Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возлюбленная леопарда - Гилганнон Мэри - Страница 81
Трапеза почти закончилась. Вскоре будет прилично покинуть зал и лечь в постель, с облегчением думала Астра. Вдруг кто-то дотронулся до ее плеча. Она, очнувшись от невеселых раздумий, увидела лорда Фитц Хага, который рассматривал ее с нежной улыбкой.
– Дорогая леди Астра, как вы себя чувствуете?
– Я… хорошо, насколько это возможно в моем положении, мой господин.
Он мягко похлопал по ее плечу.
– Зять уверял меня, что ваш муж вернется. Он слишком сильно любит вас, чтобы оставить надолго.
– Я верю, что так оно и есть.
Лорд Фитц Хаг все не уходил, и Астра поднялась из-за стола.
– Вас что-нибудь беспокоит, мой господин?
Лорд Фитц Хаг кивнул и отвел ее от королевского стола в тихий уголок рядом с жаровней, которая отапливала холодный зал. Немного помедлив, он спросил:
– Что вы думаете, леди Астра, о замужестве моей дочери?
– Вилли – прекрасный человек. Уверена, что она будет счастлива.
Фитц Хаг наморщил широкий лоб.
– Странно все как-то. До меня дошли слухи о де Лэйси… – Барон отвел глаза. – Поговаривали, что этот человек страдает от какой-то болезни, из-за которой не может жениться или стать отцом. Поэтому, когда Вилли сказал, что Маргарита носит его ребенка, я не поверил.
Фитц Хаг внимательно смотрел на Астру своими темными глазами.
– Вы самая близкая подруга Маргариты и наверняка знаете правду. Скажите, кто зачал моего внука?
У Астры пересохло в горле, а язык сделался вдруг большим и неповоротливым. Господи Иисусе, что теперь говорить? Вилли хотел, чтобы она солгала, в то время как Маргарита… А хотела ли этого Маргарита? Она облизала губы и твердо взглянула в лицо старику.
– Правда, мой господин… правда такова: я уверена, что Вилли будет любить ребенка и заботиться о нем так, как никто другой. Он окружит Маргариту заботой и постарается сделать ее счастливой. Я спрашиваю вас, лорд Фитц Хаг, чего еще вы хотите для своей дочери и внука?
Фитц Хаг в раздумье смотрел на неё с минуту, затем отрывисто кивнул:
– Вы мудрая женщина, леди Астра. Я напрасно слушал всякую болтовню. Отец ребенка – де Лэйси, теперь у меня нет никаких сомнений.
Он собрался уходить, но вдруг резко остановился и хлопнул себя по лбу.
– Адский огонь! Чуть не забыл – поместье! – Он схватил ее за руку и потащил к королю. – Все уже готово, бумаги оформлены еще вчера. Я дарю вам Риверсмер на свадьбу. Осталось только получить благословение короля – и дело сделано.
Лорд Фитц Хаг склонился перед королем, Астра поодаль сделала реверанс.
Король кивнул.
Фитц Хаг выпрямился и сказал:
– Ваше величество, Леди Астра мне как дочь, и я не могу оставить ее бракосочетание с сэром Рэйвзом без внимания. Я даю ей в приданое Риверсмер, один из моих родовых замков около Валлингфорта на берегу Темзы. Дарственная будет записана на ее имя, но я надеюсь, что Рэйвз позаботится о безопасности поместья.
Полуприкрытый правый глаз Генриха придавал королю сходство со спящим львом.
– А что, если сэр Рэйвз не вернется? Если он уехал навсегда?
– Ну конечно, он вернется, – громко заявил Фитц Хаг. – Он любит леди Астру и исполнит свой долг по отношению к ней. Уверяю вас. Если что, я самолично брошусь за ним в погоню и притащу его обратно в Англию!
Генрих кивнул. Астра ожидала, что король отпустит ее. Но вместо этого он потянулся вперед и взял ее за руку.
– А вы, леди Астра, надеетесь на возвращение мужа?
Астра встретила взгляд королевских глаз и хотела уверить Генриха, что Ричард непременно вернется, когда рядом раздался грубый возглас:
– Рэйвз – несчастный подонок. Он не вернется никогда. Для леди будет лучше избавиться от него… как, впрочем, и для вас, мой дорогой льеж.
