Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из Калькутты - Грейс Сьюзен - Страница 16
– Хорошо, значит, вы не таг, – кивнул головой Джеймс, – но знаете все об этой секте. А почему вы решили, что человек, напавший на Коллинзов, не был индусом? Ведь не только таг мог ненавидеть британского губернатора.
– Во время схватки в комнате моей госпожи тот человек был ранен и кое-что оставил во время бегства, – ответил Абу.
– Что же именно? Оружие? Часть одежды?
– Нет, кое-что иное. То, что могло принадлежать только ему, – холодно улыбнулся Абу. – Видите ли, господин, тот человек оставил в комнате частицу себя самого. А точнее – мизинец с правой руки. На том пальце не было мозолей, он был чистым и принадлежал белому человеку. Найдите белого человека без правого мизинца, и вы узнаете, кто убил сэра Джонатана.
В каюте было жарко, но от этих слов по спине Джеймса пробежал холодок.
В дверь постучали, и вошел Гарри с большим кувшином апельсинового сока. Джеймс подождал, пока уйдет вестовой, и только после этого заговорил вновь:
– Расскажите мне о Брэндоне Спенсере. Майор изо всех сил старался сделать так, чтобы я держался как можно дальше от Рэнди, и я хочу понять, почему он это сделал.
– Майор не скрывает, что влюблен в мисс Коллинз, но та отклоняла его предложения одно за другим и наотрез отказалась выходить за него замуж. Даже после смерти сэра Джонатана. Она пыталась скрыть от меня, но я узнал о том, что Спенсер пригрозил Рэнди, что, если та не согласится на их брак, он напишет о смерти сэра Джонатана ее дяде, который живет в Англии, с тем чтобы тот забрал ее к себе. Сама мисс Коллинз полагает, что эта угроза была просто блефом со стороны майора, но я так не считаю. Мне думается, что Спенсер доведен до отчаяния.
– Согласен, – кивнул Джеймс, скрестив на груди руки, – но достаточно ли одного отчаяния для того, чтобы совершить убийство? Смерть Коллинза позволила майору занять его место и одновременно сделала Рэнди более уязвимой. Быть может, нападавший собирался только припугнуть ее? Однако эта затея не удалась. Леди была хорошо защищена, и пострадал сам нападавший. Что ж, если Спенсер в самом деле убил Джонатана, то оторванный палец станет доказательством его вины. Отсюда эта угроза с письмом. Спенсеру нужно было заставить Рэнди уехать из Индии. Она отказалась. Интересно, предпримет ли он после этого новую попытку убить ее? И если так, то нужно узнать, работает ли майор в одиночку или у него есть помощники.
– Теперь-то вы понимаете, господин, почему я стараюсь сохранить правду в тайне от британских властей? – спросил Абу. – Одно неосторожное слово может очень дорого обойтись всем нам. Для меня же важнее всего обеспечить безопасность моей госпожи. Но мисс Коллинз поклялась отомстить за смерть своего отца и ради этого готова пренебречь любой опасностью. Мы с наследным принцем Акбаром делаем все, что в наших силах, но с каждым днем наша задача становится все более трудной. Вскоре она станет просто невыполнимой. Потому я и прошу, чтобы вы увезли мисс Коллинз с собой в Англию. Там она будет в безопасности, господин.
Джеймс залпом осушил бокал апельсинового сока и задумчиво покачал головой.
– Вы можете просить, я могу согласиться, но сможем ли мы убедить саму Рэнди? Мне ваша госпожа совершенно недвусмысленно заявила, что не собирается уезжать из Индии.
– Это правда, господин, но вы и я – мы вместе способны убедить ее в том, что так будет лучше. Тем более что мисс Коллинз все равно суждено покинуть Индию. Это ее судьба, и она предсказана.
– Предсказана? Кем?
Абу погладил бороду и рассказал Джеймсу о предсказании придворного астролога о судьбе Рэнди и о человеке, который станет ее спасителем.
– Вот уже одиннадцать лет я храню в памяти каждое слово из предсказания Гопала, – сказал он и произнес нараспев: – «У него глаза синие, как море, и волосы, тронутые солнцем, и он придет из далекой страны, лежащей на западе. Придет, чтобы спасти ее. Он рожден под знаком Девы и защищен богами. Этот человек будет рисковать своею жизнью не один раз, но трижды, для того, чтобы вырвать ее из лап смерти…»
– Какая чушь! – фыркнул Джеймс. – Рыжеватые волосы и синие глаза! Таких мужчин у нас в Европе – каждый второй. А это что еще за глупости – «под знаком Девы и защищен богами»? Так дойдет и до того, что вы заставите меня тереть какую-нибудь старую лампу, из которой вылезет джинн и исполнит три моих желания!
