку. – Рекомендую сладкие блинчики под соусом «Гран марнье».
– Какой-какой кран?
– С апельсиновым ликером, – объяснил Мишель, с трудом сдерживая смех. – Ну что, Дотти, заказываем блинчики?
– Ага. Люблю сладкое! Особенно после такой кислятины…
Мишель заказал блинчики им обоим, а Анри с мрачным видом потягивал кофе с коньяком. Дороти поглядывала на него украдкой. В мягком уютном полумраке ресторана он казался еще более загадочным. Хотя они дальние родственники, Анри для нее чужестранец, со страстью, присущей французам, – как в гневе, так и в любви… Она представила себе Анри в роли любовника и не без смущения обнаружила, что ей это нетрудно. Вне всякого сомнения, Анри взыскательный, пылкий и искушенный любовник, умеющий как получать удовольствие, так и дарить его.
Из ресторана вышли за полночь, и у Дороти, уставшей целый день играть роль, на свежем воздухе закружилась голова.
– Что, вино ударило в голову? – спросил Анри.
– Нет, просто устала…
Он молча взял ее под руку, довел до машины, открыл дверцу и помог сесть.
Мишель наклонился и с улыбкой пожелал на прощание:
– Удачи вам, Дотти! И не бойтесь мадам Ромье. Вот увидите: общаться с ней намного проще, чем с ее сыном!
– Ясное дело! – Она покосилась на Анри. – Сдуру я согласилась…
- Предыдущая
- 9/35
- Следующая