Король выпустил ее руку, и Астра, обернувшись, увидела Гая Фокомберга, который стоял рядом с лордом Фитц Хагом и насмешливо улыбался. Неприязнь Астры к этому человеку сгустилась до откровенной ненависти, и она подыскивала достойный ответ. Но король опередил ее:
– Ратстоув, ты опять вмешиваешься не в свое дело. Атаковать человека в спину – низко и трусливо, и вдвойне недостойно – поступать так перед лицом его жены. Я не желаю, чтобы ты оскорблял леди Астру.
Высокомерное лицо Фокомберга вспыхнуло, а зеленые глаза недобро прищурились.
– То, что я сказал, – истинная правда, ваше величество. Я хотел лишь по-дружески предостеречь леди Астру, напомнив ей, что защищать Рэйвза в данном случае неуместно.
– Мне слишком трудно поверить в искренность вашего сочувствия, – холодно сказала Астра.
– Уверяю вас, я совершенно бескорыстен. – Фокомберг толстыми пальцами ухватил ее за руку. – Я сердечно сокрушался, когда вы вышли замуж за этого человека. Вы попусту растрачивали свою красоту на такого вульгарного развратника! – Он поднял пальчики Астры к мясистым губам.
– Я сам собирался сделать вам предложение… но вовремя отказался от этой затеи, когда обнаружил, что похотливый, как животное, Рэйвз успел запятнать ваше исключительное очарование, – Ратстоув отпустил руку Астры с брезгливым выражением. – А жаль, очень жаль.
Подавив бушевавшую в ней ярость, Астра встретила его взгляд спокойной и любезной улыбкой. В эту минуту в ее голове родился превосходный план мести.
– В самом деле, мой господин? – спросила она нежно. – Я и не подозревала, что вы намеревались жениться. Возможно, вы слишком застенчивы, чтобы открыто подойти к вашей избраннице. – Она слегка улыбнулась и продолжала: – Я поговорю о вас с королевой при первом же удобном случае. Уверена, что она с удовольствием поучаствует в устройстве вашей семейной жизни и подыщет подходящую партию.
Астра сделала реверанс и удалилась, не отказав, однако, себе в удовольствии обернуться и насладиться озадаченным лицом Фокомберга.
– Господи милостивый, не может быть! – Маргарита даже взвизгнула от удовольствия и заключила Астру в объятия. – Это просто прелестно, Астра, просто прелестно. Даже я не придумала бы такой хитроумной мести.
Астра устало улыбнулась.
– А ты уверена, что наказание не слишком жестоко?
– Ах нет! Помяни мои слова, Изабель Вайпойнт сумеет соблюсти в браке все свои интёресы. Кроме того, стоит ей только пожаловаться королеве, и ее величество поставит Гая на подобающее ему место. Ну, расскажи, – добавила Маргарита, – трудно было убедить королеву женить лорда Ратстоува на ее кузине?
– Ох, вовсе несложно. Я сыграла на жалости Элеоноры, рассказав о длительных брачных переговорах, которые семья Фокомбергов вела с Фитц Хагами, а в итоге бедняжке отказали из-за лорда де Лэйси. Затем я вскользь упомянула, что Ратстоув преследовал одно время меня, но с моим замужеством и здесь для него все было кончено. Я расписала его безнадежно застенчивым и уверила, что бедолаге непременно нужна помощь короля, чтобы достойно жениться.
– А Изабель? Как ты ее приплела к разговору?
Астра невинно улыбнулась.
– Я просто сказала, что она казалась очень расстроенной на моей свадьбе, а королева сама додумала все остальное.
Маргарита взорвалась смехом, но вдруг осеклась.
– Ну что ж, ты и в самом деле прищемила хвост Ратстоуву. Но как же Изабель? Она была счастлива таким оборотом событий?
Астра пожала плечами.
– Безусловно. Ратстоув подходит для нее гораздо больше, чем Ричард. Ей нужен муж скорее богатый, чем сильный и красивый.
– Ты расстроена? Ты хотела, чтобы Изабель страдала в браке?
Астра покачала головой.
– Вовсе нет. Изабель не изощренно жестока, а просто испорченна. Кроме того, так или иначе, но она помогла соединиться нам с Ричардом. Если бы она не возбудила во мне ревность, я бы наверняка не поняла так скоро, как много значит для меня Ричард.
– Итак, ты ни о чем не жалеешь, Астра?
– Нет, ни о чем.
Глава 39
Господи! К довершению всех несчастий пошел дождь. Солнечная Гасконь осталась позади, и путники устало скакали через неплодородные тусклые провинции в самом сердце Франции. Чем ближе они подъезжали к Парижу, тем сильнее становился холод.
- Предыдущая
- 81/87
- Следующая
