Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бешенство - Герритсен Тесс - Страница 61
— Трудно сказать. Сонограмма не похожа на обычную картинку. Ее не так-то просто понять.
Молли выслушала это молча. Тоби настроилась на другие вопросы, прикидывая, насколько красочными должны быть ее ответы. «Твой ребенок — даже не человек. У него нет сердца, нет легких, нет туловища. Это всего лишь чудовищный зубастый комок плоти».
К облегчению Тоби, девушка расспросы продолжать не стала. Возможно, она боялась узнать всю правду, осознать весь ужас того, что она носит под сердцем.
Тоби наклонилась к девушке:
— Молли, я говорила с доктором Двораком. Он сказал, что была еще одна женщина, какая-то твоя знакомая, у которой тоже был необычный ребенок.
— Анни.
— Так ее звали?
— Да, — вздохнула Молли. Темнота скрывала ее лицо, но Тоби уловила в ее голосе усталость, изнеможение — оно было не только физическим, но и моральным.
Тоби присмотрелась к тени, в которую в темноте превратилось лицо Молли. Ее зрение приспособилось к темноте, она даже могла различить поблескивание глаз.
— Доктор Дворак беспокоится, что вы с Анни могли подвергнуться воздействию токсина. Который вызвал ненормальность ваших детей. Это возможно?
— Что значит — токсин?
— Какой-то наркотик или яд. Вы с Анни принимали что-нибудь? Таблетки? Уколы делали?
— Только таблетки, я вам про них говорила. Те, что дал мне Роми.
— Этот Роми, он давал тебе когда-нибудь другие лекарства? Что-то запрещенное?
— Нет, я этим не занималась, ясно? И я никогда не видела ничего такого у Анни.
— Насколько хорошо ты ее знала?
— Не очень. Она позволила мне пожить у нее несколько недель.
— Вы были вместе всего несколько недель?
— Мне просто нужно было где-то спать.
Тоби разочарованно вздохнула:
— Значит, это нам ничего не дает.
— Что вы хотите сказать?
— Что бы ни явилось причиной неправильного развития ваших детей, это произошло на ранних сроках. В первые три месяца.
— Тогда я не была знакома с Анни.
— Когда ты поняла, что беременна?
Девушка задумалась. Пока тянулось молчание, из коридора донеслось поскрипывание медицинской тележки и приглушенные голоса медсестер.
— Летом. Меня тошнило.
— Ты ходила к доктору?
Пауза. Тоби заметила, как шевельнулось одеяло, словно под ним дернули плечом:
— Нет.
— Но ты знала, что беременна?
— Я поняла. В смысле, через некоторое время это было нетрудно увидеть. Роми сказал, что позаботится об этом.
— Что ты имеешь в виду — позаботится?
— Избавиться. А потом я стала думать, как хорошо было бы завести ребеночка. Играть с ним. Чтобы он звал меня мамой…
Простыни зашуршали, когда Молли пошевелила руками, обнимая свой живот. Своего нерожденного ребенка. Только это был не ребенок.
— Молли! А кто отец?
Последовал новый вздох, еще горестнее прежнего:
— Не знаю.
— А может, это твой друг Роми?
— Он мне не друг. Он мой сутенер.
Тоби промолчала.
— Вы же знаете про меня, так? Чем я занимаюсь? Занималась… — Молли перекатилась на бок, повернувшись спиной к Тоби. Теперь ее было еле слышно, словно голос звучал откуда-то издалека. — Ты привыкаешь к этому. Перестаешь над этим задумываться. Не можешь об этом думать. Это как будто у тебя в голове туман, понимаете? Как будто куда-то уплываешь. А что творится у тебя между ног, происходит на самом деле не с тобой… — Она саркастически хмыкнула: — Увлекательная жизнь.
— Это нездоровая жизнь.
— Ну да.
— Сколько тебе?
— Шестнадцать. Мне уже шестнадцать.
— Ты с юга, да?
— Да, мэм.
— И как же ты добралась сюда, в Бостон?
Долгий вздох.
— Роми привез. Он был у нас в Бофорте с друзьями. В нем что-то было… понимаете? Эти черные глаза. Никогда не видала белого парня с такими темными глазами. Он так нежно со мной обращался… — Молли тихонько кашлянула, и снова Тоби услышала, как зашуршал пододеяльник, когда Молли подтянула его, чтобы вытереть слезы. Серебристая трубка капельницы заколыхалась над кроватью.
— Я так понимаю, что после приезда в Бостон он уже не был с тобой таким нежным.
— Нет, мэм. Не был.
— А почему ты не уехала домой, Молли? Всегда же можно уехать домой.
Ответа не последовало. Только подрагивание одеяла дало Тоби понять, что девушка плачет. Сама Молли не издавала ни звука, словно ее горе было заперто в каком-то сосуде, и рыдания не были слышны никому, кроме нее самой.
— Я могу помочь тебе вернуться домой. Если для этого тебе нужны только деньги…
— Я не могу, — проговорила она почти неслышным шепотом. Девушка лежала, свернувшись в комочек под одеялом. Тоби различила тихий страдальческий стон — горе Молли все-таки пробилось из наглухо зарытого сосуда. — Не могу. Не могу…
— Молли!
— Они не хотят, чтобы я возвращалась.
Тоби протянула к ней руку, боль девушки проникала сквозь одеяло и была ощутима почти физически. Раздался стук, и дверь открылась.
— Тоби, можно вас на минутку? — спросил Дворак.
— Прямо сейчас?
— Мне кажется, вам стоит пойти послушать. — Он помедлил и добавил: — Это насчет сонограммы.
Тоби вполголоса сказала девушке:
— Я скоро вернусь.
Она вышла за Двораком в коридор и закрыла дверь.
— Она вам что-нибудь рассказала? — спросил Дэниел.
— Ничего из того, что могло бы пролить свет на это дело.
— Я попытаюсь поговорить с ней позже.
— Не думаю, что вам удастся что-нибудь выудить. Похоже, она не доверяет мужчинам, и причина этого ясна. Так или иначе, существует множество факторов, которые могут привести к патологии плода. Девушка не может указать ничего конкретного.
— Это не просто патология плода.
— Откуда вы знаете?
Он жестом указал на маленький конференц-зал в конце коридора.
— Я хочу познакомить вас кое с кем. Она сумеет объяснить лучше меня.
Дворак сказал «она», но человек, которого Тоби увидела перед видеомонитором, войдя в зал, со спины больше напоминал мужчину — коротко стриженные стального цвета волосы, широкие плечи, обтянутые рыжей рубашкой. Сигаретный дым колечками плыл над угловатой стрижкой. На мониторе в замедленном режиме сменялись кадры сонограммы.
— Я думал, вы бросили курить, — сказал Дворак.
Человек обернулся, и Тоби убедилась, что это действительно женщина. Ей было чуть за шестьдесят, голубые глаза смотрели обескураживающе прямо, на невыразительном лице не было ни грамма косметики. Предосудительная сигарета торчала из мундштука слоновой кости, который она держала с непревзойденной элегантностью.
— Это мой единственный недостаток, Дэниел, — парировала женщина. — Я не желаю от него отказываться.
— Полагаю, скотч не в счет.
— Скотч не есть недостаток. Он тонизирует. — Женщина повернулась к Тоби и посмотрела на нее, подняв бровь.
— Это доктор Тоби Харпер, — представил ее Дворак. — А это доктор Александра Маркс. Доктор Маркс — ведущий генетик в Бостонском университете. Была моим преподавателем.
— Очень давно, — заметила она и протянула Тоби руку — жест, неожиданный для женщины, но у доктора Маркс он получился совершенно естественным. — Я пересмотрела сонограмму еще раз. Что вы знаете об этой девушке?
— Я только что с ней говорила, — сказала Тоби. — Ей шестнадцать. Проститутка. Кто отец, не знает. Влияние каких-либо токсинов отрицает. Из лекарств принимала только это.
— Я консультировался с больничным фармацевтом. Он определил таблетки по выбитому на них коду. Прохлорперазин, — сообщил Дворак и посмотрел на доктора Маркс. — Их обычно назначают при тошноте. Это не могло вызвать патологию плода. Поэтому винить эти таблетки не стоит.
— Как этот сутенер раздобыл рецептурный препарат? — встрепенулась Тоби.
— Сегодня на улице можно достать что угодно. Возможно, она не сказала вам, что еще принимала.
— Нет, я верю ей.
— Какой срок беременности?
— Насколько она помнит, пять или шесть месяцев.
— Значит, то, на что мы смотрим сейчас, — плод во втором триместре. — Доктор Маркс повернулась к монитору. — Это определенно плацента. Это — околоплодная жидкость. Вот здесь, похоже, мы видим пуповину. — Доктор Маркс подалась вперед, изучая пятна на экране. — Думаю, ты прав, Дэниел. Это не опухоль.
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая