Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любить запрещается - Картленд Барбара - Страница 34
– Ну пожалуйста, оно не мое, а принадлежит Полю Перону, на фирму которого я работаю. Платье новое, я привезла его с собой на всякий случай – соблазнить им мисс Карло, если повезет. Вам не придется покупать его. Пожалуйста, не подумайте, что я вам что-то навязываю. Но я уверена, что в данных обстоятельствах Поль был бы рад, если бы вы надели его сегодня. Это одна из его последних моделей, и его пока никто не видел, а если о нем заговорят, так Полю именно это и надо.
– Я что-то не понимаю, – невольно задержавшись, сказала Ария. – Какую выгоду можете вы… ваша фирма извлечь из того, что я позаимствую платье на сегодняшний вечер?
Леди Грания улыбнулась ей.
– Неужели вы не понимаете, что на сегодняшнем балу будете самой важной персоной? Все захотят познакомиться с вами, а если на вас будет красивое платье, кто-нибудь обязательно спросит, откуда оно. В любом случае я скажу им, что они могут пойти к Полю и заказать такое же для себя.
– Значит, так делается бизнес? – спросила Ария.
– Конечно! – ответила леди Грания. – Вы же не думаете, что я могу позволить себе покупать одежду, которую ношу? Поль Перон одевает меня для рекламы. Он недавно открыл свое дело в Лондоне. Он очень умный и очень честолюбивый.
– Кажется, я где-то читала о нем, – сказала Ария.
– Пойдемте посмотрим платье, которое я привезла для мисс Карло, – попросила леди Грания.
К этому моменту Ария была настолько зачарована, что не могла отказаться, и хотя подумала, что собирается получить нечто, на что не имеет права, но не могла не вскрикнуть от удовольствия и восхищения, когда леди Грания достала из шкафа в своей комнате самое красивое платье, какое Ария когда-либо видела.
Платье было сшито из бледно-зеленого тюля с лифом, расшитым алмазными блестками и крошечными зелеными ракушками, юбка складка за складкой ниспадала на накрахмаленный кринолин и сверкала миллионами хрустальных росинок, так что платье искрилось при каждом движении.
– Вам известно, что у вас идеальный размер? – спросила леди Грания, когда Ария примерила платье.
– Я так давно не покупала никакой одежды, – призналась девушка, – что не имею представления, какой у меня размер.
– Посмотрите на себя! – воскликнула леди Грания, закончив застегивать на Арии платье и отступив на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. – Оно прямо-таки сшито для вас, – добавила она.
Действительно, подумала девушка, глядя в зеркало на свое отражение и не веря собственным глазам.
– Я действительно могу позаимствовать его? – спросила она, затаив дыхание и чувствуя, что, после того как увидела свое преображение, уже не сможет пойти на вечеринку в своем старом черном платье.
– Ну конечно! – ответила леди Грания. – Если вам от этого станет легче, я могу позвонить Полю и получить от него разрешение, но я уверена, он будет счастлив.
– Но предположим, что после того, как он сделал мне такое одолжение, я никогда не смогу ничего купить у него?
Леди Грания прыснула от смеха.
– Вы – и не сможете? Вы, которая выходит замуж за Дарта! Да вы сможете купить самые сказочные платья на свете. Кроме того, хотя вы будете в состоянии заплатить за платье сколько угодно, половина знаменитых модельеров захочет одевать вас со скидкой. Подумайте, как вы будете знамениты в качестве жены Дарта.
Ария застыла и холодно произнесла:
– Мне не нравится известность, и, наверное, я в конце концов не стану надевать это платье.
– О нет, вы должны! – сказала леди Грания. – Почему вы передумали? Я что-то не так сказала? Простите меня, пожалуйста. Я не хотела расстроить вас.
Она так искренне извинялась, что Ария смягчилась и почувствовала, что не сможет продолжать держаться с гордым и неприступным видом. И потом, что могла она сказать? Не могла же она объяснить леди Грании, что через две недели канет в неизвестность, откуда и появилась. Она вернется в Квинз-Фолли – немного богаче, это правда, но не настолько, чтобы покупать новые платья или потратить эти бесценные три тысячи фунтов на что-нибудь, кроме того, что срочно требуется для фермы.
И все же, несмотря на то что она считала в принципе неправильным брать взаймы этот роскошный туалет, ей трудно было даже подумать о том, что придется вечером надеть свое старое черное платье.
– Я хотела бы, чтобы вы спросили разрешения у мистера Перона, – сказала Ария. – Тогда, если вы будете уверены, что он не будет недоволен мною или вами, не получив потом от меня заказа, я позаимствую платье, но только для этого исключительного случая.
– Он будет вне себя от радости, я знаю. И еще, спасибо, что помогли мне.
Леди Грания порывисто наклонилась и поцеловала Арию в щеку.
– Мы все считаем, что вам повезло, – сказала она. – Но Дарту, я считаю, тоже повезло. Я всегда надеялась, что он женится на какой-нибудь по-настоящему милой девушке, а не на этой ужасной Лулу или Беатрис, с которой он был помолвлен в Америке. Ни та, ни другая мне никогда не нравились. Дарт в душе ужасно добрый под всей этой мишурой, оттого что он богат, но его испортили. Женщины водят его за нос, а он и не замечает.
– Непохоже, что вы в него влюблены, – сказала Ария. Леди Грания улыбнулась.
– Нет, я люблю одного молодого человека, который в настоящее время практически ничего не зарабатывает. Он учится на бухгалтера, а когда сдаст экзамены и еще если получит хорошую работу – что ж, тогда, может быть, мы сможем обручиться. Но даже в этом случае мы сможем пожениться только через несколько лет. Я знаю, большинство моих знакомых считают меня сумасшедшей, но я лучше буду бедной, как церковная мышь, с человеком, которого люблю, чем богатой, но с нелюбимым.
– Вы правы! Конечно, вы правы! – воскликнула Ария. – Деньги не приносят счастья, я видела это здесь, и в прошлом тоже. Я часто думаю, что у бедняков гораздо больше шансов найти свою любовь и что-то важное в жизни, чем у богатых.
– О, вы не должны так говорить, вы же будете такой богатой! – воскликнула леди Грания. – Но как только я вас увидела, сразу поняла, что вы выйдете за Дарта только в том случае, если полюбите по-настоящему.
Ария отвернулась и стала выбираться из зеленого платья.
– У меня такое чувство, – продолжала болтать леди Грания, – что Дарт всегда чего-то ищет в жизни, и считаю, что это что-то – настоящая любовь. Он как Дон Жуан, который кидался от одной женщины к другой, потому что не находил того, что искал. Здешние женщины так и вьются вокруг него, и то же самое в Америке. Но не потому, что любят его по-настоящему. Если бы он был просто мистер Гурон и у него не было денег, девяносто девять из ста даже не посмотрели бы в его сторону.
Только потому, что он так богат и знаменит, они осыпают его комплиментами, вешаются ему на шею и вообще ведут себя так, как будто он Бог или сверхчеловек. Иногда меня тошнит от всего этого.
– У меня тоже такое чувство, – согласилась Ария.
Она подумала о Лулу и ее собственническом отношении к Дарту, вспомнила ее вкрадчивый, чуть завораживающий голос, когда она обращается к нему, ее ласкающие руки и выражение глаз. А ведь Лулу не интересует никто, кроме нее самой.
– Как глупы мужчины! – вдруг произнесла Ария.
– Не всегда, – откликнулась леди Грания. – Дарт оказался очень умным, раз нашел вас.
– Пожалуйста, не говорите так, – быстро возразила девушка. – Это не… э-э… во всяком случае, я не хочу, чтобы вы так говорили.
– Вы такая милая, – сказала леди Грания, ничего не поняв. – И меня так радует, что сегодня на вас будет это зеленое платье. Вы будете выглядеть в нем чудесно. Все рот разинут, когда увидят вас.
– Если вы хотите сказать, что они меня не узнают, это больше похоже на правду, – рассмеялась Ария.
Ей хотелось быть рассудительной, но в то же время она не могла справиться с волнением при мысли о том, что будет выглядеть на равных со всеми красавицами, которые приедут на обед и на танцы.
Компания будет небольшая – всего около пятидесяти пар, но это будет самая большая и важная компания, которую она видела в жизни, чуть-чуть задумчиво подумала Ария, одеваясь к обеду.
- Предыдущая
- 34/50
- Следующая
