Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю тебя, Лаура - Крейвен Сара - Страница 24
Испытательный срок в «Харман Грейс» закончился. Лаура должна была получить отзыв и, как она надеялась, постоянную работу, а это значит – положение и деньги. Уверенным шагом и с улыбкой на лице она отправилась в кабинет Карла. Но не успела она сесть, как он сказал:
– Лаура, боюсь, что у меня плохие новости.
– Моя характеристика?
– Нет, характеристика хорошая, но из-за финансовых трудностей мы вынуждены сократить штат на одну единицу. – Карл явно был смущен. – Решено предложить работу не тебе, а Бевану.
– Бевану? Как это может быть? Он с самого начала ни с чем не справлялся, и нам приходилось за него работать. Ты сам это прекрасно знаешь.
Карл отвел глаза.
– Тем не менее таково решение. Мне лично очень жаль с тобой расставаться.
Лаура сидела и тупо смотрела на свои руки, сцепленные на коленях.
– Этого не может быть, – прошептала она.
Карл наклонился к ней и тихо произнес:
– Я не должен этого говорить… это строго конфиденциально. Решение принималось наверху. Один из наших важных клиентов пожаловался на тебя. Он утверждает, что ты некомпетентна и что он не будет вести с нами дела, если тебя не уволят. Пойми, Лаура, руководство не может рисковать.
– У меня даже не попросили объяснения… Это какая-то чудовищная ошибка.
– Боюсь, что нет. – Карл сочувственно покачал головой. – Одному богу известно, каким образом ты умудрилась стать врагом главы банка Арлеши – самого Алессио Рамонтеллы. Я видел его письме руководству. Лаура, тебе плохо? Ты бледная как полотно.
Лауре казалось, что она умирает. Алессио было мало нанести удар по ее чувствам. Он решил заодно разрушить ей карьеру. Так он покарал ее за те слова, которые она ему высказала.
Шел дождь, было холодно, и чувствовалось приближение осени. Лаура вернулась домой и медленно поднялась в свою квартиру. Целый день она страдала от спазмов в животе, и, поскольку было мало посетителей, хозяйка бара Хэтти дала ей парацетамол и отпустила пораньше домой. Обычно месячные недомогания проходили у Лауры безболезненно, но вероятно, причиной сегодняшнего состояния стал стресс. Она до сих пор не нашла работу в другом рекламном агентстве и, хотя Карл дал ей хорошую рекомендацию, везде хотели знать, почему она ушла из «Харман Грейс», проработав там всего три месяца. Ее объяснения звучали неубедительно.
В комнате было сыро, и Лаура, дрожа, хотел встать под душ, но вода полилась чуть теплая. Придется довольствоваться горячей грелкой, со вздохом подумала она. Надев старую пижаму в цветочек и халат и еле двигая ногами, она прошла на кухню. Там уже была Гейнор, а на плите закипал чайник.
– Господи, что ты здесь делаешь? – От неожиданного появления Лауры у Гейнор чуть не упала из рук чашка.
– Я, между прочим, здесь живу. Чем ты недовольна?
– Ничем. Но ты обычно приходишь позже. Я просто спросила.
– А у меня просто месячные. Хэтти разрешила мне закончить пораньше. – Она показала Гейнор грелку. – Вот, я пришла за горячей водой.
– Я хочу сказать… мне тебя жаль. Наливай воду, а я могу подождать. – Гейнор как-то странно улыбнулась и попятилась к двери. – Я зайду к тебе попозже.
Лаура пожала плечами, наполнила грелку и понесла к себе. Едва она вошла в комнату, как поняла, что она не одна. Ее ждал он. Высокий и элегантный, в костюме цвета маренго. Он тихо сказал:
– Добрый вечер.
Лаура впилась пальцами в грелку.
– К черту добрый вечер, – вырвалось у нее. – Как вы сюда попали?
– Твоя подруга услышала, как я стучал в дверь, и впустила. – Он помолчал. – Я рад тебя видеть.
– Что… что вы здесь делаете? – Лаура не вслушивалась в его слова. – Как вы меня нашли?
– На открытке, которую я отослал из Бесаворо, был твой адрес.
– Черт… Что вам нужно?
– Тебя, Лаура, – спокойно ответил он. – Я хочу, чтобы ты вернулась со мной в Италию.
Она сделала шаг назад.
– И поэтому вы постарались, чтобы меня уволили? Чтобы предложить работать вашей любовницей? – И вскинула подбородок. – Я не считаю вашу постель продвижением по службе, синьор. Поэтому уходите отсюда… сейчас же.
– Ты так действительно думаешь или тебе кажется, что нужно сказать мне это? – спросил Алессио.
– Нечего играть в слова, – сердито ответила она. – И, между прочим, ребенка не будет.
– Я так и понял. Твоя подруга уже сообщила мне, что я выбрал неудачное время для визита.
Горячая грелка выскользнула на пол.
– Гейнор… сказала вам… это? – хриплым шепотом произнесла Лаура. – Боже, я ее убью.
Только тут он улыбнулся.
– Не стоит, я благодарен ей за предупреждение. Мои женатые друзья говорят, что иногда помогает, если потереть спину. Может, мне попробовать?
Она бросила на него яростный взгляд, подошла двери и настежь ее распахнула.
– Уходите.
– Без тебя не уйду, любовь моя. – Алессио снял, пиджак, бросил его на спинку кресла и начал расстегивать жилет.
– Прекратите, – крикнула Лаура. – Что вы собираетесь делать?
– День был долгий и еще не кончился. Я хочу устроиться поудобнее.
– Но не в моей квартире. И не называйте меня так.
– А как называть? – мягко спросил он. – Мой ангел, моя красавица? Обожаемая?
– Нет. – Она едва не топнула ногой, забыв, что стоит босая. – Я вас ненавижу. Я не хочу, чтобы в присутствовали в моей жизни. Я вам это уже говорила.
– Да, – не стал спорить он. – Я этого не забыл.
– Конечно, не забыли, раз написали это гнусное письмо в «Харман Грейс» и приказали им выгнать меня.
– Да, письмо действительно было написано. Я его сам видел. Но оно не от меня.
У нее приоткрылся рот.
– Вы… были в агентстве?
– Был. И надеялся тебя там увидеть, думая, что в присутствии других сотрудников ты будешь более приветливой. Но вместо тебя я поговорил с твоим прежним начальником. Он-то и показал мне эту дурацкую подделку.
– Но письмо было на вашем бланке и подписано вами. Он мне так сказал.
– Я уже несколько месяцев как сменил бланки. Те, что были на вилле, я использовал для черновиков. Паоло, разумеется, не мог этого знать, а мою подпись он подделал очень неумело.
Лаура непонимающе смотрела на Алессио.
– Паоло? Зачем ему это?
– Он разозлился и хотел мне отомстить… отомстить нам обоим. И в какой-то мере это ему удалось, но его неприятности впереди. Он теперь работает у синьора Мандзоне, и скоро состоится его свадьба. – Алессио помолчал и добавил как бы между прочим: – А тебе в любом случае пришлось бы оставить работу, милая. Ты не можешь жить в Италии, а работать в Лондоне.
– Мне кажется, что вы сошли сума, граф Рамонтелла. Я не собираюсь жить в Италии.
Он вздохнул.
– Это все усложняет. А я уже убрал статую Дианы из сада и заказал другие эскизы. А в бассейне переделывают дно, чтобы одна часть была повыше. И Кайо без тебя скучает – он постоянно скулит под твоей дверью. Мне тоже хотелось к нему присоединиться.
– Кайо? – Лаура провела рукой по лбу. – А он при чем? Разве ваша тетя все еще на вилле?
– Нет. – Алессио помрачнел. – Она уехала вскоре после тебя. И я не желаю больше ее видеть. Hо когда Кайо стали запихивать в машину, он укусил не только Паоло, но и ее. После чего она решила тут ж отправить любимого пса на живодерню, но его отняла Эмилия. – И уже с улыбкой добавил: – Но мы-то знаем, кого он по-настоящему любит.
– Замолчите. Пожалуйста, замолчите. Я ничего не понимаю. Не понимаю, к чему вы это рассказываете.
– Если ты закроешь дверь и сядешь, то я смог объяснить получше.
– Я не хочу никаких объяснений, – почти закричала Лаура. – Я хочу, чтобы вы ушли и оставил меня в покое. Это жестоко… прийти сюда и говорить мне такие вещи.
– Жестоко любить тебя, дорогая? И хотеть сделать тебя своей женой?
– С чего вам этого захотелось, синьор? Чтоб легче продолжать связь с той… женщиной?
Алессио подошел к Лауре, отцепил ее пальцы от дверной ручки и плотно прикрыл дверь, затем прислонился спиной к двери и спокойно сказал:
- Предыдущая
- 24/25
- Следующая