Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия Наяд (СИ) - Умнова Елена - Страница 41
Глава 16 «Тайное становится явным»
А матч Колдумнейцы выиграли. Пока Арт и Алекса носились от взбешенного Килнабила, Марианна, организовав круг нападающих довела ежа до ворот и давно отработанной техникой они таки забили мяч в ворота. Окончательный счет был 4:3, где три мяча были съедены. Команда Колдумнеев продолжала участие в состязании между школами по нардаэ! По этому поводу в гостиной на Жилом этаже было устроено настоящее празднество, которое учителя пытались разогнать три раза. Но в итоге, пока ученики сами не разбрелись спать, вечеринка так и не закончилась. Тем более, что на следующий день все равно был выходной.
После матча Алекса узнала, что ее внезапное появление возле Арта было обусловлено проснувшимся в ней даром. Она могла перемещаться в пространстве. Это был мощный и полезный дар, а в таком исполнении и вообще ранее невиданный. Она исчезала и появлялась в сиянии голубых искр, что в принципе было вполне объяснимо, но совершенно не приемлемо, как все, что делала Алекса. Как оказалось, применение дара во время матча не разрешается, как и вся магия, кроме полетной. Но так как матч к тому времени был уже завершен, и дар Алексы проявился в первый раз и не поддавался пока контролю, судьи, попытавшиеся были к этому придраться, в конце концов были вынуждены оставить все как есть.
Проснувшись на следующий день и убедившись, что безнадежно она проспала завтрак, Алекса, перекусив парой бутербродов, припасенных как раз на такой случай, решила отправиться навестить Арта. Мадам Жавельсалид его отправила в медсанчасть, но сказала на последок, что уже завтра он придет в себя. Алекса в этом ни минуты не сомневалась. Царапина была пустячная, к мадам Жавельсалид и не с таким обращались. Падение с огромной высоты вызывало у нее большее беспокойство, но зная, что Арт был все же темным магом, тоже не слишком переживала.
Спустившись по путаным коридорам в медсанчасть и почти не заблудившись, Алекса увидела мадам Жавельсалид сидящ за столом и что-то писавшей.
— Здравствуйте. Я могу навестить Артура? — спросила она.
— Можете. Шестая ширма. Он уже проснулся, и все это благодаря вам, — сухо сказала женщина.
— Благодаря мне? — не поняла Алекса.
— Да. Вода для него хуже смерти, а ты почти успела, его лишь немного задело. Но это все поправимо, — сказал мадам Жавельсалид и углубилась в свои записи.
Алекса поняла, что больше от нее ничего не дождется, и отправилась к Арту.
— Привет! Можно? — сказал она, заглянув за шестую ширму.
Арт полулежал и читал какую-то книгу.
— Привет. Конечно, проходи, — он улыбнулся и отложил книгу.
— Ну как? Живой? Я вот благодарить пришла! — спросила Алекса, присаживаясь на стул рядом с кроватью.
— Руки целы, ноги целы, голова на месте, значит живой. А мы с тобой в расчете, — усмехнулся он.
— А раз еще и шутишь, то, значит, уже и здоров, — улыбнулась Алекса.
— Вот и я это сказал мадам Жавельсалид. Но она говорит, что как минимум пару дней мне здесь придется проторчать, пока она не удостоверится в полной моей дееспособности.
— Ну, раз она говорит, то значит, так и надо.
— Знаю. Кстати, как тебе удалось меня поймать? — спросил Арт. — Я, конечно, ничего не имею против, но все же.
— Сама не знаю, я каким-то образом переместилась к тебе. Говорят, что у меня дар такой. Но я что-то уже совсем запуталась. То зрящая, то перемещающаяся. С ума можно сойти, — развела руки Алекса.
— Да, ты у нас полная загадка, — кивнул Арт.
— Знаешь, а потом, когда я тебя мадам Жавельсалид передала… В общем, я ничего не поняла. Что она имела в виду? Про спасение, про воду, что хуже смерти? Может, ты объяснишь?
— Она так сказала? — разом посерьезнев, спросил Арт.
— Ну, что-то вроде того. Я уже точно не помню. Сама была в шоке, — ответила Алекса.
— Странно, она же сказала, что… Хотя, может быть, она считает, — пробормотал Арт.
— Это что, секрет? — спросила Алекса.
— Был им, пока мадам Жавельсалид тебе не сказала.
— И правильно сделала, — послышался голос женщины. — Я вообще не знаю, чем ты думаешь, играя в нардаэ. Хоть кто-то должен за тебя опасаться!
Она вошла с кружкой какой-то жидкости.
— Пора пить лекарство, — сказала она, протягивая кружку.
Арт обреченно вздохнул и одни залпом опустошил ее. Потом поморщился.
— А ты что хочешь? Легко и вкусно свое здоровье ломать, а восстанавливаться ой как нехорошо, — поучительно сказала она и ушла.
— Опасаться? — переспросила Алекса, когда шаги врача удалились.
— Хорошо. Она права, — сдался Арт. — Мой дар несколько особенный и имеет очень нехорошее побочное действие. Мне нельзя соприкасаться с водой из природных источников.
— И чего ты тогда над озером как угорелый носился, и вообще? — от удивления Алекса не смогла точно сформулировать вопрос.
— Обычно меня защищает заклинание. То есть в нормальном состоянии я могу соприкасаться с водой, но не очень долго, — пояснил Арт. — В общем-то, даже если бы я нырнул в озеро, то русалки бы доставили меня на берег и ничего страшного не случилось бы. Но этот Килнабил прорвал мою защиту, полоснув по плечу. Если бы я упал в озеро, то…
— То что? — потребовала Алекса.
— То все бы перевернулось с ног наголову и вместо первого умника, я стал бы тупицей и лишился бы магического дара, — с вздохом договорил Арт, предчувствуя, что за этим последует.
— И зная это, ты все равно положил голову в пасть тигра? — изумилась Алекса.
— Что? — не понял Арт.
— Да это изречение такое. Имеется в виду, что зная опасность, ты все равно идешь на нее, — отмахнулась Алекса.
— А что такого? Заклинание меня защищает. Ничего страшного не могло случиться.
— Да ты что, совсем с ума сошел? — еще больше поражаясь такой халатности, спросила Алекса.
— Да все же обошлось. Чего ты переживаешь? — он не на шутку удивился такой реакции Алексы.
— Ничего тебя не защищало. Если бы я с чего-то не решила, что тебя просто необходимо поймать, то… я даже не знаю, что бы теперь было. Ты либо сумасшедший болван, либо безнадежный храбрец. Ни то, ни другое человека не красит, — не переставая удивляться, ответила Алекса.
— Я маг. Причем темный. А ты все-таки зрящая, — пожал плечами Арт.
— Как хорошо, что я не темная, — покачала головой Алекса.
— Лишь на половину, — заметил Арт.
— И не горжусь этим.
— А зря. Темнота раскрывает многие ворота, которые не доступны свету, — заметил Арт.
— Ты прямо как Магма. Она все время мне это говорит. Но она-то хочет, чтобы я стала темной, а ты что, тоже? — усмехнулась Алекса.
— А что в этом плохого? Хороший темный маг никому не помешает. А ты что, собираешься стать светлой? — ответил Арт, но Алекса уловила в его голосе какую-то наигранную пренебрежительность.
— Если бы я могла… Но я не могу отказаться от темной стороны, она моя часть. Да и где-то в глубине души и не хочу.
— Вот видишь. И во тьме есть свет, — Алекса почувствовала, какое-то облегчение в голосе Арта.
— Есть, но тьма, она есть тьма.
— Александра, вас вызывают к директору, — сказала мадам Жавельсалид, как всегда незаметно подойдя к ним, и так же незаметно ушла.
— К директору? — удивился Арт.
— Да. Это, наверное, по поводу перемещения.
— Ясно, — в голосе Арта чувствовалось разочарование, которое он, впрочем, пытался скрыть.
— Ладно, камикадзе, поправляйся скорее. Скоро возобновятся тренировки, — сказала Алекса, поднимаясь.
— Что такое камикадзе? — поинтересовался Арт.
— Тот, кто идет к опасности, зная о ней, — коротко пояснила Алекса. — Для темного мага это как-то необычно. Они чаще пекутся о себе больше, чем о ком-либо. И смотри, подумай, стоит ли из-за какой-то игры жертвовать всем, что у тебя есть.
Алекса вышла из-за ширмы и пошла к выходу.
— Ты очень похожа на свою мать. Она тоже прекрасно умела убеждать, — сказала мадам Жавельсалид.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая