Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретные наслаждения - Смолл Бертрис - Страница 45
Глава 9
Пройдя таможенный досмотр, Эмили увидела ожидавшего ее Майкла Девлина, и ее сердце пропустило удар.
– Ты должен быть на работе, – шутливо упрекнула она, когда он поцеловал ее в губы.
– Я взял отгул, – улыбнулся он. – Давай свой багаж. Я везу тебя домой, ангелочек. Вчера я звонил Рине и попросил отменить заказ на машину.
– Предпочитаю ехать с тобой, – обрадовалась Эмили.
– Как прошел полет? – спросил он.
– Я почти всю дорогу проспала. На этот раз я вылетела в восемь. Мы с Савой пили чай в «Клариджез», а потом она отвезла меня в аэропорт. Я купила для тебя кое-что в «Харродз». Надеюсь, тебе понравится. Это всего лишь свитер, зато на нем вышито твое имя.
Он помог ей сесть в машину.
– Ты же не знаешь моего размера.
– К этому времени я уже успела определить все размеры. И потом, это свитер, а не брюки или шелковые «боксеры»! Но ты можешь отказаться. Я подарю его старшему брату на Рождество.
– Я не говорил, что отказываюсь, – возразил он.
– О, заткнись и поезжай быстрее! Я сыта путешествиями по горло и хочу поскорее оказаться дома. Нам ехать еще два часа, если учитывать движение на дорогах в это время. Моим рейсом летело с дюжину бизнесменов, жаждущих поскорее попасть в город, на работу, а сейчас час пик.
– Но мы едем в противоположном направлении, – напомнил Майкл, выезжая со стоянки аэропорта.
Вскоре они вырвались на шоссе. Стоял конец октября, и деревья переливались желтым и красным, как праздничные флажки. Уик-энд будет замечательным, если, конечно, не пойдет дождь. Но сегодня стояла изумительная погода: синее небо и яркое солнце. Эмили казалось, что она отсутствовала целую вечность и дома все стало другим.
По дороге оба молчали. Мик, казалось, чувствовал, что она нуждается в покое, и не тревожил ее разговорами.
Но когда они свернули на дорогу, ведущую в Эгрет-Пойнт, Эмили сразу повеселела. Городок приукрасился к осеннему празднику. Высокие деревья, растущие вдоль Мэйн-стрит, где находились старомодные магазинчики, были обложены высокими кукурузными стеблями, перевязанными ярко-оранжевыми лентами. На земле лежали груды круглых тыкв и горлянок и стояли маленькие корзинки с яблоками. Поперек улицы висела растяжка, объявляющая о празднике урожая, назначенном на этот уик-энд.
– Хочешь пойти? – спросила Эмили. – На празднике мы собираем деньги для больницы.
– Конечно, – кивнул он. – А каким образом?
– Ставим лотки, где продаются различные самодельные сувениры, консервы, джемы и желе, еда, вязаные вещи, птичьи домики. Даже мне ставят столик, за которым я продаю свои книги, с автографами, разумеется. Под тентом устраивается большой ужин. И конечно, доктор Сэм Данк. Этот аттракцион всегда собирает кучу денег.
– Кто этот доктор Сэм Данк? – спросил он, радуясь ее оживлению. Наконец-то они добрались до Фаундерс-уэй!
– Доктор Сэм сидит над бочонком с желе, – пояснила она. – Покупаешь три шара за два бакса. Если попадаешь в цель, доктор Сэм падает в желе. Конечно, в это время года оно теплее комнатной температуры, но доктор неизменно зарабатывает насморк. Однако несмотря ни на что, он молодец, придерживается традиции. Его прадед основал больницу, и доктора в Эгрет-Пойнт всегда носили фамилию Зелигман.
Мик свернул на подъездную дорожку.
– Ты любишь этот город, верно?
Эмили кивнула:
– Я набираюсь сил, живя здесь. Скажи, когда тебе надо вернуться? Надеюсь, не сразу?
– Завтра утром, – прошептал Мик, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Я скучал по тебе, Эмили. – Он сжал ее лицо ладонями и снова поцеловал, на этот раз долго и страстно. – Мне не нравится, когда ты оказываешься на другой стороне пруда.
– Я тоже скучала. Как ни весело с Савой, я ужасно по тебе скучала. Может, нам не следует снова разлучаться?
– Может, и нет, – согласился он, выходя из машины. – Сейчас возьму твои сумки. Надеюсь, ты купила для Эсси что-нибудь необыкновенное. Она, наверное, ждет подарка.
– Я никогда не забываю друзей, – улыбнулась Эмили. – И купила прелестного медвежонка для ее новорожденного внука и два набора деревянных солдатиков, для старших. Оловянных больше не делают. Что-то насчет содержания свинца. Я узнавала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он отнес сумки в ее комнату. Эмили решила подремать до обеда, а Мик Девлин поднялся в ее кабинет, чтобы сделать несколько звонков. Он предупредил Эсси, куда пойдет, и та вскоре заглянула к нему спросить, не нужно ли чего. Он поблагодарил ее, сказал, что все в порядке, и ухмыльнулся, глядя в удалявшуюся спину домоправительницы. Сам выросший в маленьком городке, он знал, что люди, вероятно, уже сплетничают о них с Эмили, но никто, если не считать Рину и доктора Сэма, не знает точно, что происходит между Эмили Шански и ее редактором из Нью-Йорка.
«Что происходит?» – в тысячный раз спросил себя Майкл Девлин. Он влюблен в Эмили и знал, что впервые испытывает подобные чувства. Скоро ему придется принять решение. Неужели сорок лет – слишком солидный возраст, чтобы впервые жениться? Он никогда не жил с женщиной, хотя многие его любовницы только о том и мечтали. Но он всегда отказывался, ощущая, что этого делать нельзя. Что делить дом и кров с нелюбимой женщиной – это неправильно.
Но сейчас все по-другому. Вот встретить Эмили в аэропорту, отвезти домой, заночевать в ее доме и утром уехать в город – это правильно. Только так и нужно. Но готов ли он провести так остаток жизни? Да… скорее всего да. Только он подождет несколько недель, перед тем как все решить окончательно. Сорок лет для мужчины – не конец света.
Они пообедали, сидя на боковой веранде: миски с густой рыбной похлебкой, домашний хлеб, масло и теплый яблочный пудинг с ванильным кремом.
– Если буду продолжать в том же духе, скоро растолстею, – усмехнулся Мик.
– Вовсе нет. Ты слишком много двигаешься. После обеда пойдем гулять по берегу.
– А я думал, мы приляжем, – хмыкнул он, многозначительно вскинув густые черные брови.
– Ни в коем случае, пока Эсси не уйдет домой. Если не возражаешь, я бы хотела продержать город в напряжении еще немного.
– Согласен, – рассмеялся он.
Эсси вышла на веранду, чтобы собрать посуду.
– Вынуть что-нибудь из морозилки на ужин? – спросила она.
– Бараньи отбивные, – коротко ответила Эмили.
– Отбивные? – удивленно переспросила Эсси.
– Мистер Девлин остается на ночь. Меня не было неделю, так что нужно наверстывать пропущенный уикэнд. Если я хочу сдать рукопись вовремя, следует потрудиться. Сама знаешь, я никогда не нарушаю графика.
– Но вы раньше и не работали с редактором по уикэндам, – парировала Эсси. – Думаю, вам следует знать, мисс Эмили, что люди уже болтают…
– О, в этом я уверена, – кивнула Эмили. – Но сплетни сплетнями, а мне нужно сдавать работу. Эта книга немного отличается от предыдущих, и я нуждаюсь в помощи редактора.
– Миссис Зелигман говорит, что в ней будет много секса, как в книгах мисс Саванны, – неодобрительно заметила Эсси.
– Да, Эсси. Так оно и есть, – вмешался Девлин. – Но именно этого хотят читатели. Нужно идти в ногу со временем. Иначе мисс Эмили придется бросить писать. Но, уверяю, книга ничуть не похожа на романы Саванны Баннинг. Я их тоже редактирую.
Эсси, очевидно, удовлетворенная, кивнула.
– Пойду достану отбивные, – пробормотала она, уходя с крыльца.
– Она старается защитить тебя, – заметил Мик.
– Она была последней домохозяйкой бабушки О'Майли, – пояснила Эмили. – Не знаю, что бы я без нее делала, особенно с моим образом жизни. Поражаюсь, как справляется Саванна, особенно с детьми. Она просто чудо.
– Справляется, потому что она – леди Палмер. У нее есть кухарка, судомойка, экономка, две горничные, водитель и няня для Уилса и Селены. Так что Саванна может спокойно заниматься работой. У нее для этого есть время – в отличие от многих писателей. Им приходится заниматься домом, мужем, детьми, а иногда и второй работой, да еще и писать, чаще всего по ночам. Ты не хуже меня знаешь: для того чтобы преуспеть в этой области, тебе необходимы твердые этические принципы, удачливость, кожа, как у носорога, и преданный и внимательный к мелочам ангел-хранитель.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая