Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вызов гордости - Майклз Кейси - Страница 47
Дентон тут же все вспомнил и жалобно застонал, обхватив голову руками.
– Она меня вышвырнула, Ролингс. Прислала записку, пишет, мол помолвка разорвана. Какая-то чушь, вроде разница в годах.
Услышав веселое восклицание Кевина, Дентон понял, что сочувствия не дождется, залопотал что-то, как ребенок, у которого отняли леденец, и начал вытирать глаза кисточкой от ночного колпака.
– Ах ты бедняга, – с притворным сочувствием поцокал Кевин языком. – Все твои мечты о супружеском блаженстве разбиты бессердечной потаскушкой.
Дентон громко высморкался в грязный платок.
– О да, да. Меня ужасно, жестоко использовали. – Он в последний раз вытер покрасневшие от слез глаза, и Кевин увидел, как тусклый свет пролился на столь же тусклые мозги Дентона. Лицо обманутого жениха в смятении исказилось. – Да! – вскричал он, швыряя ночной колпак на пол. – Меня использовали! Но зачем? С какой целью?
Ролингс услужливо подсказал:
– Думаю, это как-то связано с твоей падчерицей, согласен?
Ему все стало ясно. Бланш случайно обмолвилась насчет Аманды, и Дентон растерялся. Кевин едва не смягчился, видя, как страдает Дентон, но жалеть его все же не стал. Он грубовато посоветовал Перегрину держаться подальше от незнакомых мест, а то как бы Бланш не вспомнила о своих несдержанных речах и не решила, что присутствие Дентона на этой грешной земле ей больше не требуется.
– На что, вы намекаете, сэр? – разбушевался Дентон, – что мой дорогой ангел захочет моей смерти, потому что злится на мою падчерицу?
– О, – лукаво улыбнувшись, ответил Кевин, – а Аманда говорила, что ты туповат. Нужно ей сказать, что она ошибалась. – С этими словами он надел свою новую касторовую шляпу с загнутыми полями, продемонстрировал Дентону изящную ногу и повернулся к двери. – Благоразумный человек уже начал бы паковать чемоданы, – бросил он напоследок и еще до того, как за ним закрылась входная дверь, услышал, что Дентон вопит, призывая свою экономку.
– Несчастный жалкий болван, – бормотал он себе под нос, проезжая в своем двухколесном экипаже по Мейферу и заметив, что с двери Бланш исчез молоток, – общепринятый способ сообщать посетителям, что хозяев нет дома. Теперь ему оставалось лишь вернуться в Сторм Хейвен и отчитаться Джареду о проделанной работе.
Его смущало отсутствие каких-либо доказательств, подтверждающих причастность Фредди или Бланш к нападению на карету Джареда, хотя вообще-то Кевин собирался разобраться с ними без помощи закона. Разумеется, после этого придется бежать и Америку, и, говоря по правде, ему вовсе не улыбалось потерять только что обретенные земли и деньги, но Джаред оказался в куда худшем положении, поскольку ему нужно было думать о семье. Кевин подумывал о том, чтобы нанять головорезов, как это сделал Фредди, но по здравом размышлении от этой мысли отказался. Он хотел, чтобы Фредди понял, кто его убивает, хотел, чтобы тот потел и дрожал от страха, увидев направленный на него пистолет. Он хотел полюбоваться на то, как Фредди будет на коленях умолять о пощаде, когда он, Кевин Ролингс, мститель и защитник невинных, хладнокровно прицелится в него.
По дороге в Сторм Хейвен он обдумывал, как вывести Фредди и Бланш на чистую воду и отвергал один план за другим. Он добрался до места назначения, уверенный лишь в одном: Фредди не успокоился. Он сделает еще одну попытку, и нужно быть к ней готовыми. Ибо теперь опасность грозит всем четверым – Бо, самому Кевину, Джареду и беременной Аманде.
После возвращения Кевина в Сторм Хейвен он, Бо и Джаред проводили долгие часы, запершись в кабинете Джареда и обдумывая, что делать дальше, – но всякий раз приходили к выводу, что следующий ход все равно за Фредди. Невозможно узнать, где именно в Шотландии находится кузен. Если Бланш наврала и знает, где он, то она наверняка попытается с ним связаться. Ему обязательно станет известно о том, что его прихвостни ошиблись, даже если он не читает ежедневных лондонских газет.
Но проходила неделя за неделей, и трое друзей начали подумывать, что Фредди навсегда бежал из страны, отлично понимая, что его ждет, если он решится снова сунуться в Англию. Во всяком случае в газетах писали, что Бланш отправилась морем в Италию, и друзья, прочитав это, испытали большое облегчение.
Как-то пришло письмо от Дентона, и обратный адрес заставил Аманду гадать, что приятного находит ее городской отчим в диких местах Корнуэлла.
– Поправляет здоровье, – предположил Джаред, изо всех сил пытаясь не рассмеяться. И хотя такой ответ привел Аманду в замешательство, Дентон не так уж интересовал ее, чтобы она стала углубляться в этот вопрос.
Она все еще была подавлена, но няня ее бранила, а леди Чезвик упрашивала, и Аманда постепенно возвращалась к жизни и с нетерпением ждала рождения ребенка. Сначала из-за ее депрессии, а потом из-за быстро растущего живота в Сторм Хейвене не устраивали никаких званых вечеров. Недели текли быстро и спокойно, а первый снег напомнил всем, что скоро наступит Рождество.
Снегопады следовали один за другим, на улице стоял мороз, поэтому снежное покрывало не таяло, так что к Рождеству Сторм Хейвен оказался напрочь отрезанным от остального мира. Никто не мог его покинуть, и – что гораздо важнее – никто не мог в него попасть. Временно забыв о неприятностях, которых можно было ожидать от Фредди, Джаред и Кевин ослабили надзор и занялись подготовкой к Рождеству, которое должно было стать незабываемым для дам. Бо по-прежнему жил у сквайра, дожидаясь венчания, назначенного на начало весны.
В сочельник Аманда сидела в голубой гостиной, вытянув перед собой свои маленькие ножки и поло жив их на небольшую скамеечку.
– Знаете, тетя, если бы не совет Салли, я бы могла надеть зеленые туфли с синим платьем. Уже и не помню, когда я в последний раз видела пальцы у себя на ногах. Мне кажется, я самое неуклюжее создание на свете.
У леди Чезвик имелись кое-какие соображения по поводу – как бы это повежливее сказать – довольно большого живота Аманды, но поскольку сама она никогда детей не рожала, то и считала, что просто слишком волнуется за девушку.
– Вздор, – тут же ответила она. – Джаред мне каждый день говорит, какая ты красивая.
Аманда скорчила гримаску:
– Наверное, он слишком много пьет. Должно быть, он совсем свихнулся, если считает свою растолстевшую жену привлекательной. Даже Салли хихикает, когда я пытаюсь забраться в ванну или выбраться из нее, – это и вправду выходит у меня очень неловко.
Тетушка рассмеялась, покачала головой и снова занялась крохотным свитерочком, который она вязала – разумеется, из голубой шерсти, потому что все ждали только мальчика. Тут дверь в гостиную распахнулась, и в комнату ввалились две пары ног – все остальное было скрыто огромной елкой, с которой сыпался снег.
– Господи помилуй! Елка! Как замечательно, у меня не было елки с самого детства! – Леди Чезвик захлопала в маленькие ладошки и встала, чтобы помочь Кевину отодвинуть диван, иначе их огромная ноша просто не уместилась бы в комнате.
Джаред высунулся из-за веток. Его лицо раскраснелось от холода, а в голубых глазах плясали веселые огоньки.
– Тебе нравится, детка? Ты знаешь, это моя самая первая в жизни елка – и первая из тех, что мы будем украшать вместе с тобой.
Аманда, подтверждая распространенное мнение о непредсказуемости реакций женщин в деликатном положении, тут же разразилась слезами. Джаред уронил дерево на ногу Кевину и кинулся к жене.
– Сердечко мое, чем я тебя так расстроил? – спросил он, стоя рядом с ней на коленях. Аманда помотала головой, продолжая плакать. Джаред сел на пол и вопрошающе посмотрел на тетю.
– Девочка плачет от счастья, племянник. Любому дураку понятно, – сказала леди Чезвик, тоже смахивая слезу.
Джаред хлопнул себя ладонью по лбу.
– Я сдаюсь! Аманда, милая, перестань плакать, пока ты не затопила нас вместе с комнатой! Я так хотел тебя порадовать!
Аманда отняла руки от мокрого лица и улыбнулась встревоженному мужу:
- Предыдущая
- 47/59
- Следующая