Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гостья из тьмы - Маккинли Тамара - Страница 96
Глава 21
Брет надел наушники. Нулла-Нулла была всего в паре сотен миль к югу от Вилги.
– Говорит Чуринга. Я еду к вам со своими людьми. Будем у вас около пяти часов, Смоки. Сможете продержаться до тех пор?
Слабый голос Смоки Джо Лонгхорна с трудом пробивался сквозь треск в наушниках.
– Не знаю, Брет. Я потерял уже почти половину поголовья. Это чудовище! Движется быстрее, чем скорый поезд. Думаю, очень быстро пройдет дальше. Вы будете следующие, если мы не сможем его остановить. Отбой.
Брет выключил передатчик и выбежал за дверь. Риппер мешался под ногами с опущенными ушами и дикими глазами. Духота стала непереносимой, а на самом юге Чуринги появились первые вспышки молний. Гроза катилась вперед, небо потемнело еще больше. Брет ударил в пожарный колокол.
Мужчины выскакивали из общежития и бунгало, бежали со стороны выгонов. В конце концов все собрались во дворе. Брет обвел их внимательным взглядом, заметив на лицах смесь возбуждения и ужаса. Нет ничего более страшного, чем бороться с разбушевавшейся стихией огня. И больше всего человек ощущает собственное бессилие перед стремительными пожарами в буше, когда за один час может выгореть несколько сотен миль, а земля потом долго восстанавливается.
– Пожар уже в Нулла-Нулле. Мне нужны добровольцы.
Поднялось множество рук, но Брет выбрал только самых молодых и толковых. Остальных он послал увеличить противопожарную полосу с южной стороны ближних выгонов. Нужно было свалить деревья, сжечь их и расчистить землю от кустарника, а стада перегнать насколько возможно подальше на север. Чуринга должна быть спасена любой ценой!
Мужчины расхватали топоры и мотыги, лопаты и ломы. Брет запер Риппера в доме, затем вывел из гаража джип. Это была самая удобная машина для дороги через пастбища по прямой на Вилгу, а затем на юг к Нулла-Нулле. Но им не хватало грузовика. Брет мысленно чертыхнулся. Он еще отвесит пару ласковых слов Ее Величеству Дженни Сандерс, когда она вернется!
Десять мужчин с трудом втиснулись в джип с лопатами, рюкзаками, канистрами с водой и ружьями. Голоса их звучали возбужденно, они шутили и смеялись громче обычного, подкалывая друг друга. Но Брет знал, что за внешней бравадой у каждого из них скрывается ужас. Он завел машину и выехал со двора, взметая кучу пыли.
Молнии прорезали потемневшее небо, высвечивая грозные тучи. Пока они ехали по выгонам, Брет видел, как далеко впереди вспышки огня скачут по верхушкам деревьев, постепенно спускаясь с холма на равнину. А ведь это лишь самый краешек пожара! Можно представить, что творится на юге…
В джипе был передатчик, и Брет включил его в надежде узнать последние новости.
– Дело дрянь, парень! – кричал Смоки, кашляя. – Пожар разделился на два крыла, которые идут на вас с юга и востока. Нулла-Нулла окружена.
– Ты в порядке, Смоки? – заорал Брет, пытаясь перекричать рев мотора.
– Семья в порядке, но все овцы погибли. Потерял двух хороших парней, черт его бери! Еду к вам в Вилгу. Увидимся там.
Брет угрюмо посмотрел в окно. Впереди сквозь огромные клубы дыма был виден яркий оранжевый венец огня на верхушках деревьев с южной стороны Вилги. Мимо них неслись большие и маленькие кенгуру, вомбаты, бандикуты, гоанны, в панике спасаясь от огня. Птицы летели над землей, оглашая воздух криками и хлопаньем крыльев. Коалы метались в ломкой траве с детенышами на спине. Казалось, все живое на земле находится в бесконечном движении.
Наконец Брет на полной скорости въехал во двор перед домом Вилги. К нему подбежал управляющий Кэрли Мэттьюз. Он был небрит, по закопченному лицу стекал пот, глаза воспалились.
– Я послал людей расширить полосу на дальних выгонах, – задыхаясь, сказал он, снимая шляпу и вытирая лоб платком. – Не знаю, сможем ли мы выдержать это, Брет. Все выходит из-под контроля.
– Вы прорыли траншеи? – спросил Брет, наблюдая, как движущаяся стена дыма с каждой секундой становится ближе.
Кэрли кивнул:
– Мы сделали траншеи, но огонь перепрыгивает по верхушкам деревьев быстрее, чем мы успеваем их рубить. Пошли своих людей копать траншею прямо отсюда… нам навстречу. Если мы сможем его здесь остановить, станет полегче. Это наш последний шанс спасти усадьбу.
Брет пошел к указанному месту. «Свалить несколько деревьев ничего не даст, – понял он. – Огонь, как змея, проползет по сухой траве быстрее, чем мы сможем что-то сделать.
– Собирай всех людей, – заорал он парню, стоящему рядом с джипом. – Живо!
Парень запрыгнул в джип, а Брет повернулся к управляющему и обнял его за плечи.
– Молодец, дружище. Но нам лучше всем приготовиться, чтобы удрать отсюда вовремя.
Затем, схватив топор, он вскочил на лошадь и поскакал в сторону пожара.
Это была огромная кипящая стоячая волна из красного, оранжевого, серого и голубого. Высокая, до неба, она завывала, как тысячи зверей в смертельной агонии. Дым был густой, и Брет натянул на рот шейный платок, чтобы не наглотаться. Если они успеют свалить деревья на ту сторону и выкопать еще одну траншею, тогда, может быть, у них хватит времени спасти Вилгу.
Брет слез с лошади и стреножил ее: ему совсем не хотелось, чтобы бедняга в панике поскакала по знакомой тропке прямо в огонь. Она может понадобиться ему для спасения.
К Брету присоединилась длинная цепочка людей с топорами, остальных он послал копать траншею. Брет испытывал удовлетворение, слыша дружные, быстрые, звонкие удары топора по дереву.
Они работали молча, как заведенный, слаженный механизм, пока стена деревьев не была свалена. Но сжигать их было слишком рискованно, и Брет решил перебросить всех людей на рытье траншеи. Он крикнул Смоки Джо, что нужно отходить, но в следующую секунду молния ударила в верхушку карликового дерева в нескольких десятках метров от них. Пламя голубой змейкой побежало по седой коре, еще через пару секунд дерево вспыхнуло. Искры разлетались по сторонам, поджигая сухую траву, и вскоре огонь вырос в человеческий рост. Набирая скорость, он рос все выше и несся навстречу людям. Дым застилал глаза и лез в глотки, жар огня высушивал пот, опалял брови и ресницы и сжигал волосы на руках и груди.
– Убираемся отсюда! – крикнул Брет. – Огонь окружает!
Он бросился к лошади и вдруг увидел, что Смоки Джо, бежавший рядом с ним, споткнулся и упал. Он лежал неподвижно, тяжело дыша, волосы шевелились от огненного ветра. Брет подхватил его и взвалил себе на плечи. Добежав до лошади, он без церемоний перекинул старика через седло, вскочил позади него на круп и направил лошадь к просвету в огненном кольце.
Лошадь упиралась, танцуя на месте. Брет натянул поводья, вонзил каблуки в ее бока, и наконец она, с двойной тяжестью на спине, поскакала вперед. К сожалению, огонь обгонял их, сужая просвет, – он становился все меньше и меньше и вскоре совсем закрылся. Теперь пламя бушевало со всех сторон. Огонь обжигал. Дым слепил и забивался в легкие. Если на земле существовал ад, то это было здесь.
Затем вдруг они вынырнули из круга огня, и к ним потянулись руки, которые сняли Смоки Джо с седла. Брет слез с обезумевшей лошади и повел ее к баку с водой. Он мочил ей бока и шею, пока она не успокоилась настолько, что смогла пить.
Спина болела, а руки, казалось, перетаскали тонны груза. Он выдохся. Взяв бурдюк с водой, Брет напился и облил себе голову. Битва еще не закончилась, но пожар разрастался и окончательно вышел из-под контроля.
Брет посмотрел на остальных. Все сидели на земле с опущенными головами. Ни у кого не было сил шевелиться. Вой огня оглушал. Осталась одна надежда, что ветер переменится. Или пойдет дождь. Но на это было очень не похоже…
Дженни вела грузовик назад, мечтая скорее попасть домой, в Чурингу. Она устала от дороги, которой, казалось, не будет конца.
Признания отца Райана до сих пор подавляли ее, но она больше не осуждала Питера. В конце концов, если бы он не провел свое расследование, Дженни никогда бы не узнала правды. Она почувствовала на руке прикосновение Дианы и посмотрела на нее.
- Предыдущая
- 96/99
- Следующая