Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Внук Ихтиандра - Сомов Кирилл Григорьевич - Страница 6
Макс, вежливо представившись, начал развешивать изящные ожерелья из лапши. По его словам, Руслан был приглашен в гости на яхту к сыну известного предпринимателя, с которым познакомился на пляже. И который решил устроить ребенку шикарные каникулы. Сломанная дверь и мнимое похищение тоже были вполне логично обоснованны. Мама была покорена обходительной речью и согласилась, чтобы непутевый сын денек-другой пожил на яхте. К тому же у нее на работе сильнейший аврал.
Уладив этот вопрос, Макс приступил к решению второго. «Как ты сказал, тебя зовут? Айвэ? Странное имя, и правда, неземное какое-то. Пока Артур твоей тарелочкой занимается, может, ты поныряешь? Мы отойдем от берега подальше, там как раз совсем недавно какие-то амфоры нашли, или черепки от них, не помню точно.»
Айвэ кивнул, ему и правда захотелось поплавать, вспомнить родную стихию.
Макс занялся капитанскими делами, подгоняя команду. А мальчишки расположились на его диванчике, тихонько переговариваясь...
Глава седьмая
Со стороны может показаться странным, что Макс стал капитаном такой шикарной яхты в столь юном возрасте. Но это обычная современная действительность — чего нельзя купить за деньги, то можно купить за большие деньги. Ради справедливости следует сказать, что Макс все-таки получил несколько уроков и умел отличить зюйд от веста и камбуз от гальюна. Однако его отец решил подстраховаться и нанял настоящего «морского волка», который и управлял яхтой в действительности. Отставной моряк с многолетним стажем и сейчас находился у штурвала, отводя яхту в назначенный район.
Прибрежные скалы уже еле виднелись, когда был брошен якорь. Солнце палило вовсю.
Макс заглянул в каюту и жестом позвал мальчишек на палубу.
«Ну что, вперед?» — спросил Макс. Айвэ перегнулся через перила, взглянул вниз. «Мне бы фонарь не помешал» — подумав секунду, сказал он. Макс кивнул одному из команды, и фонарь тут же принесли. «Подожди, я сейчас...» — Макс, вспомнив о чем-то, ушел к себе в каюту, а вернулся с небольшим кинжалом в руках. Он сам прицепил его на пояс Айвэ, затянув потуже. «Это на всякий случай, в Черном море хищников не водится вроде. Акула есть, но маленькая, катран называется. Если что-нибудь найдешь, не трогай, просто запомни место. Ну, давай...»
Айвэ сбросил одежду на горячий пол, оставшись лишь в плавках, перелез через борт и «ласточкой» нырнул в воду, почти не подняв брызг. Что значит мастер — восхищенно подумал Руслан...
Тело Айвэ обволокла зеленоватая прохлада. Он не спешил сразу уходить в глубину, дождался переключения организма на подводный ритм.
Придерживаясь рукой за якорную цепь, Айвэ направился вниз. Вокруг было тихо, спокойно, все дышало гармонией.
Мелкая рыбешка терлась о его бока, задевала лицо, нисколько не пугаясь.
Дно было затянуто толстым слоем ила и завалено грудами мусора. Здесь и ржавые бочки, и остов полуистлевшего баркаса, даже откуда-то взялась рама от велосипеда.
Стараясь увернуться от всего этого, Айвэ осматривал дно. Он не очень стремился угодить Максу, но и самому было любопытно.
Перед глазами мелькнуло что-то интересное и сразу скрылось за облаком песка, неловко поднятым его рукой. Айвэ развел ил в стороны и перед ним открылось лицо прекрасной молодой девушки. Мраморная статуя метра полтора длиной лежала незамеченной почти две с половиной тысячи лет. Айвэ полюбовался немного и, оттолкнувшись ногами от дна, начал подъем.
И совсем не обратил внимания, что за его спиной плавно и не спеша поднималась со дна Смерть.
Она предстала в виде ржавого шара с шипами, в полметра диаметром. Глубоководная мина дожидалась этого часа почти шесть десятков лет. Ее держала у дна цепь, звенья которой со временем превратились в труху. Неосторожным движением Айвэ, должно быть, разорвал последнюю ржавую чешуйку и мина пошла к поверхности.
Даже рыбка в браслете не обратила внимания на страшную опасность, должно быть, Смерть слишком крепко спала.
Так и поднимались наверх мальчик и тяжелый железный шар за его спиной.
Руслан все это время стоял на палубе, дожидаясь своего друга, под жгучими лучами. И он обрадовался, разглядев среди волн знакомый светлый ежик. И тут же похолодел, увидев за спиной Айвэ черно-рыжего шипастого ежа.
Громко закричал какой-то матрос «Мина по левому борту!»
Айвэ весело махнул рукой, выпрыгнув из воды по пояс, и был безмерно удивлен, когда яхта повернулась к нему кормой, быстро удаляясь — капитан, не Макс, настоящий капитан, живо оценив ситуацию, приказал поднять якорь и повел яхту прочь.
Макс успокаивал перепуганных девушек и подгонял команду. А Руслан, немного растерявшись поначалу, быстро пришел в себя и налетел на Макса: «Ты что, прикажи вернуться! Нельзя Айвэ оставлять, он же погибнет!» «А если мы вернемся, то погибнут все...» — отбиваясь от слабых кулаков мальчишки, говорил Макс. «Ну... ну я не знаю, должен же быть какой-то катер или лодка!.. Сделай что-нибудь!..» — уже не прятал слез Руслан.
Спустить на воду скутер было делом трех минут, правда, пришлось остановить яхту. «Кто пойдет?» — Макс настороженно обвел взглядом матросов. Парни угрюмо молчали, не решаясь поднять глаза. «Я сам пойду!» — бросился к трапу Руслан. «Да подожди, — еле успел перехватить его Макс. — Ты умеешь хоть?» «Нет... Все равно пойду, раз все боятся...»
«Придержите его.» — Макс передал мальчишку в чьи-то руки, а сам спустился вниз, упал в седло скутера и завел мотор. Рассекая волны, скутер полетел обратно. Затормозив прямо у Айвэ перед носом, Макс негромко сказал: «Лезь сюда» Кричать нельзя, мало ли что на уме у этой ржавой дуры.
Айвэ, ничего не понимая, сел позади Макса, обняв его за торс, и только тогда обернулся. Он увидел большой колючий шар. Откуда же было знать маленькому пришельцу из другого мира, что Смерть может принять и такой облик.
Скутер отошел от прыгающей поплавком в волнах мины и понесся к яхте, что замерла в трех десятках метров.
Приняв Макса и Айвэ на борт, яхта снова набрала ход.
Глава восьмая
Девушка в красном «бикини» набросила на плечи Айвэ пушистое полотенце, а Макс облачился в просторный белый халат. Хоть яхта и удалялась прочь от мины, капитан все же распорядился бросить в воду ярко-оранжевый спасательный буек, чтобы потом было легче мину обнаружить. И сообщил по рации в порт.
Руслан увел друга в прохладную каюту, усадил на диван. Айвэ спросил: «А чего вы все так всполошились? Что случилось-то? От кого бежим?»
«Ты что, так ничего и не понял? — удивленно переспросил Руслан. — Ты же чуть не погиб! Да и мы тоже вполне могли на дно отправиться. Видел, там в воде большой шар железный? Это бомба такая, подводная. Если бы она взорвалась, мы бы сейчас не болтали с тобой»
Айвэ подавленно молчал, пытаясь понять услышанное. Хоть как бы не враждовали на его планете люди и фрайты, до такой подлости даже они не опускались. (Фрайты, так назывался народ Айвэ)
Вошел Макс, побледневший, даже несмотря на загар — видно, тоже переволновался. Взглянул мельком на притихших пацанов, сел в кресло. «Накрылось наше кладоискательство, — сказал он. — Теперь на твою тарелку только и надежда. Хотя, ты ведь и потом помогать нам будешь? Может быть, второй заход удачней окажется. А мины здесь встречаются не так уж и редко, в войну их много было наставлено. И нашими, и немцами...»
Макс говорил, но успокаивал скорее самого себя, чем ребят. Потом в кармане халата пискнул мобильник. Макс послушал, бросил несколько фраз и отключился. «Артур звонил, у него все готово. Вечером техника подойдет, а утром начнем подъем. А сейчас высадим вас на берег, на пляже позагорайте, домой сбегайте, в общем, до утра свободны. Сбежать сейчас не в ваших интересах.»
- Предыдущая
- 6/18
- Следующая