Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Удовлетворение гарантировано - Брукс Хелен - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Следующие недели пролетели в напряженной работе, во встречах и консультациях. Иногда на них присутствовал Кольт, но держался всегда холодно и корректно.

Джек пробовал назначить Джессике свидание, но она отказалась. Он ей нравился, но в нем не было той искры, без которой, как она знала по опыту с Вильямом, ничего не получится.

Когда мать сказала ей о рождении ребенка у Джо, она почувствовала только легкую грусть и в ту же минуту поняла, что ее любовь к Вильяму была чем-то вроде дружеского отношения, которое вскоре исчезло. Она ужаснулась: если бы не Джо, если бы не предательство Вильяма, она была бы сейчас его женой и за эту ошибку расплачивалась бы всю жизнь.

Мать по телефону спросила:

– Как ты к этому относишься? Ты ведь знала, что это случится?

– Я об этом не думала, – честно ответила Джессика, – но я рада за Джо, ведь она этого хотела.

– Не знаю, чего хотела Джо. Она не слишком счастлива. Но ты действительно рада за нее, Джессика?

– Да, я даже благодарна ей. И Вильяму. Он мне не подходит, но раньше я этого не понимала.

– Я знала. Он пустой человек.

– Ты этого никогда не говорила, – изумилась Джессика.

– Говорила, но ты не слушала, – мягко сказала мать. – Ты всегда считала, что я о тебе не забочусь, но ты не права. Просто мы с тобой так похожи, что вечно сталкиваемся. Но я тебя люблю. Всегда любила. В последние годы мы не ладили, и в этом виновата я. Когда я бросила твоего отца… – После долгого молчания мать продолжила: – Я была измучена.

– Мама, это старая история.

– Нет, я хочу, чтобы ты поняла. Я не переставала его любить, и он это знал, но у него была страсть – его работа, и она победила. Связь с Джоном была для меня только поводом заставить себя уйти от него. Кроме твоего отца, я никогда никого не любила, но была слишком ревнива, чтобы делить его даже с работой. В этой борьбе я бы никогда не победила. Работа – его первая любовь.

Джессика не могла вымолвить ни слова. Вечер с Кольтом, новость про ребенка и теперь еще откровение матери подействовали на нее подобно взрыву бомбы – слишком много всего.

– Только не думай, что я не люблю, тебя, дорогая. Ты всегда была для меня особенной. Джо это чувствовала и злилась. Может, это и подтолкнуло ее на связь с Вильямом.

– О, мама… – Джессика плакала.

Вскоре всхлипывания раздавались с обоих концов линии.

Они еще немного поговорили, Джессика повесила трубку и долго стояла, прислонившись к стене. Почему они не разговаривали раньше? Как же она не замечала страданий матери?

Да, они с мамой похожи: обе умеют скрывать свои чувства, что немало помогло ей в последнее время при встречах с Кольтом.

А теперь работа закончена, и встреч не будет. Почему ей так больно? Она разозлилась. Тупица, дура, немедленно прекрати! Той ночью в машине ты приняла решение, вот и следуй ему. Никакого вскрытия трупов.

Завтра она пойдет в магазин, купит себе что-нибудь безумно дорогое, а в субботу сделает стрижку. Она молодая, здоровая, у нее вся жизнь впереди.

Утром в дверь постучала соседка.

– Джессика, к телефону!

– Кто там? – Джессика открыла дверь, но Дженни уже скрылась в своей комнате. Кто бы там ни был, пусть поторопится, она не собирается опаздывать на работу, враждебно думала она, сбегая по лестнице. – Да?

– Джессика? – Низкий, с хрипотцой голос, который был впечатан в самую глубь ее существа, вызвал бешеное сердцебиение. – Я не задержу тебя. Ты свободна в субботу вечером?

– Я… – Она онемела от шока.

– Я хочу пригласить вас с Расселом и поблагодарить за хорошую работу. Рассел с Моникой в субботу свободны, так что мне осталось спросить только тебя.

Что же делать? Как сказать «нет», если те двое согласились?

– Чтобы поблагодарить? – подковырнула она. – В этом нет необходимости.

– Тем не менее я хочу, – приветливо сказал Кольт. – Рассел, по-моему, в восторге.

Еще бы, все увидят, как он обедает с Кольтом Айронсом, это ему не повредит.

– Если ты в субботу не можешь, мы перенесем на будний вечер, – продолжал Кольт, и она услышала железные нотки, которые ей уже были знакомы. Так, значит? Или она с Расселом, или ничего? Кольт понимал, что ради босса она скажет «да».

Но ведь ей нечего терять? Поведение Кольта в последнее время ясно показало, что его интерес к ней пропал, и сейчас на прощанье он делает примирительный жест. С ее стороны думать что-то другое просто самонадеянно.

– Суббота подходит, – быстро сказала Джессика.

– Я закажу такси на семь часов…

– Зачем же…

– Такси сначала заберет Рассела с Моникой.

Он открыто насмехался, и она торопливо попрощалась. Щеки горели. Как же она его ненавидит! Самонадеянный, высокомерный, невыносимый…

Когда она пришла на работу, Рассел вертелся юлой, рассказывая всем и каждому о приглашении, так что к концу дня она готова была его возненавидеть.

Хорошо, что сегодня пятница. Если бы Кольт сделал свое приглашение в понедельник, Рассел напечатал бы об этом в газетах!

В субботу с утра она пошла в парикмахерскую, в последний момент решив не обрезать волосы, а просто сделать прическу. Потом долго искала в магазинах наряд: сегодня они видятся в последний раз, так пусть она хотя бы будет красивой.

Он потерял к ней интерес без тени сожаления, ну и замечательно! Она не будет убегать от этой последней встречи, как испуганная собачонка. Она покажет ему, что прекрасно владеет собой, не хуже всех его красоток. А в присутствии Рассела и Моники Кольт вообще не опасен.

Как только Джессика увидела бледно-кофейное платье для коктейля, короткое, с длинным жакетом, она поняла: это то, что надо. Оно оттеняло ее темные глаза и светлые волосы, перекликалось с молочным цветом лица и отлично сидело на фигуре. Услышав цену, она на секунду задохнулась. Что ж, она готова была заплатить вдвое больше, лишь бы в этот вечер хорошо выглядеть.

Ровно в семь раздался звонок. Однако в дверях стоял не шофер такси.

– Джессика… – Только он умел так произносить ее имя, что в нем звучала непонятная чувственность. – У меня нет слов.

У Кольта Айронса нет слов?

– Сомневаюсь. – Она холодно улыбнулась и возгордилась, что это ей удалось. – А где?.. Вы сказали, будет такси, которое сначала заберет Рассела с Моникой. – Она вспыхнула от злости при мысли, что он ее надул. Рассел тоже с ним в сговоре? Или Кольт привезет ее в ресторан, где те уже ждут? Тогда еще ничего… – Мы встретимся с ними в ресторане?

– Не совсем. – Он еще смеет улыбаться. – Видишь ли, план пришлось изменить…

– Их вообще не будет?

– Видишь ли…

Она хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но он подставил ногу.

– Как вы смеете? Как вы смели говорить мне о вечере с Расселом, когда задумали другое? – свирепо прокричала она. – Это отвратительно! Если вы задумали пошлую сцену соблазнения, звоните своим обожательницам, а на меня не рассчитывайте! Убирайтесь, я никуда с вами не поеду!

– Ты закончила? – мягко спросил он.

– Я еще даже не начала…

– Жаль, очень жаль… – К ее ужасу, он подхватил ее, перекинул через плечо, как мешок с картошкой, и отнес к «феррари». Она извивалась, и он шлепнул ее. – Тихо, женщина!

Он засунул ее в машину. Она оцепенела, протянула было руку к дверце, но замерла от его рыка.

– Больше не зли меня, Джессика, или я за себя не ручаюсь.

– Вы… вы не заставите меня идти с вами. – (Он презрительно молчал, ведя машину.) – Если вы не остановитесь, я выпрыгну. – Ее паника достигла предела.

Он не смотрел на нее, но было видно, как он зол.

– Еще одно движение – и я остановлюсь и перекину вас через колено.

– Не смешите меня. – Но он это сделает, понимала она и, несмотря на унижение, прикусила язык и молчала, пока они не подъехали к одной из лондонских больниц. – Зачем вы сюда меня привезли?

Кольт молча вытащил ее из машины и так хлопнул дверцей, что было понятно: его терпение на исходе.