Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Малинин Евгений Николаевич - Страница 48
Отец Симот молча хлопал глазами, явно не зная что на это ответить, и тогда я решил ему помочь:
– Достопочтенный, а ты сам-то с Демиургом… встречался?..
Молельник посмотрел на меня каким-то странным взглядом и невнятно пробормотал: – Я не был еще удостоен такой высокой части… – причем, по его тону я понял, что он не очень-то к этой «чести» и стремится!
– Ну вот! – разочарованно воскликнул я, – Я-то думал, что молельник императора вхож к Демиургу или хотя бы знает, где тот обретается!..
– Демиург сам определяет, с кем ему встречаться!.. – с непонятным высокомерием заявил отец Симот, – Я, конечно, попробую узнать, где и когда ты смог бы обратиться к Демиургу с просьбой о встрече, но…
Тут он поднялся на ноги, давая понять, что разговор окончен. Я проводил его до выхода из коттеджа и, глядя в его удаляющуюся спину, неожиданно подумал, что мы оба не слишком удовлетворены состоявшейся беседой.
Вернувшись в общую столовую, я встретил Тротту, которая немедленно сделала попытку сделать свой традиционный книксен, но я вовремя погрозил ей пальцем. Она, мило засмущалась и с небольшой запинкой проговорила:
– Сэр Владимир, тебе надо заняться подготовкой к вечернему балу…
– Но до вечера еще слишком далеко, – удивился я, – Мне хотелось до обеда прогуляться по городу…
Было видно, Гротта не привыкла возражать благородным сэрам, но в ее глазах появилась испуганная растерянность. Поэтому я быстро спросил:
– Впрочем, может быть я чего-то не знаю? Может есть какие-то дела, которые мне необходимо выполнить до бала?..
– Конечно, – обрадовано начала пояснять служанка-хозяйка, – Тебе надо искупаться, и привести свое тело в порядок, – она улыбнулась и осмелилась на шутку, – Ты же не хочешь во время бала… пахнуть? Тебе надо убрать с лица… – она махнула пальчиком по своим щекам, и я сразу понял, что именно мне нужно «убрать с лица».
– Тебе надо выбрать костюм, а мне надо проверить, все ли с ним в порядке. Мне будет очень стыдно и… если вдруг во время танца или… поклона у тебя что-нибудь развяжется или оборвется! Надо проверить лошадь и ее упряжь…
– Позволь! – удивленно воскликнул я, – Мы что же, во дворец поедем на лошадях? Тут идти пятьдесят шагов!
– Но на летний имперский бал гостям положено прибывать верхом или в экипажах… – мягко пояснила Гротта, – И потому…
– Я понял! – перебил я ее, – Какие же еще труды и заботы ложатся на мои плечи в связи с этим балом?
– Это все, – ответила она, – Если не считать, что вам с сэром Вигурдом надо еще пообедать. Должна предупредить, что во время бала гости не едят!
– Хм, – удивился я, – Какое странное… ограничение!..
– Его ввели при отце нынешнего императора и только для летнего бала, – пояснила Гротта, – Однажды на летнем балу половина гостей отравились фрикасе из лишайных лопухов, и император, чтобы такого больше не повторилось решил отменить… угощение. Во время бала подают только напитки.
– Какие напитки? – полюбопытствовал я.
– Самые разные…
– Ну, хорошо еще, что во времена отца нашего императора никто на балу не напился до… А то мы остались бы и без… напитков.
– Но половина гостей как раз и напиваются во время бала до… – мило возразила Гротта, – Однако, император считает, что это не грозит здоровью гостей.
– Разумно, – одобрил я, – Так с чего ты посоветуешь мне начать подготовку?
– Я думаю, тебе надо проверить лошадь и распорядиться на конюшне, когда и куда ее привести.
– Ну что ж, – вздохнул я, – Спасибо за совет, пожалуй, я именно этим и займусь.
Я вышел на улицу и направился в сторону конюшен. Однако, на полпути мне встретился сэр Вигурд, который, как оказалось, отлично знал все тонкости подготовки к участию в летнем императорском бале. Он уже проверил наших лошадей и отдал все необходимые распоряжения.
Мы вернулись в дом, где нас уже ожидали… банщики или мойщики, уж не знаю, как они там назывались.
