Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эхо-парк - Коннелли Майкл - Страница 67
- Я вообще-то не затем, чтобы узнать, как он тебе понравился. Хотел тебе сообщить кое-что. Джейсон объяснил, что ты не оставил ему ни визитки, ни номера телефона. Так вот. Он говорит, что через пять минут после вашего ухода приходил другой коп и стал им интересоваться. Спрашивал внизу, у дежурного, где тот человек, который только что помогал полицейским.
Сидящий за столом Босх в волнении подался вперед. Его вдруг чрезвычайно заинтересовало сообщение Эдгара.
- Вроде бы тот человек предъявил значок и заявил, что инспектирует твое расследование. Спросил у Джейсона, что вы с федеральным агентом от него хотели. Мой кузен проводил его туда, где вы находились, и подвел к окну. Они стояли и смотрели на тот самый дом в Эхо-парке, и в это время вы с женщиной-агентом там появились. Они видели, как вы вошли в гараж.
- И что потом?
- Человек сразу ушел. Сел в лифт и поехал вниз.
- Твой брат спросил его фамилию?
- Да, тот назвался детективом Смитом. Когда он держал свое удостоверение, то пальцами вроде как заслонял половину фамилии.
Старая уловка. Босх знал, что детективы прибегают к ней, в основном не желая засветиться. Босх сам при случае ею пользовался.
- А как насчет описания?
- Да, он мне его дал. Белый мужчина, футов шести ростом, вес сто восемьдесят фунтов. Серебристо-седые волосы, коротко стриженные. Так, дай вспомнить… лет пятидесяти… синий костюм, белая рубашка и галстук в полоску. На лацкане американский флаг.
Описание подходило примерно к пятидесяти тысячам мужчин в близлежащей центральной части города. И на одного из них Босх как раз сейчас смотрел. Эйбл Пратт по-прежнему стоял в дверном проеме своего кабинета и внимательно глядел на Босха, вопросительно приподняв брови. Пиджака на нем не было, но Босху и он был виден - пиджак висел позади Пратта, на вешалке, в глубине комнаты. На лацкане красовался значок в виде американского флага.
Гарри опустил голову.
- До каких он работает? - тихо произнес он.
- По-моему, до шести.
- Спасибо за подсказку. Я тебе перезвоню.
Босх положил трубку прежде, чем Эдгар успел сказать что-либо еще. Пратт все так же пристально глядел на него.
- Кто это был? - спросил начальник.
- Да тут кое-что по делу Матарезе. Тому, что мы передали в суд на этой неделе. Похоже, нам все-таки придется представить свидетеля. Это поможет на процессе, - небрежно проговорил Босх. - Но вы не беспокойтесь. Это подождет до тех пор, пока я не вернусь на рабочее место.
- Прекрасно. Рад слышать.
32
Босх встал и двинулся в сторону босса. Он прошел слишком близко от него - так сказать, вторгаясь в личное пространство, отчего Пратт невольно отпрянул к своему столу. Босху того было и надо. Он попрощался, пожелал начальнику удачи и приятных выходных. Затем направился к выходу.
Отделу нераскрытых убийств, на восемь детективов и одного начальника, было отведено три машины. Использовались они по принципу: кто первый пришел, того первым и обслуживают, а ключи висели на крючках у входной двери. Чтобы взять автомобиль, детективу полагалось записать свою фамилию и расчетное время возвращения на белой доске под ключами. Сейчас там висело два комплекта ключей. Босх широко распахнул дверь, чтобы заслонить доску с ключами от Пратта, и, взяв один комплект, покинул комнату.
Через несколько минут он уже выезжал из гаража за Паркер-центром, взяв курс к месту работы Джейсона Эдгара. Столпотворение на дорогах, когда служащие стремятся покинуть деловую часть города до заката солнца, еще только начиналось, и Босх быстро преодолел нужные семь кварталов. В нарушение всех правил он припарковался перед фонтаном у входа в здание и торопливо выскочил из машины. Шагая к парадному крыльцу, бросил взгляд на часы. Без двадцати пять.
Из дверей вышел охранник, сердито маша ему рукой.
- Здесь нельзя парко…
- Я знаю. - Босх показал ему значок и ткнул в рацию у мужчины за поясом: - Вы не могли бы связаться с Джейсоном Эдгаром?
- С Эдгаром? Да. А в чем…
- Свяжитесь и скажите, что детектив Босх ждет его у входа. Мне нужно увидеть его как можно скорое. Пожалуйста, сделайте это немедленно.
Босх повернулся и зашагал обратно, к машине. Сел в нее и через пять минут увидел, как из стеклянных дверей появился Джейсон Эдгар. Подойдя к автомобилю, начальник охраны открыл пассажирскую дверцу и заглянул в салон:
- Что случилось, Гарри?
- Я получил ваше сообщение. Садитесь.
Эдгар нехотя сел в машину. Он еще захлопывал дверь, а Босх уже отъезжал от тротуара.
- Эй, подождите! Куда мы едем? Я не могу покинуть пост.
- Это займет всего несколько минут.
- Куда мы едем?
- К Паркер-центру. Мы даже не станем покидать автомобиль.
- Я должен предупредить.
Эдгар вытащил из-за пояса маленькую приемно-передаточную рацию, позвонил в отдел охраны здания и сообщил, что будет отсутствовать полчаса по полицейской надобности. Получив в ответ «код 10-4», что означало «Вас понял», сунул рацию за пояс.
- Вам следовало сначала спросить меня, - сказал он Босху. - Кузен говорил, что у вас привычка сначала действовать, а потом уж задавать вопросы.
- Так прямо и заявил?
- Да, так. Зачем нам Паркер-центр?
- Провести опознание копа, который беседовал с вами сегодня после моего ухода.
Обстановка на дорогах с каждой минутой ухудшалась. Множество служащих, чей рабочий день длился с девяти до пяти, старались пораньше выскочить из офисов, чтобы по дороге домой не угодить в пробку. Конец пятничного рабочего дня был особенно беспощадным в этом отношении. Без десяти минут пять Босх снова въехал в полицейский гараж, надеясь, что не опоздал, и отыскал парковочное место в первом ряду. Гараж представлял собой открытое сооружение, и это давало возможность хорошо видеть Педро-стрит, тянувшуюся между гаражом и штаб-квартирой полицейского управления.
- У вас есть сотовый? - спросил Босх.
- Да.
Босх продиктовал ему общий номер Паркер-центра и велел попросить группу нераскрытых убийств. Он знал, что звонки, идущие через центральную диспетчерскую, не подлежат предварительной идентификации. Поэтому имя и номер звонящего не засветятся на телефонной линии их отдела.
- Хочу проверить, есть там кто-нибудь или нет, - пояснил Босх. - Если ответят, попросите Рика Джексона. Когда скажут, что его нет на месте, сообщения не оставляйте. Просто добавьте, что перезвоните ему на мобильный, и отключайтесь.
Трубку подняли, и дальше все было так, как и предсказал Босх. Закончив, Джейсон вопросительно посмотрел на него:
- Ответил некто Пратт.
- Отлично. Он все еще там.
- Так что все это значит?
- Я хотел убедиться, что он еще не уехал с работы. Он уйдет в пять и, выйдя из здания, пересечет эту улицу вон там. Хочу узнать, этот ли человек сказал вам, что инспектирует мое расследование.
- Он что, из отдела внутренних расследований?
- Нет. Он мой босс.
В качестве меры предосторожности Гарри опустил защитный козырек машины. Они припарковались в тридцати ярдах от пешеходного перехода, по которому должен был пройти в гараж его шеф, но Босх не знал, какой именно путь Пратт изберет далее. Начальник подразделения имел привилегию парковать свой личный автомобиль в полицейском гараже, но большинство таких мест были отведены на втором уровне. Туда вели два лестничных марша и пандус. Если Пратт выберет пандус, он приблизится прямо к тому месту, где затаился в засаде Босх.
Эдгар расспрашивал об операции в Эхо-парке, и Босх отвечал короткими фразами. Ему вообще не хотелось обсуждать это, но, сорвав человека с рабочего места, приходилось что-то отвечать. Вопрос элементарной учтивости. Наконец он увидел, как Пратт через дверь-вертушку вышел с тыльной стороны Паркер-центра на Педро-стрит и стал ее переходить. Он был вместе с четырьмя другими начальниками, тоже спешащими домой.
- Предыдущая
- 67/76
- Следующая