Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел-хранитель (Украденный поцелуй) - Уинстед Линда Джонс - Страница 19
– Наверное, это комплимент, – произнесла она все с той же улыбкой, слегка порозовев.
– Да, мадам, – подтвердил он.
– Тогда спасибо.
Она пошла, слегка пританцовывая, а он провожал глазами ее плавно покачивающиеся бедра.
Он устал от всей этой игры, устал изображать слугу. Гейбриел развлекался в свое удовольствие, наряжаясь разбойником, охраняя Мел. Такер уже готов был возвратиться в Бостон, к очаровательным женщинам, которые наполняли смыслом его жизнь. Ему не по вкусу пришелся Техас, жара, пыль, крепкий кофе Кармелиты и эта его роль в маскараде Гейбриела. Роль слуги.
Будучи слугой, он не мог завтракать вместе с Гейбриелом и Мел, а только наблюдал за ними через открытую дверь. Его кузен хмурился, а Мел, казалось, не обращала на него внимания. Гейбриел не сводил глаз с сияющей светловолосой девушки.
Такер покачал головой. Вот поэтому-то тетя Кэролайн и просила его сопровождать Гейбриела. Как она догадалась, что эта маленькая ведьмочка угрожает ее планам в отношении единственного сына? Женщины. Он поражался их интуиции.
Все утро Мел занималась лошадьми. Обычно это входило в обязанность Аризоны, но сегодня она чувствовала прилив сил, и к тому же ей нравилось расчесывать гриву своего жеребца и чистить его.
Ей хотелось побыть в одиночестве, и она избегала других обитателей ранчо, до тех пор пока к ней не подошел Гейбриел с полной корзиной еды для пикника и не пригласил ее прогуляться. Их прогулки к реке стали почти ритуалом. Они развлекали ее, когда ей удавалось отвлечься от своих сомнений и приятных воспоминаний.
Покончив с цыпленком и печеньем, Мел прилегла под деревом и заснула.
Гейбриел сидел рядом, изучая ее лицо. Убедившись, что она спит, он потянулся, чтобы погладить ее волосы. Ему хотелось разбудить ее поцелуем и заняться с ней любовью на берегу реки. Тогда бы она узнала. Она бы простила его, они поженились, и всю оставшуюся жизнь он бы любил ее. Она никогда бы ему не надоела, его всегда бы влекло к ней.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Она пошевелилась. Гейбриел уже собрался поцеловать ее в губы, как вдруг услышал знакомый голос:
– Мистер Максвелл.
– Такер! – Гейбриел нахмурился, увидев перед собой кузена.
– Я заблудился. Слава Богу, я увидел ваших лошадей. Иначе я мог бы проплутать весь день.
На самом деле он шел за ними и наблюдал все происходящее из-за валуна на холме. Когда Гейбриел поцеловал эту девчонку-ковбоя, он решил, что сейчас самое время вмешаться.
Открыв глаза, Мел услышала конец их разговора: «Нам нужно сейчас же возвращаться». Она зевнула и взялась руками за голову:
– Не знаю, что со мной случилось. Никогда не засыпала днем.
После полудня они продолжили занятия стрельбой из револьвера. Такер почти открыто смеялся над неловкостью своего кузена, и когда Гейбриел попал в одну бутылку из шести, они с Мел были в восторге.
Вернувшись в дом, Такер отвел Гейбриела в сторону.
– Когда мы едем домой? – прошептал он.
– Тебе здесь не нравится?
– Нет! – резко ответил Такер. – Мне не нравится ни еда, ни пыль, ни люди, и особенно мне не нравится то, что все считают меня твоим слугой. – Он вложил столько страсти в последние слова, что в ответ получил улыбку.
– А мне нравится. Я собираюсь остаться еще. – Гейбриел положил руку на плечо своего кузена. – Если хочешь возвратиться, я это устрою. Мы придумаем какую-нибудь причину, чтобы отправить тебя домой без меня.
Забота Гейбриела несколько остудила Такера, но он все равно продолжал исполнять свой план:
– Я сегодня же начну укладывать вещи. Ты бы черкнул записку тете Кэролайн. Иначе она убьет меня за то, что я тебя оставил в Техасе. – Он повел Гейбриела в кабинет Барнетта. – Черкни ей пару строк, чтобы спасти мою нежную шкуру.
Они нашли бумагу и чернила в верхнем ящике большого письменного стола, и Гейбриел устроился за ним. Его кузен вышел из комнаты, оставив дверь приоткрытой.
Такер помчался на кухню, наполнил чашку кофе, таким густым, что в нем стояла бы ложка, поставил чашку на поднос и поспешил а переднюю часть дома, где на веранде Мел качалась в кресле. Подойдя к ней настолько, чтобы быть уверенным, что она его непременно услышит, он издал истошный вопль. Как он и ожидал, она тут же подбежала узнать, в чем дело.
– Все в порядке? – спросила она, глядя ему прямо в глаза.
Ее пристальный взгляд смутил его.
– Я вывихнул колено, кажется, очень сильно. – Он неуклюже захромал на одной ноге.
– Дайте взглянуть, – шагнула к нему Мел.
– Все пройдет, но… наверно, мне не следует просить вас.
– О чем? – нетерпеливо поинтересовалась она.
– Не могли бы вы отнести мистеру Максвеллу его дневной кофе. Он в кабинете вашего отца. – Он протянул ей поднос. Она взяла его и поставила на ближайший стол.
– Мистер Максвелл сам может взять свой кофе, – заявила она. – Позвольте взглянуть на ваше колено.
– Нет, – с отчаянием произнес Такер. – Мистер Максвелл, вероятно, может взять… Но мне не хотелось бы нарушить его распорядок дня.
Мел выглядела недовольной. Такер не понял: им или Гейбриелом. Какая разница?!
– Хорошо, я отнесу, – согласилась она. – Посидите, я сейчас вернусь.
Гейбриел не собирался сообщать матери ничего особенного. Записка получалась лаконичной и деловой. Он написал, что не знает, возвратится ли вообще в Бостон, посылал привет ей и сестрам и подписался «Гейбриел». Закончив писать, он поднял голову и увидел, что в дверях стоит Мел, бледная как полотно, и смотрит на него.
– Привет, Мел. – Он отложил ручку. – Я как раз пишу письмо домой. Такер уезжает… – Ее потрясенный взгляд заставил его остановиться.
– Что-нибудь случилось?
С подносом в руках она шагнула к столу.
– Макс, вы, оказывается, левша. – Она поставила поднос и протянула руку за письмом, которое он придвинул к себе. – Дайте взглянуть.
Он протянул ей письмо. Он наблюдал, как она пробежала глазами страницу и уперлась взглядом в последнее слово – его подпись.
Казалось, она никогда не поднимет глаз от листа, а когда она все-таки их подняла, сердце у него упало. Холодные голубые глаза на каменном лице.
– Я все объясню, – начал было он.
– Нет, – она швырнула ему письмо. – Теперь я скажу. Нашли забаву, правда? Вам нравилось паясничать весь день и всю ночь? Что вы за человек, Гейбриел Максвелл? Ведь так вас зовут?
– Да, но вы совершенно не правы…
– Нет, я права. Убирайтесь из моего дома, мистер Максвелл, сегодня же. – Лицо Мел оставалось бескровным.
Послышавшийся из-за двери голос Такера заставил обоих вздрогнуть:
– Ну, кузен, кажется, нас накрыли.
– Кузен? – Мел переводила взгляд с одного на другого. – Какой сюрприз вы мне еще преподнесете, мистер Максвелл?
– Мелани, – взмолился Гейбриел. – Выслушайте меня.
– Не смейте так меня называть. – Резко повернувшись на каблуках, Мел пошла к двери. – Если через час вы еще будете здесь, я застрелю вас обоих.
Такер пропустил ее, стараясь скрыть улыбку. Для нее все случившееся было ударом. Он повернулся к Гейбриелу и, даже не давая себе труда понизить голос или подождать, пока Мел поднимется по лестнице, повторил:
– Ну, кузен, она нас накрыла. Думаю, теперь ты должен мне сотню долларов.
В ту же секунду Мел уже стояла за спиной Такера:
– Пари? Вы заключили пари, догадаюсь ли я, кто вы такие?
Гейбриелу хотелось задушить своего кузена, но сейчас он снова обратился к Мел.
– Нет. Это не то, что вы думаете. – Такер ничего не знал о его ночах, проведенных с Мел, он знал только, что Гейбриел охранял ее.
– Не то, что я думаю? Я думаю, что вы парочка самодовольных, низких сукиных детей. Вы все время этим занимаетесь? Я что… просто развлечение для вас?
Такер слегка подался вперед.
– Не обижайся, душечка. Это была лишь маленькая шутка. – Он увидел, что Мел замахнулась, и напрягся в ожидании пощечины. Он получал пощечины бесчисленное количество раз, и одной больше… Но она сложила пальцы в твердый кулак и сильно ударила его в щеку. Он упал навзничь, прямо на дверь, и закрыл лицо руками.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая