Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерянная Динотопия - Фостер Алан Дин - Страница 3
— Я тебя понимаю. — Панду снова облокотился о спинку сиденья. — Город для меня слишком утомителен. А вы куда путь держите?
— В Корнукопию, — ответил Отера. — Это далековато, но у нас там родственники.
Панду с пониманием кивнул. Динозавры прижались к обочине. Семье Отеры предстоял еще долгий путь, поэтому остальные вежливо уступили им дорогу.
Кроме цератопсов и стегозавров на дороге встречались еще анкилозавры и утконосы. Анкилозавры были известны как замечательные землекопы, а утконосы успешно работали на рисовых полях и во фруктовых садах. На дороге не было лишь савроподов. Эти настоящие гиганты Динотопии считались слишком массивными для сельских работ. Если какой-нибудь диплодок шутки ради вздумает подпрыгнуть, то фермер увязнет по колено в грязи на своем же собственном участке.
«Хорошо живется городским, — думал Панду. — Им не приходится каждые шесть лет собирать все хозяйство и бежать. Хотя, конечно, и в городе своих проблем хватает. Динотопия — удивительное место: эта земля подходит всем — и людям, и динозаврам». Тучи на небе, сгущаясь, становились все больше и темнее. Неужели это предвещает ураган? Панду, подумав, утвердительно кивнул своим мыслям. Самое разумное — всегда следовать советам людей знающих. Он втайне порадовался, что они с семьей покинули ферму, да и сборы прошли гладко.
Длинная вереница людей и динозавров медленно и неуклонно поднималась от Северных прерий к предгорьям Спинного Хребта. А Панду тем временем вспоминал милую привязанность Теиты к морю, как будто к ребенку. «Мурлычет и воркует, плачет и смеется», — повторял он про себя. Как точно это передает характер океана. И само собой разумеется, что в обмен на его подарки живущим на побережье приходится смиряться с неожиданными капризами стихии.
Теперь оставалось ответить только на один вопрос: будет ли это маленький каприз или неистовый гнев?
ГЛАВА 2
Уилл Денисон пронзительно свистнул. Гигантские, мощные лапы динозавра застыли на секунду в воздухе и опустились на землю с глухим звуком. Брахиозавр выгнул шею в поисках источника свиста. Уилл спрятался под кустом, но огромный летающий ящер все же увидел его. Как и все его соплеменники, он имел абсолютный слух. Если верить библиотекарю Наллабу, это помогало динозаврам на большом расстоянии чувствовать приближение плотоядных хищников.
Брахиозавр медленно втянул ноздрями воздух — извинился. Уилл постучал по зеленоватой морде и улыбнулся, показывая тем самым, что он невредим. Морда чихнула, при этом с куста, у которого стоял Уилл, облетела половина листвы. Брахиозавр снова извинился.
Летающие ящеры савроподы с их громадными размерами были самыми вежливыми динозаврами. Врожденную неуклюжесть они восполняли сверхосторожными и точными движениями в присутствии тех, кто меньше, чем они… что означало — в присутствии всех остальных. Первое время Уилл изумлялся, когда видел кого-нибудь из них шагающим по улицам города Водопадов. Один такой шаг равнялся прыжку тридцатитонного апатозавра.
— Все в порядке, — сказал Уилл гиганту. Потом крикнул идущей за ним девушке-инструктору: — Гейна, ты готова?
Она утвердительно помахала ему в ответ; окружавшая Гейну группа подростков разразилась одобрительными криками. Уилл обратился к своим спутникам:
— Все готовы? На этот раз мы победим! Шестеро молодых парней и девушек дружно подхватили возглас.
Маленький живописный лесной ручей, разделявший две команды, мог бы преодолеть любой хороший прыгун. Водный барьер был скорее символическим, чем реальным. Приблизившись к воде, Уилл закрепил со своей стороны веревку толщиной в два дюйма.
— Приготовились!
Полдюжины молодых голосов энергично ответили. Он крикнул на другой берег:
— Гейна, на счет три! Раз, два… три!
Команда Уилла тут же уперлась ногами в землю и потянула за канат, но не тут-то было… Они вдруг оказались у самого ручья, перетянутые командой соперника.
С каждой стороны ручья конец веревки удерживал ртом динозавр. Коротышка, молодая самка из племени брахиозавров, помогала команде Уилла, а Щербатка, из племени камаразавров, тянула со стороны Гейны. Щербатка была старе и крупнее, чем Коротышка, но силы уравнивались за счет того, что передние лапы молодой самки были длиннее, чем задние, — это обстоятельство и помогало брахиозаврам оставаться непревзойденными в перетягивании каната.
Уилла неумолимо тянуло к воде, и он засомневался в том, правильно ли оценил крутизну склона со своей стороны. Если берег круче, чем со стороны Гейны, тогда у его команды нет ни единого шанса на победу. Его продвижение ненадолго замедлилось, когда огромные лапы Коротышки еще глубже завязли в грязи. За его спиной раздавались выкрики повисших на канате ребят, но все их усилия сводились на нет, пока двое пыхтящих как паровоз динозавров соперничали между собой.
Под торжествующие крики, доносившиеся с противоположного берега, ноги Уилла заскользили в воду. Напрягшись, Коротышка вытащила Уилла из ручья. Он немного промок, но это его нисколько не огорчило. Стояло непривычно жаркое для Лесограда утро, так что Уилл не прочь был окунуться.
Уилл приехал в Лесоград, чтобы по настоянию отца продолжить образование. К тому же он хотел как-то отблагодарить жителей Динотопии за ту помощь и содействие, которые они оказали им с отцом. Он убедился, что ему приносит радость работа с другими. Как наездник на пернатых ящерах он достиг больших успехов и под руководством мастера Оолу собирался стать летным инструктором, так что в будущем он сам смог бы обучать других.
Мудрый Наллаб говорил ему:
— Если ты выберешь профессию учителя, ты навсегда останешься учеником. Я живу уже больше ста лет и прочитал на своем веку не одну тысячу книг, но каждый раз убеждаюсь в своем невежестве. Книги постоянно открывают мне множество новых интересных вещей, о существовании которых я и не подозревал.
Так что Уилл не раздумывал ни секунды, когда представился случай поработать в молодежном лагере Лесограда. Помощь другим приносила ему огромное удовлетворение. К тому же ему было приятно, что вся группа, включая и инструкторов, и вожатых, восторгалась его рассказами о существовании другого мира, других материков.
Уже шесть лет они с отцом жили на новой земле, трудились и добивались успехов. Сейчас Уилл с целой компанией молодежи устроили перетягивание каната, и в этом веселом соревновании принимали участие два якобы давно вымерших существа, которые своими размерами и силой поспорили бы с самим Геркулесом.
Усилия двенадцати молодых людей в этом случае становились бессмысленными. Их отчаянные попытки не могли одурачить никого, кроме них самих. Все они вместе весили несравнимо меньше, чем один-единственный динозавр, и никакие их усилия не могли повлиять на результат. Но главное — не победа, а участие в состязании. Только так, в общении, можно было научиться взаимопониманию.
Два молодых савропода по-своему радовались игре, так же как и их двуногие друзья. Разница заключалась только в том, что вес динозавров исчислялся не в фунтах, а в тоннах. А по уму и интеллекту они не уступали этим юнцам.
Главное достоинство летнего лагеря заключалось в полном отсутствии опеки и контроля со стороны взрослых. В пятнадцатилетнем возрасте люди уже способны совершать взрослые поступки. Свобода действий поощрялась, безответственность — нет.
Несмотря на крутой склон, Коротышка благодаря своим длинным передним лапам успешно выбралась назад на твердую почву. В конце концов команде Уилла удалось перетянуть команду соперника. Смеясь и визжа от восторга, они заставили противников погрузиться в бурлящую и пенящуюся воду. Савроподы резвились, молотя лапами по воде. Щербатка победила Уилла по-другому: набрав в пасть воды, она пустила сквозь зубы мощную струю — и запросто сбила его с ног. Все здорово повеселились, глядя на недоуменное выражение его лица после неожиданного душа.
- Предыдущая
- 3/78
- Следующая