Едва мы вошли в дом, как тут же наткнулись на двух здоровенных сквотов, державших в руках по довольно объемистому мешку. Гротта немедленно объяснила нам, что это слуги, посланные управляющим замка специально чтобы нас… вымыть!
– Лорд Экос, выбрал для вас самых опытных слуг! – подчеркнула Гротта.
– Вовремя, вовремя… – как ни в чем не бывало пробормотал Вигурд и, кивнув одному из сквотов, быстрым шагом проследовал к себе в покои. Мне ничего не оставалось делать, как последовать его примеру, и второй… мешочник молча последовал за мной.
Присланный управляющим сквот сразу проследовал в ванную комнату, а я на несколько минут заглянул в гардеробную, где быстро скинул с себя одежду и облачился в длинный шелковый халат.
Когда я вошел в ванную, присланный специалист уже опростал свой мешок на крошечный туалетный столик, расположившийся под зеркалом, заняв практически всю столешницу всевозможными баночками, горшочками, щеточками, кусочками темного ноздреватого камня, и странного вида мелкими металлически поблескивающими инструментами. Окинув взглядом эти его подручные средства, я, признаться несколько заволновался – если он собирался все это использовать, процедура помывки должна была превратиться в длительный, сложный и даже, возможно, мучительный процесс.
Купальня быстро наполнялась водой и, судя по поднимавшемуся над ней пару, водичка была не прохладной. Сквот молча указал мне на паривший бассейн, предлагая занять приготовленное место. Я подошел и попробовал воду ногой, несмотря на поднимавшийся пар, ее температура была вполне терпимой, так что я, сбросив халат, смело погрузился в нее.
Последующие три часа стали для меня настоящим откровением! Нет, я конечно слышал о всяких там банных чудесах – сибирских, финских, турецких, греко-римских и других, но одно дело слышать и совсем другое испытать на собственной шкуре. Взять хотя бы момент, когда мое мускулистое тело после того, как добела отмыли в воздушной, пахнущей жасмином мыльной пене, начали обмазывать дурно пахнущей грязью зеленовато-коричневого цвета! Правда, от некоторых процедур я наотрез отказался, например, мне пришлось в корне пресечь милые попытки моего банщика выщипать на моем теле все волосы!
Гротта оказалась абсолютно права – времени на прогулки по городу у меня сегодня совершенно не было. После трехчасового умывания, меня неудержимо потянуло в постель, где я и провел еще полтора часа. Причем, сам бы я ни за что не встал, но меня грубо растолкали два шерстяных недомерка, вереща в две луженые глотки, что «… негоже оставаться голодным…»
После отличного обеда, во время которого я заметил, что сэр Вигурд выглядит после водных процедур ничуть не лучше меня, мне пришлось отправиться в гардеробную. Кроха уже выбрала для меня костюм на вечер, но требовала, чтобы я одобрил ее выбор. Это был темно серый с серебром камзол и к нему светло серые короткие штаны, белоснежная рубашка с кружевным воротником, жемчужно-серые чулки, серые замшевые очень короткие сапожки и такие же перчатки. Костюм дополнялся серым беретом с приколотым сбоку аграфом, из-под которого торчало перо белой цапли, и светло-серым переливчатым коротким плащом из незнакомой мне ткани.
Я уже знал с каким трепетом Кроха относится ко всякого рода нарядам, и ожидал пространной беседы на тему современной придворной моды, но теперь, когда она подробно объясняла мне каким образом надевать различные детали костюма и как в нем себя держать, я вдруг почувствовал в ней необычное напряжение… беспокойство. И вдруг я понял, что она боится… за меня!
Впрочем, на долгие разговоры времени у нее не оставалось, так как выяснилось, что мне уже пора одеваться – до начала бала оставалось немногим больше часа. Облачился я довольно быстро и вполне самостоятельно, без посторонней помощи. После тщательного осмотра и фея, и каргуши признали, что я вполне соответствую требованиям императорского летнего бала.
Уже совсем собравшись выходить, я вдруг кое-что вспомнил. Вернувшись в спальню, я порылся в одном из мауликовых кошелей и натянул на безымянный палец правой руки, прямо поверх перчатки, массивный перстень с очень крупным солитером. Кроха, увидев сделанное мной дополнение к костюму, одобрительно кивнула, но я видел, что ее беспокойство только возросло. А Фока, конечно же, не удержался:
- Предыдущая
- 48/106
- Следующая