Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая месть - Мэтер Энн - Страница 9
Франческа намазала булочку маслом и откусила.
– Зачем Пол приехал сюда? – спросила девочка.
Тони вдруг стало жарко, но она постаралась не выдать своего смущения. Девушке не хотелось, чтобы Франческа заметила, как ей неловко.
– Навестить свою бабушку.
Франческа фыркнула.
– Как бы ни так! Пол приезжает сюда только тогда, когда ему нужны деньги. Если вы думаете, что он приехал навестить бабушку, значит, вас провести еще легче, чем я предполагала!
– Не груби, – сказала Тони, нахмурившись. – Даже если в этом и есть какая-то доля истины, в чем я сомневаюсь, ты еще слишком мала, рассуждать об этом. Дела взрослых тебя пока не касаются. – Тони допила свой кофе. – Я думаю, в тебе говорит ревность, вот и все. Но почему ты ревнуешь ко мне…
Франческа рассмеялась.
– Много о себе воображаете! – язвительно бросила она.
Тони встала из-за стола и, достав сигарету, закурила. Франческа внимательно следила за ней.
– Папе не понравится, что вы носите брюки, – довольным тоном заявила девочка.
Тони сердито взглянула на нее.
– Да что ты говоришь! В самом деле? Я уже дрожу от страха!
Франческа замолчала и занялась своим завтраком.
Не дожидаясь, пока та закончит есть, Тони вышла из столовой. Она не знала куда пойти, но и допустить, чтобы сеньорита Франческа делла Мария Эстрада окончательно вывела ее из себя, Тони тоже не могла. В холл выходило много дверей, из которых девушка выбрала одну. За этой дверью оказался коридор, ведущий к еще одной двери. Ощутив жажду приключений, Тони открыла ее, но оказалась во внутреннем дворе, куда они приехали накануне днем. Разочарованная, Тони надеялась найти за этой дверью что-нибудь более волнующее.
Девушка решила побродить вокруг замка в ожидании Пола. Похоже, Франческе привычки кузена были действительно известны лучше, чем самой Тони.
Все утро Тони провела на пляже. Она нашла ту тропинку, по которой спускалась к океану Франческа, и вышла на песчаный берег. Закатав брюки до колен, Тони побродила по воде, потом стала собирать ракушки, как делала это в детстве. Солнце ласково грело ее спину, и ощущение радости жизни вернулось к девушке. Если бы не враждебное отношение к ней Франчески, Тони чувствовала бы себя абсолютно счастливой.
Девушка вернулась в замок к ленчу. Войдя во внутренний дворик с босоножками в руке, она с удивлением обнаружила на стоянке серый лимузин. Гости в такое время? Не задерживаясь во дворе, Тони вошла в замок через боковую дверь и оказалась в холле. Услышав звуки, доносившиеся из гостиной, она подумала, что сможет застать там Пола.
Гостиная имела вполне современную обстановку, звуковую стереосистему и телевизор. Здесь же находился небольшой бар. Но в комнате никого не было, кроме Эдуардо, слуги, накануне вечером прислуживавшего за обедом. Эдуардо стоял у бара и готовил напитки. Почувствовав чье-то присутствие, он повернулся к Тони и спросил:
– Чем могу служить, сеньорита?
Тони улыбнулась и покачала головой.
– Не беспокойтесь, Эдуардо, – сказала она. – Я просто ищу сеньора Пола.
– Com efeito, senhorita, senao porque?[4] – раздался голос у нее за спиной.
Тони вздрогнула и оглянулась. В дверях стоял высокий; смуглый мужчина с тонким светлым шрамом на загорелой щеке.
– Вы! – вырвалось у нее, прежде чем она успела сдержать себя. Это был тот самый владелец автомобиля, под колеса которого она чуть не попала в Лиссабоне.
Узнав девушку, мужчина слегка наклонил голову, но его глаза смотрели на нее недоверчиво.
– Как вы оказались здесь, в моем доме? – холодно спросил он по-английски.
У Тони перехватило дыхание.
– В вашем доме? – как эхо повторила она.
– Да, сеньорита, в моем.
– Значит, вы… – Ее голос сорвался.
– Граф Рауль Фелипе Винсенте делла Мария Эстрада, сеньорита! – Он произнес свое имя таким высокомерным тоном, что Тони стало не по себе. Так этот человек, этот высокий, худощавый, надменный португалец и есть дядя Пола, отец Франчески! Одетый в кремовый костюм, выгодно оттеняющий его густые черные волосы, он производил на нее такое же волнующее впечатление, как и в тот день в Лиссабоне. Глядя на графа, Тони не сразу смогла взять себя в руки. Она лихорадочно пыталась вспомнить, называла ли тогда свое имя, но не могла. Но даже если и называла…
– Я повторяю, почему вы оказались в моем доме? – вновь спросил граф.
У Тони мелькнула мысль, что он, вероятно, решил, будто девушка разыскала его для получения компенсации за несчастный случай, но, увидев его мрачное лицо, сразу же отбросила эту идею.
– Я… меня привез ваш племянник Пол, – запинаясь, произнесла она.
– Ах, это он! – Его лицо еще больше помрачнело. – Зачем?
Тони вдруг с отчаянием поняла, что стоит перед ним босиком, в брюках, которые, по словам Франчески, граф не одобрял, с растрепанными волосами, но хуже всего – она осознала свою хрупкость и беззащитность. Довольно высокий рост позволял Тони уверенно держаться в обществе знакомых мужчин, но граф делла Мария Эстрада был значительно выше ее. Он возвышался над ней словно ангел мщения, и девушка чувствовала себя весьма неловко.
– Пол – мой жених, – наконец, вымолвила она.
Старый слуга осторожно покашлял, и граф взглянул на него.
– Все готово, Эдуардо?
– Да, сеньор.
– Спасибо, Эдуардо!
Слуга поклонился и вышел, но когда Тони захотела последовать за ним, граф сказал:
– Одну минутку, сеньорита.
Тони поежилась. Она, кажется, обречена, беседовать с членами этой семьи один на один, уже второй раз, из-за собственного любопытства попадая в трудное положение.
– Слушаю вас, сеньор, – покорно ответила Тони, стараясь не обращать внимания на то, как сильно забилось у нее сердце. Среди всех ее знакомых не было никого, кто хотя бы отдаленно походил на этого человека. До недавнего времени она считала, что знает почти все о мужской сексуальности. Но по отношению к графу эти ее представления показались просто неуместны. В конце концов, он был значительно старше ее, и по скучающему выражению его лица Тони сделала вывод, что и жизненного опыта у него было гораздо больше. Граф рассматривал ее с неприличной настойчивостью, и Тони стало неловко. В его взгляде сквозило откровенное презрение, и девушка сразу вспомнила, что с таким же точно выражением на нее смотрела Франческа. Тони почувствовала, как в ней закипает гнев. По какому праву он смеет так обращаться с ней!
– Сеньор, – сказала она, нарушая неловкое молчание, – может быть, вы скажете мне, в чем дело, и позволите уйти?
– Терпение, – ответил граф и подошел к бару, где Эдуардо приготовил для него коктейль и один хрустальный бокал.
Тони почувствовала искушение ослушаться и уйти, но это было бы невежливо, а девушка не привыкла вести себя подобным образом. Но с другой стороны ей трудно было вынести такое нервное напряжение, и девушка пожалела, что поблизости не было стула, на который могла бы сесть. Тони ощутила, как ноги у нее дрожат. Она уже имела представление, каким граф может быть в гневе, и ей не хотелось еще раз навлечь этот гнев на свою голову, или на голову Пола.
Граф налил напиток в два бокала, достав второй из шкафа. Положив в каждый коктейль по два кусочка льда, он подошел к Тони и подал ей бокал.
Подойдя к двери, он плотно закрыл ее и вернулся к девушке. Тони к своему напитку даже не притронулась.
Граф выпил хвои бокал и вопросительно посмотрел на нее.
– Вам не нравится коктейль, сеньорита?
Тони на мгновение закусила губу.
– Я не пью в такое время, сеньор граф.
Он удивился.
– Не пьете? Почему?
Тони не сразу нашлась, что ответить. Действительно, почему? Как она могла объяснить ему, что в обществе, в котором она вращалась, спиртные напитки не были непременным атрибутом жизни. Вместо этого она произнесла:
– Я вообще пью очень мало, сеньор граф.
Он язвительно усмехнулся.
– Значит, вы просто уникальное явление среди друзей Пола, – сказал он, пожав широкими плечами. Это движение не ускользнуло от внимания Тони. У графа была отличная фигура: широкие плечи, узкие бедра, ни одного грамма лишнего веса. Взгляд Тони остановился на его лице. Шрам на щеке был очень заметен, и она задумалась о его происхождении. Почувствовав, что слишком пристально смотрит на этот шрам, Тони смутилась.
4
Скажите, сеньорита, как вы здесь оказались? (португальск.)
- Предыдущая
- 9/33
- Следующая