Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля Павшего - Исьемини Виктор - Страница 47
– Заткнись, Мороган! – предупредил порыв парнишки Джегед. – Годвин, что у вас?
– Старик, с которым ты беседовал, улизнул из дома черным ходом.
– Я так и думал.
– Разумеется, потому что ты самый умный и знаешь все наперед! – покачал головой Годвин. – Стало быть, и дальнейшее тебе известно. Так что с Разбойником?
– Милый старичок попросил нашего Разбойника, – безмятежно улыбаясь, сообщила Инига. – Джегед подарил его храму.
– Подарил? Наш Джегед? – Годвин состроил удивленную гримасу. – Прежде он не был столь щедр, чтобы делать подарки даже мне. Воистину, велик Павший, вложивший в эту черствую душу хоть немного...
– Добрые дела всегда окупаются сторицей, – оборвал приятеля Джегед. – Жрецы всучили мне ответный подарок, вот это чудесное животное.
– Теперь объясни.
– Очень просто. Наш Разбойник в самом деле чересчур нервно реагирует на эманации, но такие животные вовсе не редкость. Во всяком случае, не столь великая редкость, чтобы... словом, я решил проверить. Объявил, что дарю Разбойника храму. Мне предложили оседланного жеребца, заранее приготовленного для обмена. Я отказался и стал настаивать на подарке. Жрец уперся...
– Милый старичок, – вставила Инига.
– ...потому что очень хотел всучить мне именно эту скотину. Она – меченая. Кто-то хочет знать, где мы находимся. В Уртахе, набитой магическими предметами, проследить нас будет непросто, а вот за городом – вполне возможно.
– Ах вот как... – протянул Годвин. – Что-то слишком просто.
– Наш будущий друг, бросающий камешки с вершины, – он не слишком изобретателен.
– Ой... – вздохнула Инига. – А я...
– Ты не обратила внимания, что жрецу известно твое имя? Он назвал тебя по имени, хотя представился лишь я, – напомнил Джегед. – Жрец ошибся, но я все равно догадывался: дело нечисто. От коня мы избавимся, как только это окажется полезным. Итак, я слушаю ваш рассказ.
– Старичок покинул здание через дверь, выходящую в переулок между вторым и третьим кругом. Я прошел за ним, а малец ждал здесь. Тут ты ошибся, Валлант не показывался. Возможно, он в самом деле с утра на службе.
– Тебя старик видел?
– Не знаю, но я не особо прятался, – пожал плечами Годвин. – Нас в любом случае пасут, какая разница, видели меня или нет? Вот и коня тебе всучили.
– Верно. Куда ходил старый враль?
– Возможно, он не такой уж враль. Во всяком случае, он посетил канцелярию, это недалеко отсюда. Пожалуй, его господин именно там. После того как он возвратился, никто в дом с двумя драконами не входил, мы время от времени поглядываем.
– Понятно... – протянул Джегед. – Что ж, нагрянем к господину Валланту еще раз.
9
Старик едва приоткрыл дверь и неуверенно оглядел Джегеда – огромного в громоздких латах.
– Господа мои, – пробормотал слуга в щель, – я просил вас... просил ваши милости... к шести... Сейчас, прошу прощения, рано. Господина не...
Если за дверью дома с двумя драконами и наблюдали из соседнего здания, массивная спина колдуна скрывала обзор, так что гипотетический соглядатай не мог заметить, что произошло. Годвин протиснулся к приоткрытой двери, рука воина метнулась к горлу старика, тот тихо пискнул и подался внутрь. Годвин, стискивая морщинистую шею слуги, скользнул следом, а затем и Джегед спокойно распахнул дверь и шагнул в темное нутро здания, за ним – Инига. Девушка все еще не вполне понимала, что происходит.
Мороган намотал поводья на крюки у входа, оглядел безлюдную улицу, вошел последним и аккуратно затворил дверь. Внутри было темно, тихо и пахло приятно. Господин Валлант заботился об уюте. Совсем рядом по улицам, которые вечернее солнце щедро заливало красноватым светом, мерно двигались паломники, шуршали платья, бряцали доспехи, фыркали лошади... а здесь было тихо, темно и прохладно.
– Итак, мы пришли немного раньше, – глухо произнес Джегед из-под забрала.
Старый слуга откашлялся и с натугой просипел:
– Да, мои добрые господа. И пяти нет.
Джегед огляделся, отыскал магический светильник и зажег стандартным заклинанием. В столице волшебная сила, источаемая Павшим, была щедро разлита повсюду, и любые магические действия удавались с удивительной легкостью. Тусклый холодный огонь осветил аккуратные гладкие стены, обшитые темным деревом.
Годвин двинулся по коридору, выставив перед собой кинжал. Осторожно заглянул в одну дверь, приоткрыл другую... Из комнат в полутьму коридора падали прямоугольники света.
Инига медленно прошла по коридору. Остановилась, поглядела на Джегеда, тот ободряюще кивнул.
– Больше никого нет, я один, – прошептал старик, потирая шею.
– И ты еще не готов нас принять? – уточнил маг, глядя сверху на тщедушного старичка.
– Увы, мои господа. Больше часа до срока, названного мною и одобренного господином Валлантом...
Джегед не дал слуге договорить и прервал сбивчивые объяснения:
– Итак, за час что-то должно измениться. К шести ты уже должен быть готов. Ничего, мы подождем изменений здесь. Признаться, я надеялся, что застану хозяина на месте. Но мы подождем – вдруг он явится?
Годвин закончил осмотр первого этажа и удалился по лестнице наверх. Слуга проводил его взглядом и обернулся к колдуну:
– Это невозможно! Это решительно невозможно! Прошу прощения, мои господа...
– Старик, я Джегед из башни Скарлока, – голос Джегеда зазвучал иначе, холодно и высокомерно, – и даже король не будет указывать, что для меня возможно, а что нет. Ты хочешь жить?
Слуга опасливо умолк. Жить он, разумеется, хотел.
– Тебе известно, кто убил моего брата?
– Прошу прощения, ваша милость, я маленький человек...
– Имя Варлашт тебе что-нибудь говорит? Он бывал в этом доме? Нет? Я так и думал. Твой хозяин – мелкая сошка, а ты и вовсе никто. Я готов сохранить тебе жизнь.
– Но, господин!..
– Повторяю, речь идет о моем брате, которого подло убили. Кто-то должен заплатить, чтобы весы справедливости выровнялись. Я понятно говорю? Твоя жизнь настолько мелка, что мне более или менее не важно, останешься ли ты жив. Такая ерунда не сможет сильно сдвинуть весы справедливости, ты невесом по сравнению с моей местью за Каспера из башни Скарлока. И поэтому – только поэтому – я готов оставить тебя в живых.
– Да, мой господин, – старик торопливо сглотнул, он боялся, – я маленький человек. Мне ничего не известно о вашем брате.
– Он и при наших разговорах с Валлантом не присутствовал, – вставил Мороган. – Принесет вино, фрукты и тут же уходит. Может, в самом деле не знает?
Джегед задумчиво оглядел старика.
– Отвечай, что должно измениться за час?
– Сам толком не ведаю, мой господин... Поутру я известил хозяина о вашем приходе, сказал, что пригласил явиться снова к шести. Он велел ждать.
– А чего ждать, он не сказал? Какой умный господин, этот Валлант...
Спустился Годвин.
– Чисто, никого. И ничего интересного – на первый взгляд. Разве что комнатка одна... я бы тоже не прочь такую в собственном доме обустроить. Ох и кровать! Хоть с тремя девками сразу в нее ложись. А хоть и с пятью, если не слишком крупные! Ох и кровать у этого Валланта! Часто твой господин девок сюда водит?
– Господин Валлант редко проводит время дома, – пояснил слуга, – его милость Арденор нынче стал весьма требователен.
– А когда я жил в Уртахе, он постоянно торчал здесь, – заявил Мороган, – и приглашал заходить в любое время. Мол, он домосед.
– Что скажешь? – Джегед обернулся к старику.
– Я человек маленький...
– Ладно, – кивнул колдун. – Подождем. Рано или поздно у меня будут все ответы.
Новости явились довольно скоро – с черного хода. В дверь со стороны переулка постучали – негромко, но уверенно. Слуга пошел открывать, Годвин прокрался с ним и занял позицию подле двери, чтобы заглянуть в щель. Магический светильник Джегед потушил, едва услышал стук.
- Предыдущая
- 47/58
- Следующая