Абу выслушал Джеймса с внешним спокойствием и принялся разъяснять предсказание астролога Гопала.
– Дата вашего рождения должна лежать в промежутке между двадцать вторым днем августа и двадцать вторым днем сентября. Это так?
– Так, – согласился Джеймс. – Я родился первого сентября.
– Значит, вы в самом деле рождены под знаком Девы. И как все рожденные под этим знаком, вы умны, осторожны, трудолюбивы, и честь для вас дороже всего на свете.
Неожиданно Джеймса охватила тревога. Он встал с места и принялся расхаживать по каюте. В голове у него продолжали звучать слова старого индуса.
– А вам известно, что означает ваше имя, господин? – спросил Абу.
– Имя? – переспросил Джеймс. Он остановился и непонимающе посмотрел на гостя. – Ах, мое имя. Да, я знаю, что оно означает. У моей тетушки есть книга, где растолковано значение всех имен. Можно сказать, это ее хобби. Тетя говорила мне, что имя Джеймс происходит от древнего «Хебрю» и означает «Выживающий».
– Тогда позвольте добавить, что по-арабски ваше имя означает также «Находящийся под защитой богов». Так что, как видите, все сходится с предсказанием Гопала. Примите свою судьбу и не противьтесь ей. Вы посланы сюда, чтобы спасти жизнь мисс Коллинз, такова ваша карма.
– Меня послала сюда не судьба, а бабушка Рэнди, которая попросила передать ей куклу в подарок да пару писем. Вот так, ни больше ни меньше, – сердито сказал Джеймс. – И ввязался я в эту историю только потому, что знаю, как будет огорчена герцогиня, если с Рэнди что-нибудь случится. Так при чем здесь ваш звездочет с его идиотскими предсказаниями? Давайте лучше решать – или мы стараемся спасти вашу госпожу, или будем сидеть сложа руки и ждать, пока к ней снова не явится убийца!
– Воля ваша, господин, – ответил Абу. – Но прежде, чем мы продолжим, вы должны ближе познакомиться с моей госпожой. В ее жизни было немало утрат, но она привыкла скрывать свою боль. Она независима и очень хорошо образованна – не хуже любого мужчины. Скажите ей, что вы передумали и готовы принять ее помощь. Добейтесь доверия с ее стороны, и мисс Коллинз начнет прислушиваться к вашим словам. Когда вам удастся добиться этого, мы поделимся с ней нашими опасениями и постараемся убедить госпожу покинуть Индию.
– Это займет слишком много времени, – покачал головой Джеймс. – После вчерашней ссоры Рэнди понадобится как минимум месяц, чтобы простить меня. А потом мне еще нужно будет завоевать ее доверие… Нет, ей нужно рассказать обо всем, не откладывая. Хотя и говорят, что счастлив тот, кто ничего не ведает, но в данном случае это может обернуться трагедией. Да, я уверен в том, что Рэнди согласится уехать, как только узнает всю правду.
– Не так-то просто убедить в чем-либо мисс Коллинз, господин. Поверьте, я-то знаю. Тем более что она поклялась разыскать убийцу отца. Боюсь, как бы ее упрямство не разрушило все наши планы.
– Упрямства и у меня хоть отбавляй, – не без гордости ответил Джеймс. – От своего не отступлю. А если не удастся уговорить Рэнди, увезу ее силой. Да-да, перекину ее через плечо и отнесу на свое судно. Разумеется, она станет визжать и царапаться, но зато я спасу ей жизнь.
– И не вздумайте сделать это, господин! – с испугом воскликнул Абу. – Это может причинить боль…
– Не волнуйтесь, Абу, я не сделаю больно вашей госпоже.
– Нет, господин, вы не поняли. Я боюсь, что вы…
– Хорошо, Назир, – снова перебил его Джеймс. – Обещаю вам не применять силу. Рэнди – девушка хрупкая и требует деликатного обращения. Убедить ее будет делом непростым, но я готов попробовать. Сейчас начну укладывать вещи, но прежде переговорю со Стивеном и скажу ему, что наши планы изменились.
- Предыдущая
- 16/79
- Следующая
