Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Буревестник - Муркок Майкл Джон - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Под стенами Карлаака были разбиты тысячи шатров, над которыми развивались флаги самых разных народов, лениво полоскавшиеся на теплом, влажном ветру Элрик знал, что высокомерные властелины Юга сейчас спускают свои штандарты и снимают шатры, не глядя на закаленных в сражениях воинов Шазаара, Джаркора и Таркеша, удивленно взирающих на них. Один вид этих ветеранов должен был склонить южных вельмож на сторону Востока, однако этого не случилось.

Элрик вздохнул и, повернувшись спиной к остальным собравшимся, уставился на штриховку, покрывавшую огромную карту мира.

– Уже больше четверти покрыто черным, – тихо сказал он Мунгламу. – Темные волны катятся все дальше и все быстрее и грозят в скором времени поглотить нас.

– Мы поставим дамбу на пути этого потока, когда он дойдет до нас… по крайней мере, попытаемся, – сказал Мунглам с напускной беспечностью. – Скоро нам в путь, так что проведи оставшееся время с женой. Давай ляжем спать и будем надеяться, что нас посетят легкие сны.

Глава вторая

Два дня спустя они стояли на пристани города Джадмара, обдуваемые холодным ветром с моря.

– Вот она, – сказал Элрик, указывая на маленькую лодку, которая раскачивалась на волнах внизу.

– Маловато суденышко, – с сомнением в голосе сказал Мунглам. – Не похоже, чтобы на нем можно бьшо путешествовать по морю.

– Сильный шторм она выдержит лучше крупного судна. – Элрик начал спускаться по металлической лестнице. – К тому же, – добавил он, когда и Мунглам осторожно поставил ногу на ступеньку, – она не так заметна и не привлечет внимания вражеских судов, которые могут курсировать в этих водах.

Элрик спрыгнул в лодку, и та опасно накренилась. Элрик ухватился за одну из металлических ступенек и выровнял лодку, после чего в нее спустился Мунглам.

Самоуверенный маленький друг Элрика провел рукой по своим рыжим волосам и уставился на хмурое небо.

– Плохая погода для этого времени года, – отметил он. – Странно. На пути из Карлаака какой только погоды не было – сумасшедшие метели, громы, ураганы, ветра, горячие, как печка. И слухи такие тревожные – реки крови в Бакшаане, огненные шары падают на западе Вилмира, небывалые землетрясения в Джадмаре за несколько часов до нашего прибытия. Похоже, природа свихнулась.

– То, что ты говоришь, недалеко от истины, – мрачно заметил Элрик, отвязывая швартов. – Поднимай-ка парус и ставь его по ветру.

– Что ты хочешь сказать? – Мунглам начал развязывать парус. Ветер дул ему в лицо, и голос его звучал приглушенно. – Ведь орды Джагрина Лерна еще не добрались до этой части света.

– Им это было и не нужно. Я тебе говорил, что силы природы выведены из равновесия Хаосом. Мы ощутили только отголоски того, что происходит на западе. Если ты считаешь, что погода здесь необычна, то что говорить о тех частях света, которые находятся под полной властью Хаоса!

– Я думаю, а не слишком ли основательно ты во всем этом увяз? – Мунглам поставил парус, который тут же наполнился ветром, и лодка понеслась между двух длинных волноломов в открытое море.

Когда они миновали бакены, раскачивающиеся на холодных волнах, Элрик крепче вцепился в руль, взяв курс на юго-восток мимо Вилмирского полуострова. Звезды время от времени пропадали в клочьях облаков, гонимых холодными, неестественно сильными порывами ветра. Брызги обдавали его лицо, но он не замечал этого. Он не ответил Мунгламу, потому что его тоже одолевали сомнения.

Мунглам научился распознавать настроения друга. Несколько лет они вместе путешествовали по миру и научились уважать друг друга. В последние годы, когда Элрик обосновался в Карлааке, Мунглам продолжал свои странствия, и под его началом была небольшая армия наемников, которая охраняла южные границы Пикарайда от варваров, пытавшихся вторгнуться в эту страну из глубины континента. Он сразу же отказался от командования, когда получил известие от Элрика, и теперь, когда крохотное суденышко несло их к неизвестности и опасностям, вкушал знакомую смесь ощущений – волнение и тревогу, как это было уже не раз в прошлом, когда их действия приводили к конфликту со сверхъестественными силами, так тесно связанными с судьбой Элрика. Мунглам принял как данность, что его судьба переплетена с судьбой Элрика, и в глубине души чувствовал: придет время – и они вместе погибнут в каком-нибудь вселенском конфликте.

«Неужели эта гибель неизбежна?» – спрашивал он себя, управляя парусом и дрожа на холодном ветру.

Видимо, время еще не пришло, но Мунглам обреченно чувствовал, что оно уже не за горами. Настало темное время – время отчаяния и великих подвигов. Но смогут ли они преградить путь Хаосу?

Элрик ни о чем не думал, он гнал от себя всякие мысли и по возможности пытался расслабиться. Его поиски помощи Белых Владык вполне могли закончиться безрезультатно, но он предпочитал не думать об этом, пока не будет ясно наверняка, можно ли заручиться их поддержкой.

На горизонте забрезжил рассвет, обнаживший бескрайнее однообразие воды. Никаких признаков земли они не увидели. Ветер стих, и воздух стал теплее. Гряды пурпурных облаков с темно-оранжевыми и алыми прожилками заполняли небеса, словно дым какого-то чудовищного погребального костра. Скоро им стало жарко под лучами переменчивого солнца. Ветер совсем упал, парус безжизненно повис, но море начало дыбиться, словно в шторм.

Море двигалось, как живое существо, ворвавшееся в ночной кошмар. Мунглам со своего места на носу бросил взгляд на Элрика. Элрик встретил его взгляд, покачал головой и отпустил руль. Пытаться управлять лодкой в такой ситуации было бессмысленно. Лодку кидали огромные волны, но вода в нее не попадала, и Элрик с Мунгламом оставались абсолютно сухими. Все стало словно нереальным, и временами Элрику казалось, что если бы даже он хотел заговорить, то не смог бы этого сделать.

Затем они услышали доносившийся поначалу откуда-то издалека низкий гул, перерастающий в резкий вой, и внезапно лодку подбросило над волнами, а потом она упала. Над ними синяя и серебряная вода на мгновение словно превратилась в металлическую стену, а потом с грохотом обрушилась на них.

Настроение Элрика мгновенно переменилось. Он вцепился в руль и закричал:

– Держись за лодку, Мунглам! Держись крепче, иначе конец!

Тепловатая вода с ревом падала на них, а они вжимались в лодку, словно придавленные гигантской рукой. Лодка погружалась все ниже и ниже, и им уже казалось, что сейчас они достигнут дна, где будут раздавлены одним сокрушающим ударом. Потом их подняло опять и опять швырнуло вниз, и Элрик, скользнув взглядом по кипящей поверхности, увидел три растущие горы, извергающие из себя пламя и лаву. Лодка раскачивалась на волнах, до половины наполненная водой, а Элрик и Мунглам, ни на мгновение не останавливаясь, вычерпывали воду. Лодка металась по воле стихий, неуклонно приближаясь к только что образовавшимся вулканам.

Элрик выпустил черпак и вцепился в руль, налегая на него всем весом и пытаясь отвернуть лодку от огненной горы. Лодка реагировала неохотно, но в конце концов пошла в обратном направлении.

Элрик увидел Мунглама – тот с бледным лицом пытался отряхнуть промокший парус. Он посмотрел вверх, рассчитывая хоть как-то сориентироваться, но солнце словно разломилось на части, и он увидел только миллион огненных осколков.

– Это дело рук Хаоса, Мунглам! – прокричал он. – И это еще только цветочки.

– Им, вероятно, известен наш план, и они пытаются нас остановить. – Мунглам отер пот со лба тыльной стороной ладони.

– Возможно. Но я так не думаю. – Он снова посмотрел в небеса, и теперь солнце показалось ему почти нормальным. Он сориентировался и понял, что они на много миль отклонились от исходного курса.

Он намеревался обогнуть Мелнибонэ, Драконий остров, и обойти море Драконов, лежащее к северу, поскольку знал, что в тех местах обитают последние оставшиеся в живых огромные морские чудовища. Но теперь ему было очевидно, что они находятся к северу от Мелнибонэ и их несет все дальше и дальше на север – к Пан-Тангу.