Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона или тьма - Нортон Андрэ - Страница 38
Постепенно она начала успокаиваться. Она цела и невредима — если не считать того, что умирает от действия яда собственного приготовления. Только летун был уничтожен.
Губы Марклы изогнулись в слабой и горькой улыбке. Иса никогда не сможет воспользоваться безделушкой, которую она приказала своей верной подруге графине Маркле выкрасть для нее. Маркла даже не знала, превратились ли останки летуна снова в камень и лежат сейчас в брюхе дракона или чудовище выплюнуло их на снег.
Маркла точно знала только одно: теперь в сердце Харуза ее сменила другая. И она снова порадовалась тому, что ей удалось убедить в измене Харуза хотя бы Ясенку. Сани, которые на глазах у Марклы спешили на север с такой лихорадочной скоростью, могли везти только Ясенку — и тех, кого она уговорила ее сопровождать.
Теперь Маркла ощутила, что усилие, которое она потратила на волшебство, истощило ее. А потом ей стало ясно, что дело не в этом. Тот крошечный запас искусственных сил, который ей дали тонизирующие средства и отвары, подошел к концу. Она умирает. Ее мгновенно охватила паника — и так же мгновенно улеглась.
— Пусть это произойдет, — прошептала она. — Я сделала все, что было нужно, и теперь знаю правду. Пусть Харуз наслаждается своей новой возлюбленной. Очень скоро его разоблачат — и я буду отомщена.
Она попыталась снова разгладить одеяло, ощущая все возрастающую слабость. А потом выпрямилась, сложила руки на груди и закрыла глаза. Незаметно, невообразимо спокойно она погрузилась в сон, от которого ей уже никогда не пробудиться.
— Мы должны устроить самые торжественные похороны! — решила Иса, когда леди Ингрид принесла ей известие о смерти Марклы. — Теперь в склеп Крагдена ляжет самая прекрасная и образованная графиня из всех, что были в этом роду. Пожалуйста, уведомите лорда Ройанса.
— Лорда Ройанса во дворце нет, ваше величество, — ответила леди Ингрид. Она опустила глаза, явно опасаясь гнева Исы. — И, насколько людям известно, его нет и в городе.
— Нет?!
Иса воззрилась на свою фрейлину и сдвинула брови. Куда же он мог деться? А потом она внезапно поняла. Эта проклятая Яснеродная! Видно, понеслась прямо к Ройансу и выложила ему историю Марклы об измене и предательстве, а старый дурень ей поверил. Надо полагать, они уже на полпути к лагерю.
Иса постаралась, чтобы ее лицо осталось спокойным и не выразило ничего, кроме вполне понятного горя из-за смерти фаворитки.
— Известите лорда Виттерна, — приказала она Ингрид. — В конце концов, он — прадед короля. Он оповестит всех аристократов, которые еще остались в Ренделшаме, чтобы они могли собраться и отдать дань уважения супруге нашего лорда-маршала в его отсутствие. Я приготовлю список тех, кого следует вызвать.
— Да, ваше величество, — отозвалась фрейлина.
Она поспешно удалилась, явно испытывая огромное облегчение из-за того, что неудовольствие вдовствующей королевы не обрушилось на нее.
А мысли Исы уже были заняты деталями предстоящих похорон, которые должны будут стать почти по-королевски пышными. Ранноре придется на них присутствовать — несмотря на ее все более заметную беременность. «Леди Раннора, — напомнила себе Иса не без презрения, — а не ее величество, младшая вдовствующая королева Раннора, глава Домов Рябины, Тиса и Дуба». Этот ее титул неизменно раздражал Ису намеком на возраст старшей вдовствующей королевы…
Гаттор из Билфа, который переехал в свою городскую резиденцию, как только узнал, что главный лагерь Четырех Армий будет расположен почти у него на пороге. Нужно, чтобы он тоже присутствовал на похоронах. Кто еще? Леди Анамара, наверное.
Иса перешла к своей конторке, взяла лист бумаги, обмакнула перо в чернила и начала делать заметки. Если она постарается сосредоточиться на своем занятии, то сможет не обращать внимания на неприятную истину, которая заключалась в том, что в некоторых отношениях смерть Марклы стала для нее облегчением. С самого начала графиня была слишком умна, чтобы Иса могла доверять ей. Маркла сыграла свою роль — как и Харуз свою.
Иса на секунду задумалась над тем, действительно ли Харуз стал предателем или же это было плодом отравленного воображения Марклы. Ну, в любом случае это скоро выяснится. Теперь Иса могла даже мысленно поблагодарить Ясенку за то, что она уволокла Ройанса в поездку, которая, скорее всего, окажется ненужной. Ройанс, конечно, не будет присутствовать на торжественном и печальном мероприятии здесь, в городе, где он был бы нужен, но зато он справедливо и беспристрастно удостоверится в верности Харуза.
И даже если окажется верным такой маловероятный поворот событий, чтобы Харуз решился предать свою страну, она может рассчитывать на то, что Ройанс справится с выскочкой графом и решительно вернет его в ряды верных трону аристократов.
У Исы все еще сохранились то черное платье и гагатовые украшения, которые она надевала на похороны своего сына, короля Флориана, и того Морского Бродяги, Оберна. Возможно, фасон немного устарел, но ничего страшного. В конце концов, Рендел сейчас в состоянии войны, и необходимо идти на какие-то жертвы.
Громко скрипя пером, вдовствующая королева снова сосредоточилась на своем плане и списке приглашенных на похороны.
12
ПРИСОЕДИНИВШИСЬ к горстке других женщин, ставших сестрами милосердия, Ясенка спешила помочь множеству раненых. Самыми тяжелыми были те, кто попал в облако тумана, извергнутого похожим на стержень оружием.
— Мне показалось, что я вдохнул огонь, — сказал ей какой-то солдат-ренделец, жадно хватая ртом воздух. — И внутри все еще горит…
— Тише, — мягко проговорила она. — Вам надо поберечь горло. Я сейчас принесу прохладной воды.
— Пусть она будет не просто прохладная. Даже льдом не погасить это пламя. И положите лед мне на грудь, пожалуйста! Так жжет!
Вокруг нее другие пострадавшие в схватке с Драконом умоляли о том же. Ясенка поспешно начала их поить, и вскоре ее кувшин опустел и пузыри со льдом закончились. А люди продолжали просить холодной воды и льда. Она вышла из госпитальной палатки, чтобы передохнуть и вновь наполнить кувшин. Поблизости она заметила Рохана и поманила его к себе.
— Рад тебя видеть, Ясенка, — сказал он, — но почему ты здесь? Меня как раз вызвали в палатку Гиннела, и, кажется, там лорд Ройанс, Горин и еще кто-то. Что-то случилось? У меня покалывает в затылке, как бывает всегда в преддверии опасности.
— Боюсь, что в опасности мы все, — отозвалась Ясенка. — Ты ранен!
Она осторожно прикоснулась к свежей повязке у него на лбу.
— Это просто царапина. А вот у моего боевого кота, Битты, повреждена лапа. Матушка Зазар ведь учила тебя заботиться о зверях…
— Да, — пообещала она в ответ на его невысказанную просьбу. — Я пойду и посмотрю… ее зовут Битта, да?
— Спасибо. А теперь мне надо спешить.
Ясенка была рада, что у Рохана не было времени расспрашивать ее о причинах появления здесь. Он очень скоро услышит это от Горина и Ройанса. И они гораздо лучше смогут рассказать все ему и тем другим, кого сочтут нужным посвятить в эту тайну.
Ясенка налила воды в кувшин и добавила туда чистого снега из ближайшего сугроба. Сжав зубы, она возобновила свои попытки спасти тех, кого, как она опасалась, спасти невозможно.
Ей очень хотелось, чтобы сейчас рядом с ней оказалась Зазар. Однако она не видела возможности послать знахарке весть о том, как нужны здесь ее способности.
Тассер предусмотрительно расставил своих людей так, чтобы местность давала им преимущество — хотя бы небольшое. Здесь к прибрежной дороге вплотную подходил скалистый уступ, так что ледяному дракону придется тереться боком о камень. А с другой стороны дороги отвесный обрыв тянулся почти до самой воды. Главная проблема заключалась в том, чтобы дракон остался на дороге и не взлетел. Однако Тассер был почти уверен в том, что всадник дракона не захочет бежать от схватки с трясинными жителями.
А еще он решил, что у него есть преимущество, которое позволит уравновесить силы противников. Он всмотрелся в дорогу, надеясь, что посланный Сумазом воин успеет вернуться вовремя. В противном случае дела для них примут плохой оборот.
- Предыдущая
- 38/78
- Следующая