Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гостья из тьмы - Маккинли Тамара - Страница 67
Дженни не осознавала, что сошла с веранды, пока не обнаружила себя на середине двора. «Я не должна впадать в истерику, – уговаривала она себя. – Это может быть простым совпадением. Лорейн могла ночевать у другого наездника или в вагончике за бунгало… Это просто случайность. Нельзя подозревать худшее».
– Привет! Классный бал, да? – улыбнулась довольная Лорейн, балансируя на одной ноге. Справившись с босоножками, она небрежно пригладила волосы и томно потянулась. – Не рассчитывайте, что Брет рано вернется в Чурингу. У него была тяжелая ночка… Если вы понимаете, что я имею в виду, – усмехнулась она.
У Дженни перехватило дыхание. Она судорожно засунула руки в карманы, чтобы не вцепиться в эти крашеные волосы и не вырвать их с корнем. Она не должна показать этой девке, какую боль та причинила ей своими словами!
– Не имею представления, о чем вы говорите, – сказала она, ослепительно улыбаясь. – А кстати, что вы делали в бунгало, где живут наездники? Это же запрещено, да и просто неприлично, – если вы понимаете, что я имею в виду.
Лорейн расхохоталась.
– Черт возьми, вы выражаетесь, как моя училка в школе! – Потом ее настроение изменилось, и она погрозила Дженни пальцем с ярко-красным ногтем. – Слушайте, вы, миссис Честь и Достоинство! Это место вам не принадлежит, и я буду ходить здесь, где хочу, и спать, с кем хочу! – Она фыркнула, задрав подбородок, и выпустила последнюю ядовитую стрелу: – Если Брет сам попросил меня остаться, то кому какое до этого дело?
Дженни, застыв, смотрела, как Лорейн, покачивая бедрами, идет к видавшему виды грузовичку, садится, заводит его и, развернувшись, выезжает со двора. Затем, очнувшись, она подхватила Риппера, вбежала в особняк и стремительно поднялась по лестнице.
– Вставай, Диана! Мы уезжаем домой!
Вокруг сонных глаз Дианы чернела размазанная тушь, локоны падали на лицо.
– Что случилось? – сонно пробормотала она.
Дженни судорожно схватила со стула свой рюкзак.
– Ты ни за что не догадаешься, что на сей раз вытворил этот идиот! – крикнула она, давая себе слово, что не расплачется.
– Я даже пытаться не буду, – зевая, сказала Диана и потянулась. – Слушай, может, мы выпьем кофе сначала? У меня во рту просто Сахара.
– Нет, не выпьем! – решительно отрубила Дженни. – Чем скорее я вернусь в Чурингу, тем лучше. Я и так выставила себя полной дурой, теряя тут время. Давно пора закончить дневники и возвращаться в Сидней.
Она раздраженно запихивала в рюкзак нижнее белье вперемежку с шортами и футболками.
– Лорейн получит Брета, Сквайрзы получат Чурингу, – хрипло сказала она. – А тебе, – добавила она строго, обращаясь к щенку, – придется пользоваться фонарными столбами в Сиднее!
Глава 16
Диана благоразумно хранила молчание, ведя трейлер в Чурингу. Дженни явно не испытывала желания говорить, и она знала, что лучше дать ей немного остыть. Со временем она сама все объяснит – так всегда бывало. Но ждать этого было утомительно, а то, что она осталась без крепкого кофе, отнюдь не облегчало ожидания.
Раздраженно меняя спустившее колесо, Диана мечтала поскорее оказаться в городе. Нельзя сказать, что ее оставила равнодушной дикая красота этих мест, но она привыкла к удобным дорогам, магазинам и соседям, живущим не за сто миль друг от друга.
Закурив сигарету, Диана взглянула на Дженни, отвернувшуюся к окну. Если бы она только объяснила, какого черта они совершают этот безумный марш-бросок, даже не позавтракав! Что могло произойти такого ужасного между ней и Бретом, что превратило ее сначала в фурию, а потом в сфинкса?
Молчание становилось невыносимым.
– Я не представляю, как ты могла даже задумываться о том, чтобы жить здесь всегда, Джен, – наконец не выдержала Диана. – Здесь же ничего не увидишь, кроме сухой земли и неба!
Дженни наконец повернулась к ней лицом. Глаза ее расширились от удивления.
– Ничего не увидишь?! Ты с ума сошла! Посмотри на эти краски, на это дрожащее марево у горизонта, на эту зыбь травы, похожую на расплавленное серебро…
Диана про себя перекрестилась. Она так и знала, что Дженни не выдержит, бросившись на защиту этой первозданной красоты.
– Согласна, в этом есть некоторое грубоватое очарование, – безразлично заметила она. – Но весь этот простор вызывает у меня клаустрофобию.
– Ты что-то путаешь, Ди.
– Ничуть, – улыбнулась она. – Представь, здесь на тысячи миль нет ничего, и посреди этой пустыни живет горстка людей, запертая в малюсеньких коробочках с крышами. Вот от этого и может начаться клаустрофобия. Здешние жители живут и работают в замкнутом обществе. Всегда одни и те же лица, одни и те же темы для разговоров, одни и те же соперники…
– Но это везде так, даже в городах, – перебила ее Дженни.
– Не совсем. Сидней – огромный город. Там легко поменять место жительства и начать все сначала – найти другую работу, новых друзей и круг общения. Там можно заниматься разнообразной деятельностью и есть чем занять свой ум. Там некогда скучать! А в этой глуши, кроме земли и овец, ничего нет. Одиночество толкает людей друг к другу, потому что люди нуждаются в общении, но это только провоцирует сплетни и порождает соперничество, которое потом отравляет жизнь еще долгие годы. От этого, наверное, нет спасения вообще.
– По-моему, Ди, ты преувеличиваешь, – сказала Дженни, отворачиваясь к окну. – Здесь хватает места для всех. И если кто-то захочет, он может вообще не выезжать из дома.
– Хорошо. Но на фермах тоже работают люди, которые с кем-то в ссоре, а кого-то любят или соперничают друг с другом. Что, если ты с кем-нибудь не поладишь? В любом случае хоть раз в неделю ты обязательно будешь с ним сталкиваться. Если он на тебя работает и живет на твоей земле, то является частью маленького общества, которое и есть фермерское хозяйство.
Дженни долго молчала, а потом повернулась к подруге:
– Я знаю, зачем ты начала весь этот разговор, и понимаю, что ты только пытаешься мне помочь. Но здесь есть что-то, с чем я еще должна разобраться, Диана. Поэтому давай оставим эту тему.
Трейлер подбросило на ухабе, и Диана с трудом выровняла машину.
– Что произошло между тобой и Бретом? – напрямик спросила она.
– Ничего.
– Не дури мне голову! – возмутилась Диана. – Я видела, как вы друг на друга смотрите. Коню понятно, что вы влюблены по уши!
– Значит, ты такая же слепая, как и я, – заявила Дженни. – Брет может быть очаровательным ухажером, но он, как и Чарли, просто добивается своего.
– А при чем здесь Чарли?
– Ни при чем. С ним тоже приятно провести время, но за всем его очарованием скрывается одно: ему нужна Чуринга. Как и Брету.
– Брету? Откуда ты знаешь? – нахмурилась Диана.
– Он сам мне дал невзначай понять, – ответила Дженни без всякого выражения. – Допытывался о моих планах, сопровождал меня в поездках по Чуринге, пытаясь убедить не продавать ее.
– Думаю, ты слишком придираешься к нему, Джен. Мне он показался вполне порядочным парнем. И он, по-моему, питает к тебе очень сильное чувство.
– Ха! Настолько сильное, что после того, как весь вечер шептал мне всякие нежности, провел ночь с Лорейн!
Диана изумленно уставилась на подругу, колесо тут же врезалось в жесткий уступ, и машину занесло.
– Ты знаешь это точно?
Дженни горько усмехнулась:
– Я встретила ее, когда она выходила из его бунгало сегодня утром. Она была страшно счастлива, сообщая о том, что они с Бретом провели весьма бурную ночь. И, судя по ее виду, так оно и было.
Диана была озадачена. Ее впервые в жизни подвела интуиция. Она была так уверена, что Брет любит Дженни по-настоящему… Наверняка эта гадина сама влезла к нему в постель, и все это было чистой физиологией. Неудивительно, что Дженни была так убита сегодня утром.
– Прости, но это все ерунда, – мягко сказала она. – Я думаю…
– Сразу говорю, ты ошибаешься! – Дженни выпрямилась на сиденье, крепко обхватив себя руками, как будто защищаясь от дальнейших уговоров. – У меня должно хватить уважения к себе, чтобы избавиться от чувства к первому попавшемуся симпатичному встречному! Не знаю, с чего меня к нему потянуло…
- Предыдущая
- 67/99
- Следующая