Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кендрик Шэрон - Месть Цезаря Месть Цезаря

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Месть Цезаря - Кендрик Шэрон - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

– А у тебя ничего этого не было?

Цезарь горько покачал головой:

– Мой отец был самым богатым человеком в мире, но ему всегда было мало того, что он имел. Он хотел, чтобы его богатство все увеличивалось и увеличивалось. Наверное, так он пытался заполнить вечную пустоту в своей душе.

– А твоя мать?

– О, она была очень красива и не могла долго усидеть на одном месте. Она не желала оставаться дома с ребенком на руках, когда ее муж путешествует по всему земному шару. Ей тоже хотелось путешествовать и наслаждаться всеми привилегиями богатой жизни.

Замолчав, Цезарь нахмурился.

Сорша без слов поняла, что он хотел этим сказать. Он нуждался в ее помощи.

Но разве любящие друг друга люди не должны помогать друг другу? Должны. Потому что только это и имеет значение. И не важно, как это будет выглядеть со стороны.

– Она никогда не была рядом с тобой? – прошептала девушка.

Цезарь молча кивнул в ответ.

– Нет, она никогда не была рядом со мной. Обо мне всегда беспокоились чужие люди. Но никто не мог заменить мне мать. – Судорожно переведя дыхание, Цезарь снова поднял глаза на Соршу, чтобы смело бросить вызов своему прошлому. – Именно поэтому мне так трудно говорить о… любви. – Абсолютно растерянные глаза придавали Цезарю вид маленького мальчика, потерявшегося в большом городе. – Потому что у меня не было большой практики в этом вопросе.

Не смея поверить тому, что она только что услышала. Сорта замерла, затаив дыхание.

– Цезарь?

Он смущенно взглянул на девушку.

– Когда я сегодня проснулся, то действительно подумал, что ты ушла, – тихо прошептал он.

– Ты этого хочешь? – внимательно глядя в лицо Цезарю, спросила Сорша.

– Хочу? – переспросил он, покрывая нежными поцелуями каждый пальчик на руке девушки. Затем он пристально посмотрел в ее прекрасные глаза – Я хочу, чтобы ты никогда не покидала меня, милая, потому что думаю, что тоже тебя люблю. А теперь я хочу поцеловать тебя.

Это был первый раз, когда он целовал ее у себя на родине. И этот поцелуй разительно отличался от всех остальных их поцелуев. В нем слились просьба о прошении за прошлые недоразумения и торжество надежды на будущую долгую совместную жизнь.

Когда он наконец закончился, Сорша еле сдерживала слезы, которые ярко мерцали в ее глазах. Несмотря ни на что, она все еще видела всевозможные препятствия на пути к их счастью.

– Но как мы сможем работать и жить вместе, Цезарь? – тихо спросила она.

– Мы можем жить здесь или в Англии, ласково ответил он. – Конечно, мы могли бы жить и отдельно, но я категорически против этого.

– И я тоже, – в ответ тихо прошептала девушка.

Руки Цезаря сильно сжались вокруг ее тонкой талии. И в этих руках Сорша впервые в своей жизни почувствовала себя дома.

– Теперь, когда я наконец заполучил тебя, я больше никогда не позволю тебе уйти, – прошептал Цезарь. – И это самое главное, что ты должна понять. Самое главное для нас.

Нас.

Такое маленькое слово и в то же время такое большое. Самое важное слово в любом языке мира. Будь ты англичанином или итальянцем.

ЭПИЛОГ

Гордо взглянув на свою невесту, Цезарь нежно улыбнулся.

– Ты очень красивая, – тихо прошептал он.

– Но ты же еще как следует не разглядел меня! – произнесла Сорша, улыбнувшись ему в ответ. – А теперь ш-ш-ш, священник идет.

Легкая фата белоснежным водопадом обрамляла лицо девушки, а в руках она держала букетик прекрасных бледно-розовых роз. Эти цветы были из сада усадьбы Цезаря. Сорша попросила собрать их для нее, так как именно там она нашла свое счастье.

Позади нее, в качестве подружки невесты, стояла Эмма. Ее сестра совсем недавно забеременела и теперь буквально сияла от счастья. За руку она держала маленького Джуно, который осторожно нес бархатную подушечку с обручальными кольцами.

Несмотря на свои четыре года, он вел себя просто великолепно. Только изредка сосал большой палец.

Сорша и Цезарь сильно изменили свою жизнь, чтобы остаться вместе. И теперь они хотели насладиться собственной свадьбой.

Девушка переехала жить из Англии в Италию. И это вовсе не было для нее скоропалительным решением. С обретением Цезаря ей стало казаться, что весь ее мир сосредоточен в нем, поэтому смена места жительства больше не была для нее проблемой. Она переехала туда, где хотела бы родить и воспитывать своих детей.

Сорша бросила свою карьеру. То, чем девушка занималась раньше, стало казаться ей не таким уж существенным.

Деловой мир больше не приводил ее в восторг.

Вместо этого она хотела научиться управлять имением Цезаря.

Сорша многое узнала о сборе урожая драгоценных маслин и о том, как делается знаменитое вино ди Арканджело. Она невероятно быстро освоила итальянский язык и теперь учила местных ребятишек из близлежащих деревень английскому языку.

Но и Цезарь круто изменил свою жизнь.

Так же как и Сорша, он свел практически на нет всю свою деловую активность.

Теперь его больше привлекала спокойная жизнь рядом с любимой, нежели бесконечные путешествия по земному шару в поисках новых возможностей зарабатывания денег.

Именно Сорша показала ему, как нужно любить и хранить семейный очаг.

Повернувшись, Цезарь с нежностью посмотрел на свою любимую, которая очень скоро станет его женой.

Все было просто замечательно.

Единственной ложкой дегтя в этой бочке меда были папарацци, которые буквально разбили лагерь перед входом в церковь. Но и этого бы не случилось, если бы шафером на свадьбе не был знаменитый фотограф Матео ди Сайккайо!

Цезарь с нетерпением ждал момента, когда сможет назвать Соршу своей женой.

– Я люблю тебя, Сорша, – тихо прошептал он перед тем, как священник начал свадебную церемонию.

И Сорша ощутила прилив необычайного счастья, потому что все самое лучшее было у них впереди.