Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов пустыни - Гир Тильда - Страница 40
— Чит! Бит! — яростно рявкнул Мастер С'кора, не видя поблизости мифонов. — Какого дьявола, где вы? В атаку! Уничтожить эту ползучую дрянь!
Невесть откуда вынырнувшие мифоны атаковали чертополох сверху. Над деревьями уже показался край полной луны, и света хватало для того, чтобы Мастер С'кора мог видеть схватку его верных защитников с бешеными растениями. Но вообще-то увидеть он мог лишь немногое, поскольку мифоны носились с огромной скоростью, и их широко раскинутые крылья то и дело закрывали от Мастера лунный свет. Вообще все это выглядело как бой теней. Тени чертополохов на земле, тени мифонов в воздухе… Острые когти передних лап мифонов вцеплялись в толстые извивающиеся стебли, умудряясь попадать точно между шипами, длинные челюсти мифонов одним щелчком откусывали темные головки пышных цветков, и одновременно Чит и Бит мощными задними лапами рвали в клочья и стебли, и серебристые резные листья, истекавшие белым, как молоко, соком. Нападение на Мастера С'кора было отбито в несколько минут. Мастер махнул рукой, приказывая мифонам лететь на помощь Джиму. Чит и Бит обрушились на гигантский клубок стеблей, кружившийся впереди на дороге, и начали рвать его когтями и зубами. Мифоны нападали молча, и Мастер С'кора слышал лишь свист их крыльев, рассекавших ночной воздух, да скрип рвущихся стеблей. Он то и дело напряженно оглядывался по сторонам, опасаясь, что ненормальный чертополох снова попытается напасть на него самого, но растения вдоль дороги выглядели как обычно, и лишь легкий ветерок чуть слышно шелестел их серебристыми листьями да раскачивал пышные цветки.
Но вот наконец мифоны растерзали клубок растений, внутри которого скрылись Джим и его скакун.
И тогда Мастер С'кора увидел, что ни его слуги, ни вормина там нет.
Верховный Мастер Желтого Круга приподнялся на стременах, не веря собственным глазам. Неужели чертополохи сожрали и человека, и вормина? В это трудно было поверить. Впрочем, ничуть не легче было поверить и в то, что обычный вьющийся чертополох ни с того ни с сего вдруг ожил и напал на проезжающих по дороге.
— Вперед! — негромко сказал Мастер С'кора, хлопая вормина по шее. — Подойди туда, надо разобраться…
Но разбираться оказалось не в чем. Никаких следов Джима и его скакуна Мастеру С'кора найти не удалось. Ни клочка шерсти, ни обрывка одежды — ничего. Оба словно испарились.
Верховный Мастер задумчиво оглядел просторную поляну. Цветы как цветы… куда же подевался Джим? Сбежать он не мог, утащить его было некому. И вряд ли растения могли сожрать человека вместе с одеждой и обувью, а вормина — вместе с седлом. Что-то должно было остаться. Но не осталось.
И тут… Мастер С'кора прищурился. Показалось ли ему, что вдали, на опушке леса, только что стояла какая-то фигура в бесформенной одежде, с поднятой рукой… и с палкой в этой руке? Или с посохом? Неужели эливенер?
Кликнув мифонов, Мастер С'кора приказал им и своему скакуну:
— Домой, быстро.
Осторожно обойдя кучу листьев и разорванных толстых стеблей, загромоздивших дорогу, вормин припустил во всю прыть. Мифоны мчались рядом, не отставая ни на шаг. Через час Верховный Мастер Красного Круга был уже в своей резиденции.
Остаток ночи он провел в размышлениях, прикидывая, что могло означать столь необычное нападение. Чертополох — это всего лишь чертополох, обычное вьющееся растение. Это не росянка, не хищный анемон… это просто трава. И сам Мастер С'кора, и предыдущие Верховные Мастера Красного Круга не раз и не два пересекали эту поляну, направляясь из главной резиденции в тайный кабинет связи. И никогда ничего подобного не случалось. Да и не могло случиться! Для того, чтобы обычный чертополох взбесился, кто-то должен был наложить на траву очень сильные чары, и поддерживать их все то время, пока шла битва. А кто был способен на такое, кроме членов Братства Одиннадцатой Заповеди? Никто. И значит, Мастер С'кора не ошибся: он действительно видел на дальнем краю поляны эливенера.
Эти трижды проклятые эливенеры наглеют все больше и больше.
Недавно они напали на Верховного Мастера Желтого Круга и пытались взять его в плен. А теперь…
Вот оно что, подумал Мастер С'кора, вот в чем дело. Они и меня хотели взять в плен. Но им удалось утащить к себе только Джима. Конечно же, чертополохи просто под шумок переправили и человека, и вормина через поляну, а там их уже ждал эливенер. Растения на поляне достаточно высоки, чтобы скрыть даже такое крупное существо, как вормин. Да к тому же было темно.
Мастер С'кора не понимал, какие замыслы могли таиться в головах странных последователей Одиннадцатой Заповеди, но был уверен: Безымянный Властитель во всем разберется, и эливенеров настигнет быстрая и жестокая кара. Нужно только сообщить Безымянному все подробности. Вообще-то Мастер С'кора был уверен, что Властитель и сам уже все знает, но в то же время осознавал, что это его прямой долг: доложить. Да, вызывать Безымянного было иной раз опасно, но сейчас ведь речь шла не о пустяках. Значит, придется снова отправиться в кабинет связи.
И сначала нужно как следует отдохнуть, чтобы добиться глубокого и полного сосредоточения. Но Мастер С'кора решил не пить нирмаю, напиток грез. Он не настолько устал. Он просто расслабится, а утром или днем сядет перед экраном и сделает то, что обязан сделать.
В полдень следующего дня Верховный Мастер Красного Круга был уже на полпути к тайному кабинету связи. Поляну, заросшую чертополохом, он миновал спокойно, ни одно растение не сделало попытки напасть на него, и Мастер С'кора окончательно убедился в правильности своей догадки: ночью чертополохами руководил эливенер. От Братства Одиннадцатой Заповеди мысли С'кора естественным образом перешли к северянам, которых так усердно опекали эливенеры, а от северян вообще — к самому отвратительному из них, священнику-заклинателю Иеро Дистину. Этот Иеро сейчас приближался к границ Красного Круга, а возможно, уже и пересек ее. Мастер С'кора решил осмотреть дальние окрестности. Вдруг отряд священника уже где-то неподалеку? Тогда можно будет заняться им вплотную.
Он посмотрел наверх. В небе кружил орел. Отлично! Глаза орла видят далеко и отчетливо.
Мастер С'кора сжал в ладони левой руки свой грязновато-красный медальон и сосредоточился.
Через несколько минут орел, раздавленный стиснувшей его черной силой, рухнул на землю. Но Мастер С'кора уже увидел то, что хотел.
И увиденное несказанно обрадовало его.
На отряд мерзкого священника напали люди-крысы.
Ну, а от этих тварей еще никто не уходил живым.
15
Сопротивление просто не имело смысла.
Иеро даже не успел рассмотреть нападавших, они словно выскочили из-под земли; существа, атаковавшие его отряд, были настолько многочисленны, что на каждом человеке и вормине повисло их по меньшей мере по три-четыре десятка, и к тому же они были невероятно подвижны и увертливы. Как обстояли дела у Горма, Иеро не знал, потому что в одно мгновение его стащили с седла на землю, а глаза священника оказались закрыты плотной темной повязкой из какого-то явно грязного и очень вонючего обрывка тряпки. И те, кто напал на отряд Центрального Аббатства, тоже отчаянно воняли. Через несколько секунд Иеро уже знал, к кому они угодили в плен. Это были самые страшные противники человека — люди-крысы, населявшие Забытые Города.
Священнику никогда не приходилось встречаться с живым человеком-крысой, он лишь однажды видел несколько таких тварей убитыми. Люди-крысы были невелики ростом, всего около метра, и имели тело, по очертаниям похожее на человеческое, но обросшее шерстью — серой, черной, бурой, рыжей или белой. Но на этих почти человеческих телах сидели настоящие крысиные головы, только очень большие, с налитыми кровью маленькими глазками, опушенными короткими светлыми ресницами. Длинные голые хвосты людей-крыс выглядели, на взгляд Иеро, совершенно омерзительно. И вот теперь его отряд оказался в цепких руках этих злобных тварей, которые молча волокли всех куда-то.
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая