Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Капетингов - Сомов Кирилл Григорьевич - Страница 8
В огромном зале собралось около сотни придворных всех мастей. Граф и барон сразу затерялись среди них. Гости короля переговаривались полушепотом и зал был наполнен гудением, словно большой улей.
Появился мажордом. Гул стих. Мажордом трижды ударил жезлом в пол и произнес:
— Господа! Его Величество король Франции Людовик VI!
Глава восьмая
Дьявольское отродье...
Взоры придворных обратились к двери с алой бархатной занавесью. Первым оттуда выбежал, смеясь и гримасничая, карлик в шутовском колпаке и желто-зеленом кафтане. За ним величественной поступью вошел в зал сам монарх.
Игорь поднял глаза и посмотрел на короля — не смог сдержать любопытства, ведь это был первый живой король в его жизни! Принца-то он уже видел...
Его Величество был облачен в пурпурную мантию, под которой виднелся белый кафтан и белоснежные шаровары. Людовик Шестой действительно соответствовал своему прозвищу «Толстый» которым наградил его народ.
Он подошел к невысокой скамье без спинки, что стояла у дальней стены, и сел на бархатные подушки. Шут примостился у его ног. Вслед за королем вошли королева, трое сыновей и придворные из королевской свиты — пажи, фрейлины. Они полукругом окружили Людовика и подобострастно замерли.
Мажордом вновь появился в центре зала и стал по одному выкликать королевских гостей в порядке их знатности и родовитости. Князья, бароны, графы подходили к королю, склоняясь в поклоне и выражали самую искреннюю почтительность и рассыпались в цветастых восхвалениях.
Подошел и черед графа Гильома д'Ангулема.
— Ваше Величество! — начал он. — Мы с господином бароном д'Альбре только что прибыли с северных границ Франции, чтобы сообщить радостную весть — замок Шато-Брасьен пал! Сам же герцог Филипп был убит при штурме крепости.
— Прекрасная весть! — усмехнулся Людовик Шестой. — Конечно, жаль, что Филипп убит — он был неплохой воин. Но — A la ger, com a la ger. Благодарю, граф. Вы действительно порадовали нас! А кто этот славный мальчуган? Пусть подойдет поближе...
Граф подтолкнул Игоря. Мальчик нехотя приблизился к королю и неловко поклонился.
— Ваше Величество! Этот юноша — мой пленник. Это сын короля Филиппа принц Азаат де Лонгвиль ди Беренгар.
— О, вот как... — удивился король, оглядел мальчика и приторно растянул губы в улыбке. — Подойди, подойди, не бойся!..
Игорек приблизился почти вплотную к смешному толстяку. Шут ревниво хмыкнул, подвинулся. Людовик ласково потрепал мальчика по щеке пухлой ладонью, приподнял за подбородок.
— Славный, славный мальчуган! — приговаривал он. — Пожалуй, мы взяли бы тебя в пажи. Что вы намерены делать с ним, граф?
Граф Гильом д'Ангулем произнес, склонив голову:
— Мой король! Я привел принца лишь для того, чтобы предложить его в дар Вашему Величеству! И буду несказанно счастлив, если вы этот дар примете!
Должно быть, король и не ждал иного ответа. Он милостиво кивнул графу, вновь погладил мальчика по щеке и указал на место подле себя.
Стать слугой этого толстяка! Прислуживать в спальне и за обедом, носить за ним шелковые подушки — это ли занятие для мальчика XXI века!
Игорь уже совсем было собрался высказать отказ прямо в лицо Людовику, но тут вмешалось Провидение в лице барона д'Альбре.
Все это время барон скромно стоял поодаль от графа и, казалось, был совершенно безучастен к происходящему.
И вот сейчас барон шагнул вперед, отвесил низкий поклон и сказал:
— Ваше Величество! Осмелюсь заявить о государственной измене!
Король насторожился. Его добродушие растворилось без следа.
— Говорите, барон! — приказал он. — Кого вы обвиняете в измене?
Тут же, повинуясь неслышно отданному приказу, в зал вошла стража. Отряд кирасиров выстроился вдоль стен и ощетинился копьями.
— Ваше Величество! Я обвиняю в государственной измене и заговоре графа Гильома Адемар III Ле Барб д'Ангулема!
Граф был безмерно поражен! И эту змею он сам привел во дворец! Делил с подлым предателем кров и хлеб!
— Объяснитесь, барон... Если это всего лишь неправый навет...
— О, Ваше королевское Величество! Разве я посмел бы... — заторопился барон. — Я заявляю пред лицом моего августейшего монарха — этот мальчик — суть Сатана в обличье ребенка! Граф заключил с ним договор с целью извести моего короля!
— Доказательства! — вскричали вокруг.
— Ваше Величество! Велите снять с мальчика рубаху. У него на запястье — дьявольский браслет! Он применяет его для колдовства!..
Людовик махнул рукой и с Игоря мигом стянули рубашку, отрывая пуговицы.
Часы! Так вот о чем толковал барон! — догадался Игорек.
На графа было страшно смотреть — он смертельно побледнел, ссутулился, куда девалась гордая рыцарская осанка.
Как же он мог прозевать... Ведь это первейшая заповедь — обыскать пленника до нитки! Под рубахой за все время пути разглядеть этот браслет было трудно. И все же барону это удалось. А он, граф, был слишком доверчив и беспечен...
Барон, барон... Сколько лет он ждал удобного случая! Он всегда завидовал графу, его богатству, красоте, молодости, силе — да всему! Наконец — свершилось!..
Король недолго размышлял. Он бросил в пространство:
— Немедленно направьте герольдов в Нотр-Дам. Пусть пригласят архиепископа. Это его прерогатива — борьба с Дьяволом. Да поживей там!
Час прошел в томительном ожидании.
Игорек так и остался стоять подле короля, без рубашки, слегка испуган. Он находился в такой странной растерянности... Трудно что либо предпринять, когда от тебя ровным счетом ничего не зависит. Когда кто-то другой решает твою судьбу... Мальчику даже не позволили одеть рубашку. Так и стоял на виду у всех, обняв себя за плечи и подрагивая от сквозняков, гулявших по залу.
— Его Высокопреосвященство архиепископ Парижский кардинал де Ла Руе! — воскликнул мажордом.
Сухощавый, в алой сутане и митре с крестом, прошелестел по мрамору кардинал. Он уже знал, зачем приглашен к королю и прямиком направился к мальчику. Внимательно оглядел его, обойдя вокруг. Взял за руку и поднес часы повыше, покачал головой...
Выражение его лица было непроницаемо, узкие бескровные губы сомкнулись в прямую линию. Отпустив ладонь Игоря, кардинал посмотрел ему прямо в глаза. Колючий, опасный взгляд, словно у кобры перед прыжком...
Архиепископ обернулся к королю, поклонился и произнес следующее:
— Ваше Величество! Барон д'Альбре совершенно прав. Этот мальчишка — перевоплощение Сатаны в человеческий облик! Браслет покрыт колдовскими письменами, а в его глазах я увидел дьявольский огонь! Немедленно извольте приказать сжечь демона на площади у собора Нотр-Дам! Дьявольское отродье должно быть уничтожено!..
— Но это же не браслет! Это обычные часы! — не выдержал Игорь. Он все еще верил, что сможет образумить этих темных невежественных дворян.
— Ложь. Часы выглядят совершенно иначе и уж никак не могут быть надеты на руку. Солнечные и водяные часы гораздо больше размером. А песочные и вовсе по другому выглядят — в виде двух колб. Не вводи нас в заблуждение, наместник Сатаны! — спокойно ответствовал кардинал.
А король все еще молчал, размышляя. Уж очень ему не хотелось вступать в спор с рыцарем из Ордена Тамплиеров...
Этот Орден был основан около 1118 года рыцарями Гуго де Пайен и Жоффруа де Сен-Омаром. Первоначальной целью Ордена была охрана дорог в Святую Землю и защита паломников. Об их деяниях стали ходить легенды, их могущества стали бояться даже короли...
Наконец король спросил:
— Граф... Вы имеете что возразить барону д'Альбре?
— Ваше Величество! Я и в мыслях не держал... Барон обвиняет меня в измене, в клятвопреступлении! Эти слова можно смыть только кровью! Я вызову барона на поединок!
- Предыдущая
- 8/19
- Следующая