Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гир Тильда - Зов пустыни Зов пустыни

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зов пустыни - Гир Тильда - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

— Да, вовремя ты отвернулся, — не удержался от язвительного замечания Клуц.

— Уж тебе бы помолчать! — огрызнулся медведь. — Дрых себе спокойно, ничего не слышал, а теперь говоришь всякую ерунду!

— Спокойно, спокойно! — вмешался в перепалку священник. — Что случилось, то случилось, все уже позади. Лучше быть готовым к новым сюрпризам, а не вспоминать о старых. Это Пустыня, я лично ничему не удивлюсь, что бы тут ни произошло.

— Да уж, — согласился с метсом Страж Дэши Вест. — Тут гляди в оба, и все равно на что-нибудь наскочишь.

Наконец небо над ущельем начало слегка светлеть, и тут же Младшая, вернувшаяся из очередной рекогносцировки, радостно сообщила:

— Ущелье заканчивается! Мы скоро выйдем на равнину!

— И что там, на этой равнине? — поинтересовался один из лорсов.

— То, что мы ищем, — коротко ответила иир'ова и снова умчалась вперед.

Шершавые растрескавшиеся стены скал по обе стороны ущелья становились все ниже и ниже, и наконец все увидели впереди просвет. Похоже, отряд и в самом деле добрался до цели.

Еще через несколько минут люди и их друзья вышли на равнину, со всех сторон окруженную скалами. Солнце уже взошло, и в его розоватых косых лучах был отчетливо виден невысокий зеленый холм, находившийся далеко впереди, в самом центре плоского песчаного пространства. А вокруг холма виднелось нечто вроде яркой разноцветной ленты, опоясывавшей холм понизу.

Иеро удивленно всматривался в открывшуюся ему картину. Эти странные живые существа, похоже, выглядели на самом деле совсем не так, какими представали в его видениях. Но священник решил пока что не ломать голову над этим.

Выход из ущелья находился довольно высоко, и отряду пришлось потратить немало времени и усилий на спуск в собственно долину. Люди спешились, и лорсы, с осторожностью выбирая места, куда можно было без опаски поставить копыта, шли следом за ними. Иир'ова, как обычно, умчалась уже далеко вперед, и Иеро видел, как ее светлая в темных полосках спина мелькает на полпути между скалами и холмом. Горм тоже обогнал остальных, но, хотя он мог бегать так же быстро, как лорсы, он никуда не спешил. Впрочем, за Младшей ему все равно было бы не угнаться. За бегунами кошачьего племени угнаться не мог никто.

Наконец все очутились на плоской, как тарелка, песчаной равнине. Здесь почти не попадалось камней, а песок оказался твердым, слежавшимся, и идти по нему было легко. Люди снова сели в седла, и лорсы стремительно понесли их к зеленому холму.

…Они были и такими, как в видениях, и не такими.

Толстые, но очень гибкие золотисто-зеленые стебли длиной около полутора метров росли из розеток округлых темно-зеленых с золотым отливом листьев, казавшихся бархатными. Каждый из стеблей завершался темно-коричневым шариком, срезанным снизу, что и производило издали впечатление шляпки гриба. По шарам-навершиям постоянно пробегали золотые искры. Стебли непрерывно изгибались, словно танцуя на месте, но при этом темные листья распластанных по песку розеток оставались неподвижными. Чудесные существа располагались настолько близко друг к другу, что во время их непрерывного танца они то и дело касались друг друга коричневыми головками. И тогда над ними вспыхивала крошечная радуга.

Зрелище было настолько прекрасным и завораживающим, что люди и их друзья остановились, не дойдя до танцующих существ, и замерли, любуясь. Несколько мгновений ничего не происходило, но вот…

В сознании каждого члена отряда одновременно зазвучало:

— Мы кроули, кроули, кроули… Мы ждали вас, ждали, ждали…

Словно нежное звенящее эхо пели мысли чудесных существ.

— Мы пришли, — тихо сказал Иеро, почему-то уверенный, что кроули услышат его и поймут. — Но мы не знаем, зачем.

— У нас родилось Семя, и у нас родились яйца, — ответили танцующие кроули. — Семя и яйца рождаются один раз в тысячу лет по вашему счету. Мы уже четырежды посылали призыв, но никто не откликнулся. И наконец вы здесь. Но следом за вами идут другие. Вам надо поспешить.

О каких «других» шла речь, понять было нетрудно. Видимо, слуги Нечистого благополучно преодолели путь через Голубую Пустыню и приближались к долине, укрытой среди скал. Но что следовало сделать отряду северных Аббатств?

Иеро не успел еще сформулировать вопрос, как уже получил ответ. Кроули запели:

— Вы должны забрать Семя и унести его в свою страну. Из него вырастут наши дети, они будут рождать для вас яйца. Яйца помогут вам выжить. Они дадут вам здоровье и силу духа. Вы должны донести их до своей земли. И вы должны сохранить Семя, чего бы это вам ни стоило. Вот оно.

Никто не заметил, откуда появился этот изумрудного цвета шар, размером с человеческую голову, — он просто поплыл вдруг в воздухе над коричневыми искрящимися головками кроули и остановился как раз напротив людей. А вслед за ним выплыли словно бы прямо из воздуха яркие разноцветные шарики раз в десять меньше. Они подпрыгивали и кружились хороводом вокруг изумрудного шара, а кроули снова запели:

— Возьмите их, добрые существа, и сохраните на благо всего чистого и светлого. Мы так долго ждали! Но помните, что Семя боится сухой жары, его нужно беречь и охранять, оно драгоценно, оно бесценно! Отдохните, добрые существа, и отправляйтесь в обратный путь, не медля. Черные силы уже близко.

Иеро и все остальные словно проснулись. Им действительно нужно было спешить, если они не хотели столкнуться с отрядами мастеров Нечистого. Необходимо было немного поесть, напиться, упаковать в имевшиеся в запасе серые плащи слуг Нечистого драгоценные Семя и яйца кроули, чтобы их не повредило жарой, — и идти обратно через Голубую Пустыню, по краю джунглей, к Внутреннему морю…

— Надеюсь, мы на обратном пути не встретимся с особыми трудностями, — пробормотал Иеро, развязывая седельную сумку, чтобы достать пеммикан. — В этой Пустыне есть-таки кое-что неприятное.

— Кое-что! — весело зазвенели мысли кроули. — Кое-что! Да если бы для вас не был открыт путь, вы просто не смогли бы дойти до нас! В вас нет черной силы, а только черная сила способна справиться с тем, что возникло вокруг нас за тысячи лет… но возникло не по нашей воле! Защиту создавали те, кто привез нас сюда через бескрайние темные пространства, однако за прошедшее время защита выродилась, изменилась так, что ничем уже не напоминает то, что было вначале. Но черная сила до сих пор ничего не знала о нас, и потому не стремилась проникнуть в Пустыню. А теперь все иначе. Они придут, слуги зла, и вы должны спасти яйцо, пусть это даже будет стоить вам жизни. Придет время, и вы поймете, что это действительно важно для всех людей.

— А кто вас привез? И откуда? — тут же спросил Иеро, и вдруг заметил устремленный на него взгляд брата Лэльдо. Только теперь священник осознал, что очень давно не слышал от эливенера ни слова. Это наводило на размышления, но их следовало отложить на более подходящее время.

— Те, кто привез нас, совсем не хотели, чтобы мы поселились в этих краях, — запели кроули. — Но так уж вышло, и изменить ничего нельзя. Откуда мы? Издалека. Людям и не снились такие расстояния Это все, что мы можем сказать.

Иеро, разочарованно вздохнув, отломил кусок пеммикана, чтобы дать его Горму, уже сидевшему рядом с ним и умильно наклонившему голову набок, когда кроули всполошились.

— Эй, эй! — зазвенели их мысленные голоса. — Что это у вас такое?

— Это наша пища, — растерянно ответил за всех Иеро. — А что?

— Не надо, не надо этого есть! — застонали кроули. — Мы дадим вам другое, другое… вы станете сильными, вам нужны силы, чтобы донести Семя до вашей далекой страны! Это очень важно, важно, вы должны сберечь его, а путь ваш будет труден…

— Да мы и от этого не ослабеем, — удивленно передал медведь. — Мы привыкли к этой пище.

— Не надо, не надо, — продолжали жалобно взывать кроули. — Вот это лучше, лучше!

Темно-зеленые бархатные листья приподнялись, свернулись чашами, и эти круглые зеленые чаши вдруг наполнились мерцающей светлой жидкостью, немного похожей с виду на молоко. Люди и их друзья удивленно переглянулись, но ни у кого не возникло никаких опасений. Конечно же, кроули не могли желать им зла.