Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Внук Ихтиандра - Сомов Кирилл Григорьевич - Страница 17
А потом он световой указкой ткнул в один из экранчиков и Руслан похолодел, увидав, как войска окружают лагерь Гирена. Практически уже окружили и лишь ждут приказ к началу атаки. А в лагере никто ничего не знает. Спокойно занимаются своими делами... И нет никакой возможности предупредить...
«Не трогайте их, пожалуйста! Я очень прошу!» — вскинулся Руслан и умоляюще посмотрел на Президента.
«Подумаем, подумаем... Все от тебя зависит. Все в твоих руках... Будешь с нами сотрудничать, не тронем твоих друзей. Ну, а если нет...»
«Да зачем я вам нужен-то?» — удивился Руслан.
«Не все сразу, терпение... — с усмешкой ответил Президент. — Допивай чай и пойдем прогуляемся.»
Руслан сделал большой глоток, отставил пустой стакан и вскочил со стула.
Президент Дин вежливо открыл перед Русланом дверь.
И они отправились в обратный путь — к лифту. Затем вниз, к самым нижним этажам. И даже еще ниже — к подвальным помещениям.
Там к ним присоединились два охранника, точь — в — точь как и те, первые, что поймали Руслана. А может, это они и были. Такие же высоченные и такие же молчаливые, они почтительно шагали позади Президента.
Лязгнула, открываясь, стальная серая дверь с круглым прозрачным иллюминатором. Президент Дин подтолкнул Руслана внутрь.
Тот вскрикнул и бросился вперед. Ему навстречу шагнул... Айвэ!.. Живой, невредимый. Почти...
Мальчишки крепко-крепко обнялись и замерли. Все, что говорят в таких случаях, растворилось в невероятной радости. И не надо было никаких слов... Ни к чему они...
«Ай — ай, какие нежности... — с иронией сказал Президент. — Ну, хватит уж, довольно. Займемся нашими делами.»
Вспомнив, где они находятся, мальчишки нехотя разжали объятия и разом обернулись к Президенту.
«Что вам нужно-то?..» — вновь спросил Руслан.
«О, сущие мелочи. Дело в том, что военные базы фрайтов не желают сдаваться. Нам удалось уничтожить одну из них, на Южных островах. Но было истрачено столько глубинных бомб, что восстановление боезапаса займет не один месяц. Вот мы и хотим, чтобы Наследный Принц Айвэ уговорил своего отца отречься от престола.»
Руслан просиял — значит, отец Айвэ все еще жив!..
«Он меня не послушает, — уверенным тоном заявил Айвэ. И гордо добавил: — Он готов пожертвовать даже собственным сыном.»
«Ну что же, это делает ему честь. Но мы все же постараемся убедить его.»
Президент Дин вынул из кармана черную коробочку размером с сигаретную пачку, щелкнул кнопкой и произнес в микрофон: «Немедленно доставить пээрка — девять.»
Мальчишки переглянулись. А Президент сел на подставленный охранником стул, закинул ногу на ногу и стал ждать, с неизменной ухмылкой на тонких губах.
Тягостное ожидание неизвестности длилось недолго. Дверь распахнулась и вошел еще один участник нашей истории. Это был невзрачный субъект неприметной наружности. Взгляду было не за что зацепиться. Обычное лицо, обычная внешность. Встретив такого на улице, даже не запомнишь.
Но вот он подмигнул Айвэ и... превратился в Макса. Снова подмигнул, теперь уже Руслану, и превратился в... Гирена. Провел рукой по лицу и вновь стал серым и неприметным.
«Познакомьтесь, это наша гордость, последняя разработка. ПРК-9. Передвижной Робокомплекс. А впрочем, что это я... Вы же знакомы, не правда ли?» — в открытую насмехался Президент.
Здешний Терминатор не имел абсолютно ничего общего с земным.
«Зачем вы его позвали?» — хмуро спросил Руслан, предчувствуя новые неприятности.
«А он нам поможет провести сеанс связи с отцом Айвэ.» — объяснил Президент и едва заметно кивнул.
И тут же один охранник схватил медвежьей хваткой Руслана, второй обхватил Айвэ. А Робот подошел к стене, нажал незаметную кнопочку и панель отошла в сторону. Открылась потайная комнатка.
Стерильно-белая, чистая, с креслом в центре. Кресло тоже было белым. И маленький столик перед ним тоже был белым. А инструменты на столике были блестящими и отливали металлическим блеском.
Нехорошо стало Руслану, когда он все это увидал...
Айвэ усадили в кресло, несмотря на отчаянное сопротивление. Прикрутили ремнями к поручням, не шевельнешься...
И включили большой настенный экран. Сперва появилась зыбь и рябь. Но постепенно изображение прояснилось. На экране возник уже знакомый силуэт Верховного Правителя Фрайта — отца Айвэ.
Глава девятнадцатая
«Папа! Ничего не слушай! Я справлюсь! Пусть со мной что хотят делают!!!» — закричал что было сил Айвэ, извиваясь на ремнях как вьюн.
Мужчина на экране побледнел.
«Оставьте в покое моего сына. Я согласен на все ваши условия» — глухо сказал он.
«Вот и чудненько. Даже не понадобились инструменты. — довольный донельзя потер руки Президент. — Итак, наши условия таковы: немедленное прекращение военн...»
Он не договорил. Не успел. Потому что все дальнейшее произошло за считанные мгновения.
Великан, державший Руслана, услышал про договоренность и слегка ослабил хватку. И Руслан, скорее от безысходности, чем по здравому размышлению, сделал неподдающийся логике поступок.
Он прикрыл браслет ладонью, закрыл глаза и мысленно попросил рыбку сделать чудо. Хоть какое-нибудь...
Рассчитывать, что рыбка превратится в золотую и выполнит желание, было по-детски наивно. И все же это сработало!
Естественно, никаких чудес. Только наука и техника.
Обычный луч-парализатор, который был способен лишь отпугивать акул да прочих морских чудищ, вдруг многократно усилился и повредил внутренности Робота — Терминатора. ПРК-9 замигал, взмахнул руками и замер, задав в пространство вопрос: «Что делать?»
Руслан тут же скомандовал: «Выруби охранников!..» Через секунду оба охранника валялись на полу. А Президент испуганно таращился на их бесчувственные тела.
«Забери рацию» — продолжал Руслан. Коробочка была смята в ладони Робота. Как нельзя вовремя, пока Президент Дин не пришел в себя и не вызвал подкрепление.
«Отвяжи Айвэ от кресла...» И ремни упали к их ногам.
«Папа, мы в порядке, не волнуйся!» — радостно вскрикнул Айвэ и его отец облегченно вытер пот со лба.
Президент мелкими шажками двигался к двери.
«Задержи его» — спохватился Руслан и Терминатор схватил Дина.
«Господин Президент, теперь наша очередь выдвигать условия, не так ли?» — церемонно поклонился Руслан.
Куда и подевались лоск и самоуверенность! Лицо Президента стало таким же серым, как стены в коридорах. Он обмяк и лишь безвольно висел в руках перевоспитавшегося Робота.
«Папа, ты согласен принять перемирие?» — спросил Айвэ.
«Да!» — ни на секунду не задумавшись, ответил Правитель Фрайта.
«Прекрасно. Господин Президент, мы сейчас вернемся в ваш кабинет, где вы подпишете все необходимые указы. Вернее, сделаем не так... — Айвэ на минутку задумался. — Отправляйтесь туда сами и заключайте мир. Отводите войска, ну, в общем вы разберетесь... А Терминатор или, как вы его называете, ПРК-9 будет все время возле вас. И если вы надумаете устроить какой-нибудь фокус...»
Президент замотал головой, всем своим видом изображая смирение и раскаяние.
«Пошли отсюда, Руслан. Достали они меня... Надоели...»
Руслан понимающе хлопнул друга по плечу и сказал: «У меня тут «тарелочка» недалеко. Давай к твоему отцу слетаем.»
Айвэ оживился.
«Господин Президент, выведи нас из здания, чтобы никто не цеплялся. И пусть кто-нибудь подвезет до «тарелки» А то пешком далековато топать.»
- Предыдущая
- 17/18
- Следующая