Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Люблю тебя, Лаура - Крейвен Сара - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Он напоследок чмокнул ее и ушел, а Лаура полежала немного, потом встала, поправила подушки и одеяло и прошла в ванную. Выйдя из-под душа, она облачилась в черный шелковый халат Алессио и, вытянувшись на кровати поверх покрывала, приготовилась ждать Алессио. Веки у нее сонно сомкнулись.

Ее разбудил яростный лай. Кайо! Лаура приподнялась на локте и огляделась, пытаясь сообразить, что происходит. Но Кайо здесь нет, он с синьорой на озере Трасимено. Она услыхала приближающиеся женские голоса, один был голос Эмилии, а другой… О боже! Ужас сковал Лауру. Это синьора. Она вернулась. Я должна уйти отсюда.

Но было поздно. Дверь широко распахнулась, и в комнату прошествовала синьора Висенте, отмахиваясь от Эмилии как от надоедливой мухи.

– Все, как я и ожидала. – Синьора торжествующе смотрела на Лауру. – Паоло, мой бедный сын, мне очень тебя жаль. Этой путане ты хотел дать свое имя, а она стала очередной любовницей твоего кузена!

Следом за матерью появился Паоло. Он бросил на Лауру злобный взгляд, который ясно говорил «дура», а вслух произнес:

– Да, мама, ты была права, а я ошибался. Она меня обманула, и я больше не желаю ее видеть. Пусть убирается вон.

Я все еще сплю, думала Лаура, и вижу кошмарный сон. Что за нелепость! Он что, притворяется? Но ей пора вмешаться. Лаура встала с кровати и смело взглянула на эту парочку.

– Паоло, мне не нравится, когда врываются вот таким бесцеремонным образом и оскорбляют меня. Пожалуйста, прекрати эту неразбериху и скажи своей матери правду.

– Какую еще правду? – удивилась синьора.

Лаура бросила на Паоло гневный взгляд.

– То, что вашего сына и меня никогда ничто не связывало.

– И никогда не будет, – выкрикнул Паоло. – Ты потаскуха. Неужели ты думаешь, что мне нужны объедки со стола кузена?

У Лауры было такое ощущение, как будто ее ударили под дых.

– Ты же знаешь, что это бред.

– Я знаю одно: я хочу, чтобы тебя выкинули из этого дома. – Он повернулся к матери. – Мама, устрой это. Я не желаю больше ее видеть.

Он вышел из комнаты и хлопнул дверью.

– Вы слышали, что сказал мой сын. Собирайте свои вещи. Машина доставит вас в аэропорт в Риме, – объявила синьора.

– Это не ваш дом, и вы не можете приказывать. Я никуда не уеду до возвращения Алессио.

– Вы фамильярны, синьорина. Вы, видно, вообразили, что, переспав с графом Рамонтеллой, вы получили право называть его по имени? Вы – ничтожество. – И с насмешкой продолжила: – Вы говорите о правде? Так вот. Эту маленькую комедию устроила я, а теперь я ее кончаю, потому что получила то, что хотела, – я разлучила вас с моим сыном. С помощью моего дорогого племянника, разумеется.

– О чем… о чем вы говорите? – еле двигая языком, спросила Лаура.

– О вас и о хозяине дома. – Синьора фыркнула. – Неужели вы думаете, что мой племянник по своей воле дотронулся бы до вас? Я просто заставила его это сделать.

– Я вас не понимаю.

– Конечно, не понимаете, – засмеялась синьора. – Откуда вам знать, что мой племянник завел постыдную связь с замужней женщиной, которая, к несчастью, приходится женой сыну моей подруги. Но я согласилась не придавать огласке эту позорную историю, если Алессио, используя свои чары обольстителя, в свою очередь не отобьет вас у моего сына. Вначале он отнесся к этому неохотно. Женщины вашего типа его не привлекают, и вы низкого происхождения. – Она подняла с пола разорванную одежду Лауры. – Но вижу, что в конце концов… вы его разгорячили. Он пообещал мне отправить вас домой с приятными воспоминаниями, синьорина. Его способности в области секса поистине легендарны, поэтому надеюсь, что он сдержал слово. Лаура не могла поверить своим ушам.

– Вы лжете.

– Спросите его, если еще будете здесь, когда он вернется. – Синьора подавила зевок. – Советую вам уехать побыстрее, и тем самым вы избежите взаимных обвинений. Да он наверняка предпочтет не появляться до вашего отъезда.

– Он… знал? – Слова застряли у Лауры в глотке.

Конечно. Я же позвонила ему. Он должен был знать, что я найду вас в его постели. Это – часть нашего договора. Свою часть Алессио выполнил и теперь может продолжать связь с этой дурочкой Витторией Монтекорво. Как видите, синьорина, ваши услуги больше не нужны. Вы развлекли моего племянника, а все остальное – плод вашего воображения.

Воображения? Я придумала его шепот и смех? Ощущение умиротворенности, своей необходимости? Значит, это был всего лишь секс?

Синьора распахнула дверь.

– Пожалуйста, уезжайте без шума и без сцен.

– Неужели вы полагаете, что я захочу остаться? – Лаура быстро вышла и побежала по коридору к своей комнате, а во дворике богиня Диана улыбалась холодной строгой улыбкой.

Алессио убедился, что Фредо лучше, попрощался и уехал. Ему не терпелось поскорее вернуться к своей милой, красивой девочке, и он уже представлял себе будущую жизнь, которая рисовалась ему в радужном свете. Напевая, он поставил джип перед домом и сразу прошел в свою комнату, но там никого не было. Это ему не понравилось – он рассчитывал, что Лаура ждет его. Тогда он пошел ее искать, а в коридоре на него с лаем набросился Кайо. Алессио нахмурился. Появление собаки означало только одно, и, словно в ответ на его догадку, из гостиной выплыла тетка.

– Дорогой, – промурлыкала она. – Я не ожидала тебя так скоро.

– А я вообще вас не ждал, тетя Лукреция, – настороженно ответил он, – поскольку дорогу едва успели расчистить.

– Гильермо мне сообщил об этом, когда я звонила. – Она помолчала. – Наш план полностью удался. Паоло излечился от своего глупого увлечения, как только увидел эту английскую девицу полуодетой в твоей постели. Она скоро уедет, и мы никогда больше ее не увидим. Браво, племянник. Ты не оплошал.

Алессио показалось, что у него сейчас остановится сердце.

– Что вы сделали? – прохрипел он. – Что вы сказали Лауре?

Тетка пожала плечами.

– Я просто просветила ее относительно того, почему она здесь и почему ты оказал ей честь своим вниманием. – И злобно улыбнулась. – Кажется, она все поняла. Ни рыданий, ни истерики. Я даже удивилась.

– Матерь Божья! – простонал Алессио и побежал по коридору.

Лаура разложила на кровати одежду, в которой она поедет в аэропорт, и вернулась в ванную за туалетной сумочкой. Когда она вышла оттуда, то увидела в спальне Алессио и еле слышно вскрикнула.

– Лаура, любимая. Позволь мне все объяснить, – торопливо произнес он.

– В этом нет необходимости, синьор, – звенящим голосом ответила она. – Ваша тетя уже все мне объяснила.

– Нет, – сказал он. – Не все.

– По крайней мере, то, что мне нужно знать, – вспыхнула Лаура. – То, что вы со мной переспали.

– Как ты можешь употреблять такие слова, говоря о том, что было между нами?

– Слишком вульгарно, милорд? – Она сделала реверанс. – Прошу прощения. Все дело в моем низком происхождении.

– Так мы ни до чего не договоримся.

– Я и не собираюсь договариваться. Я еду в Рим, в аэропорт. И больше никогда не увижу никого из вашей лживой семейки. В том числе и вас… негодяй.

В воздухе повисла почти осязаемая тишина.

– Твой гнев вполне понятен, – тихо ответил он.

– Благодарю. А теперь мне пора – шофер вашей тети ждет.

– Шофер понадобится ей самой. Они с Паоло уезжают.

– Она об этом не говорила.

– Она об этом пока не знает. Если ты хочешь ехать в аэропорт, я сам тебя отвезу.

– Нет! Нет, черт вас подери. Я и пяти метров с вами не проеду. Я не хочу дышать одним воздухом с вами.

Он устало смотрел на нее.

– Боже, Лаура. Ты сама не веришь тому, что говоришь.

– Почему же не верю? Вы собираетесь отрицать, что меня привезли сюда для того, чтобы вы меня соблазнили?

Он с несчастным видом наклонил голову.

– Любимая, возможно, вначале это было так…

– И закончилось так же, – оборвала его она. – А теперь будьте добры выйти из комнаты.

– Я уйду, но прежде мы поговорим, и я все объясню…