Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 9
— Привет, Мак. Похоже, ты опоздал.
— Ты тоже не торопишься прийти вовремя.
Синклер опустил глаза, губы его скривились.
— Думаю, все кончено. Помнишь наши откровения, Мак? То обещание, что я дал тебе на борту «Гитона»… Мы собирались завоевывать империи ради того, чтобы космос стал лучше… — Синклер покачал головой. — Я сожалею, что предал тебя, Мак. А ведь ты предупреждал меня в тот день у склона горы Макарта.
Мак Рудер положил руку на плечо Синклера, подталкивая его к дверям.
— Забудь, Синк. Мы все совершаем ошибки, когда дело касается женщин. У тебя изболелась душа. Каждый раз, закрывая глаза, ты заново умирал с Греттой.
Не знаю, как удалось Или, но тогда, мне кажется, ты уже созрел для любого, кто пришел бы и снял твою боль.
— Знаю, Мак. Именно это я и не могу себе простить. Внутренний голос всегда подсказывал мне, что Или — гадина.
— Пусть так, но есть разум и есть сердце, — голос Мака внезапно изменился, и Синклер вопросительно посмотрел на него:
— Поэтому ты отказываешься? Потому, что Крисла будет там?
— Да.
— Мак, не думал, что…
— Она — жена Стаффы, Синк. И она — твоя мать!
— Так вот почему ты так торопишься… — Синклер замолчал.
Быстро кивнув головой. Мак Рудер ответил:
— Верно, черт побери, я тороплюсь. Сердце и Разум, ты понял? Здравомыслие говорит об одном, а вот душа моя кричит о противоположном. Мне придется вынести много страданий, прежде чем все это кончится.
— Да, — ответил Синклер, взглядом показав на дверь, с которой они поравнялись. — Может быть, ты и прав. Теперь я абсолютно уверен, что ни черта не понимаю в женщинах… Но, Мак… Крисла она мне — не мать.
— Но ведь она носила тебя в своей утробе, не так ли?
— Говорят… Но настоящая мать — это нечто большее, чем простая генетика.
Молча покусывая губу. Мак Рудер долго смотрел на Фиста.
— Синк? Я не могу даже предположить, чем все это кончится, но если можешь, дай ей шанс… — умоляющий тон Рудера заставил Синклера сжалиться:
— Хорошо.
— А как насчет Анатолии? — спросил Мак Рудер.
Синклер покачал головой и развел руками:
— Откуда я знаю? Мне неизвестно, чем закончится сегодняшняя встреча. Это знают лишь Боги, Мак. Я должен войти и сдаться, оставив всякие надежды, и, насколько можно предположить, через пару часов я стану либо заключенным, либо мертвецом.
— Стаффа не сделает ни того, ни другого, — Мак Рудер перешел на шепот. Если, конечно же, ты не вынудишь его. Выслушай то, что он скажет. Может быть, он окажется не таким, каким ты представляешь его.
— Верно. Он — не такой, что и доказал на Миклене. Дать ему еще один шанс?
Такой, как он дал Риге или Майке?
— Но что ты скажешь о встрече на Макарте? — напомнив давнее событие, Мак отвесил поклон гвардейцам и вошел в каюту. Гордо выпрямив спину и расправив плечи, Синклер последовал за ним.
На первый взгляд зал совещаний казался огромным. Только внимательное изучение позволяло заметить, что это — эффект голографической иллюзии. В центре располагался длинный стол, почти все места за которым были заняты. По одну сторону сидели офицеры и гражданские представители Риги, по другую устроились члены союза Компаньонов. Два офицера гвардии в надраенных до зеркального блеска доспехах охраняли пустой стул в центре стола. Не было никаких сомнений в том, для кого он предназначен. Кивнув присутствующим, Синклер занял стул напротив приготовленного для Верховного Главнокомандующего. Прямо перед ним светилось трехмерное изображение карты Свободного пространства. На противоположной стене зала в флюоресцирующем тумане выстраивались таблицы, графики и колонки цифр. Не обращая ни на кого внимания, с окаменевшим лицом, Синклер готовился к худшему.
Мак Рудер занял место рядом с Командующим, намеренно не замечая ослепительно красивую женщину, сидящую на противоположной стороне стола. Синклеру ее присутствие было также неприятно. Оно заставило вспомнить страшный день на Тарге, когда сквозь прицел бластера он смотрел в такие же янтарные глаза. Желая укрыться от самонадеянного взгляда красавицы, в котором светилось полное удовлетворение положением дел, Синклер отвернулся, чтобы поздороваться с Райстой Брактов, командиром «Гитона». Напротив Райсты располагался офицер специальных тактических частей Компаньонов Риман Арк. Глаза его, безжалостные как раскаленный обсидиан, сверкали. Рядом с Арком устроился огромный как медведь, чернокожий воин в доспехах Компаньонов. Покрытое шрамами лицо и знаки различия указывали на то, что он принадлежит к гвардии ветеранов, однако глаза солдата светились дружеским сочувствием. Кэп, Эймс, Шикста и Дион Аксель соратники Синклера из Первой Дивизии-заняли места рядом с Маком Рудером, с мрачной тоской посматривая на враждебный лагерь. На дальнем конце стола Синклер разглядел Анатолию с незнакомой женщиной.
Синклер Фист попытался собраться с силами и хотя бы изобразить уверенность справиться с ощущением беспомощности, разрывающим его изнутри. Он посмотрел на Анатолию и улыбнулся. Ответный взгляд взволнованных голубых глаз подсказал, что попытка обмануть девушку не удалась. ЧТОБ ТЫ СДОХ, СИНКЛЕР, ДЕРЖИСЬ ЗА НЕЕ.
АНАТОЛИЯ ЗАСЛУЖИЛА ЭТО, КАК НИКТО ДРУГОЙ. Анатолия и так уже заплатила высокую цену за знакомство с тобой. Она так и осталась бы обычной студенткой факультета бихевиористической генетики, если бы ты не вторгся в ее жизнь. Синклер напрягся и положил руки на стол.
— Ну, приготовил ты какой-нибудь трюк, чтобы вытащить нас из переделки, Фист? — прошептала сидевшая рядом Райста.
— Держу пари, — резко ответил Синклер, — что если ты пробьешь брешь в обороне флагманского корабля, мои подразделения легко довершат остальное.
Райста скрипуче хмыкнула:
— Не думала, что доживу до этого дня.
— Я тоже, — признался Синклер.
Мак Рудер, тихо переговаривающийся с Шикстой, повернулся в их, сторону:
— Я получил известия о Мейз — Или Такка накачала ее чудовищной дозой наркотиков. Думаю, пройдет немало времени, прежде чем Мейз придет в норму.
— Поганые Боги! — задохнулся Синклер, — заберите к себе Или Такка. Не только за то, что она сделала с Мейз, но и за всех, кого она растлила, унизила и уничтожила.
— Мы знаем, кто виноват, — Райста кивнула в сторону сидящего напротив офицера специальных тактических соединений. — Я тут переговорила с Арком.
Похоже, Верховный Главнокомандующий не один раз пытался связаться с тобой. И каждый раз Риганский Центральный Коммуникатор отвечал, что ты не намерен обсуждать сложившуюся ситуацию со Звездным Мясником.
Синклер бросил взгляд на мрачного офицера.
— Это правда?
Обезображенная шрамом щека Римана нервно задергалась.
— Да, лорд Фист. Верховному Главнокомандующему сообщили, что вы отказываетесь вести с ним переговоры до тех пор, пока в ваши руки не передадут Командира Крыла Скайлу Лайму. Только в таком случае вы обещали сесть за стол переговоров.
— Я никогда не отправлял подобного заявления. Очевидно у Или был кто-то в Комм-Централе… Ее личный агент… Даю вам честное слово, что я не имел ни малейшего представления о том, что Скайла Лайма похищена.
— Уже в который раз Или плетет интриги, опутывая всех паутиной лжи! прорычала Райста.
Взгляд решительных глаз Римана Арка засверкал осколками битого стекла.
— Я верю вам, — произнес мягкий голос за спиной.
Холодок пробежал по спине Синклера, когда он повернулся в сторону говорившего. Верховный Главнокомандующий Стаффа кар Терма темным силуэтом возвышался на фоне открытой двери. Не иначе, как в проклятиях упоминалось имя Стаффы, и надо сказать не только среди простого народа. И вот он — Стаффа кар Терма — стоит здесь, скрестив руки на груди, весь воплощение уверенности, силы и власти. Серебристо-пепельный плащ развевается за спиной подобно крыльям огромной птицы.
— Благодарю вас. Повелитель, — ответил Синклер, слегка склонив голову.
Презирая себя, он все-таки произнес эти слова. — Я надеюсь, вы окажетесь столь же понимающим и в остальной части переговоров.
- Предыдущая
- 9/190
- Следующая