Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампир для истинной королевы (СИ) - Клименко Анна - Страница 15
Губы Мессира были ярко-красными (Эдгар подозревал, что он их специально подкрашивает), брови – словно углем нарисованные. А вот радужки, на удивление, походили на два кусочка бирюзы, но, к слову, очень быстро обретали цвет бьющей из артерий крови. Вот и все, как говорится, никаких особых примет – разве что ямка на квадратном и всегда гладко выбритом подбородке.
Одеяние Мессира тоже соответствовало классическому вампирьему одеянию: все черным-черно, только медальон на груди, словно открытая рана, алел крупным рубином.
– Не догадываешься, зачем я приказал тебе явиться? – еще глоток из бокала.
– Я теряюсь в догадках, ваше темнейшество.
– А вины за собой никакой не чувствуешь?
Похоже, не обошлось без ревнивого мужа.
Эдгар напустил на себя вид кающегося грешника.
– Мессир… Если что и было… Разумеется, дела личные…
– Вот-вот, – владыка Некрополиса пригубил из бокала, – дела личные, сеньор Эдгар Саншез. Ты правильно догадываешься, были на тебя жалобы от солидных и очень уважаемых при дворе вампиров. Юбки, знаешь ли, заведут тебя под осиновый кол.
– Могу ли я рассчитывать на снисхождение? – холодок в груди Эдгара неприятно разрастался. Похоже, дело принимало серьезный оборот. И кто же наябедничал повелителю?
Мессир отставил бокал и несколько тягостных мгновений рассматривал Эдгара так, словно впервые видел. Затем устало вздохнул, положил большие белые руки на стол – на среднем пальце владыки мириадами звезд заиграл крупный бриллиант.
– О каком снисхождении ты просишь, Эдгар? – в усмешке блеснули острые клыки, – тебе что, жить не надоело?
И, не дожидаясь ответа, продолжил:
– Есть у меня кое-какое задание для тебя. Выполнишь – будет полное прощение и титул темного графа, не выполнишь – отдам диким оборотням на съедение. Даже если ты парочку из них прикончишь, остальные тобой полакомятся.
– Я весь внимание, Мессир…
– Вот и замечательно, – теперь белые пальцы повелителя сплелись домиком, и владыка положил на них тяжелый подбородок. Огоньки в пустых глазницах черепа-лампы испуганно бились и трепетали. – Слушай внимательно, Эдгар Саншез. Я отправляю тебя ко двору его пресветлого величества короля Эльфира как посла Некрополиса. К чему такая честь? А вот к чему. Наверняка тебе известно, что мы долго добивались расположения эльфов. Добились. Двадцать лет назад нас пригласили ко двору, завязалась какая-никакая торговля. И что бы вы думали? Кто-то убивает послов людского короля. Уже троих убили, и никто не знает, кто это расшалился… Даже я не знаю, уж поверь. Сам понимаешь, подобные инциденты бросают тень на Полуночное царство. На вампиров, в конце концов – только-только мы убедили эльфов в том, что перестали убивать ради пищи! Да и на оборотней… В общем, ты отправляешься с одной-единственной задачей – выяснить, кто пакостит Некрополису, и эту неуловимую личность отправить на небеса. Кроме того…
Тут Мессир сделал большой глоток из бокала дабы промочить пересохшее горло. Эдгар стоял, боясь лишний раз шевельнуться, но в голове уже собирался рой мрачных – нет, очень мрачных мыслей. Если тебя отправляют к светлым эльфам, считай, что дела обстоят хуже некуда…
«Нет, все-таки есть куда. Хуже только осиновый кол в сердце».
– Кроме того, я приказываю найти всех шпионов короля Людовика, если таковые имеются.
– Слушаюсь и повинуюсь, ваше темнейшество, – Эдгар спешно поклонился. Но все-таки поднял глаза на владыку и с сомнением спросил, – а вдруг я не смогу найти убийцу?
– В твоих интересах его найти, – ответил Мессир и быстро допил содержимое бокала, – а теперь отправляйся к Вулферту, получишь инструктаж.
Эдгар покорно склонил голову.
– Слушаюсь, Мессир. Но… могу ли я задать один вопрос?
В бирюзовых глаза мелькнуло недовольство.
– Какие еще вопросы, Эдгар? Мне не задают вопросов, тебе это хорошо известно.
– Я помню, Мессир, – еще поклон. Что бы там не говорили, какой владыка не любит созерцать согнутые в поклонах спины? – Скажите, отчего вы выбрали меня для этой миссии? Разве вашим агентам не удалось ничего выяснить?
Мессир поморщился, словно раскусил цельный лимон.
– Те, кого я посылал ранее, не предоставили мне сколь-нибудь удовлетворительных результатов работы. А ты, Эдгар Саншез… Кое-что было в твоей смертной жизни, не так ли? Тебе ведь поручали тайные дипломатические (и не очень) миссии? И ты, судя по бумагам, недурственно справлялся.
Эдгар вздохнул.
Было, конечно, дело. Но – Демоны! – как давно…
– Я постараюсь справиться, ваше темнейшество.
– Уж постарайся, – хмыкнул владыка, – от этого зависит твое будущее.
Остаток ночи ушел на получение ценных (и не очень) указаний от престарелого оборотня, заведующего вопросами шпионажа в общем и шпионским инвентарем в частности.
Мало кто знал о самом существовании Вулферта: сей достойный гражданин Некрополиса вот уже который год не покидал обширных подвалов резиденции Мессира. Там он обрел то, о чем мечтал всю молодость – возможность творить не для прибыли, но ради удовольствия.
Владения старого Вулферта были обширны и мрачны, словно преддверие Бездны. Там постоянно что-то взрывалось, пыхало, дышало кислотой и щелоком – а в большущих ретортах плавали странные и никогда не виданные Эдгаром существа, одетые в темно-зеленую чешую и обладающие зубастой пастью.
Хозяин всего этого замечательного имущества – в темной робе и большом кожаном переднике – встретил Эдгара у входа и, топорща рыжие бакенбарды, отвесил легкий поклон.
– А, сеньор Эдгар Саншез! Как же, как же… наслышан… о ваших, хе-хе, подвигах! Дурная слава бежит впереди вас, сеньор.
– Почему же дурная? – вампир недоуменно пожал плечами, продолжая озираться по сторонам.
Неподалеку в свете масляных ламп на соломенное чучело был одет кольчужный доспех, а два юных оборотня занимались тем, что обстреливали его из арбалетов.
– Оттого и дурная, – ехидно хмыкнул Вулферт, – невинные девицы вопиют о мщении!
– Невинные? – взгляд Эдгара заскользил дальше. По соседству с доспехом обстрелу подвергалась совершенно обычная на вид жилетка. Похоже, тяжелые арбалетные стрелы с лязгом отскакивали от нее… – Не встречал таких, господин Вулферт.
Оборотень пожевал губами и назидательно изрек:
– Вампирессы могут постоять за себя. А вот что касается несчастных диких оборотней…
Эдгар едва не подпрыгнул от неожиданности. Он-то откуда знает про оборотней? Или папаша чрезмерно общительной красавицы уже растрезвонил о случившемся по всему Некрополису?
Рыжие бакенбарды Вулферта воинственно торчали в стороны, и вампир уже было собрался уточнить – что это имел в виду старик, упоминая своих лесных собратьев, но…
Тут к ним подскочил юнец-оборотень, и, опасливо поглядывая на Эдгара, принялся спешно докладывать Вулферту о том, как проходят испытания нового защитного костюма. Присмотревшись, вампир увидел на груди молодца круглую нашлепку из белой кожи, на которой было старательно выведено: «Свободу Алтусу!»
«Любопытно, кто это», – подумал вампир, – «вроде не слыхал о таком…»
А Вулферт уже вцепился в локоть.
– Пойдемте же, сеньор, пойдемте. Мессир не любит ждать, совсем не любит.
– А куда и зачем мы идем?
– Ну, как же, – забормотал, краснея, Вулферт, – я должен проинструктировать вас, как обращаться со специальным обмундированием… Вам придется докладывать в Некрополис о том, как идут дела, вам может понадобиться, чтобы кто-то записывал ваши мысли на расстоянии…
– Зачарованные вещи? – Эдгар усмехнулся. Предстоящая миссия начинала казаться все увлекательнее и увлекательнее.
«Осталось только красивую помощницу заполучить», – подумал вампир, но тут же решил что вот этого ему никто не даст. Точно не даст…
– Я так понимаю, что миссия моя опасна, – осторожно начал он, едва поспевая за семенящим Вулфертом. По правую руку проводились испытания розовых бутонов, которые взрывались, падая на пол.
- Предыдущая
- 15/16
- Следующая