Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Отсюда выражение «возвести в перл созданья».

…Сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы.

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:125

Кувшинное рыло.

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:133, 139

«…Лицо, которое называют в общежитье кувшинным рылом»; «Иван Антонович кувшинное рыло».

…Они даром бременят землю.

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:136

Здесь же: «и прочие, по словам Собакевича, даром бременящие землю». ? Гоголь, 5:138.

Выражение «бесполезное бремя земли» («inutile terrae pondus» [лат.]) восходит к «Илиаде», ХVIII, 104.

Фрак брусничного цвета с искрой.

«Мертвые души», I, 7

Гоголь, 5:142

Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:146

Эта поговорка включена в «Пословицы русского народа» Вл. Даля (1861—1862).

Кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал.

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:146

Пошла писать губерния!

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:153

Галантёрная половина человеческого рода.

«Мертвые души», I, 8 (о женщинах)

Гоголь, 5:154

Мышиные жеребчики.

«Мертвые души», I, 8

Гоголь, 5:154

«…Семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам».

Дама приятная во всех отношениях.

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:167—168

Здесь же: «просто приятная дама».

Ведь это история, понимаете ли: история, сконапель истоар.

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:170

От французского «ce qu’on appele histoire» («то, что называется история»).

…Чепуха, белиберда, сапоги всмятку!

«Мертвые души», I, 9

Гоголь, 5:178

…Ручища у него самой натурой устроена для ямщиков, – словом, дантист эдакой…

«Мертвые души», I, 10, «Повесть о капитане Копейкине»

Гоголь, 5:192

Отсюда «дантист» в значении «зубодробитель».

И вот напечатают в газетах, что скончался, к прискорбию подчиненных и всего человечества, почтенный гражданин, редкий отец, примерный супруг, и много напишут всякой всячины; прибавят, пожалуй, что был сопровождаем плачем вдов и сирот; а ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:206

Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека .

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:207

Затем «В письме к Н. В. Гоголю» В. Белинского (1847): «…Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из вашего прекрасного далека…». ? Белинский в 13 т., 10:213.

Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:208

…Пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку ; потому что обратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем . Пора наконец припрячь и подлеца!

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:210

Это называл он: потерпеть по службе за правду.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:224

Чичиков о своем увольнении за пособничество контрабанде.

Один умер, другой родится, а все в дело годится.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:225

Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:227

«…Зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица, почему не вылупливается из яйца? » Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:229—230

И какой же русский не любит быстрой езды?

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:232

Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:232

Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:233

…И, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.

«Мертвые души», I, 11

Гоголь, 5:233

Зачем же изображать бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни ?

«Мертвые души», часть II (позднейшая редакция), гл. 1

Гоголь, 5:358

Он не был дурной человек, он просто коптитель неба. Уже не мало есть на белом свете людей, которые коптят небо .

«Мертвые души», II, 1

Гоголь, 5:361

Отсюда: «небокоптители».

С ловкостью почти военного человека.

«Мертвые души», II, 1; II, 5

Гоголь, 5:377, 391

…И в церкви не было места. Взошел городничий – нашлось. А была такая давка, что и яблоку негде было упасть.

«Мертвые души», II, 3

Гоголь, 5:401

Отсюда: «Городничему всегда место найдется».

Сукно наваринского дыму с пламенем.

«Мертвые души», часть II, «одна из последних глав»

Гоголь, 5:445

Полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит.

«Мертвые души», часть II (ранняя редакция), гл. 2

Гоголь, 5:269, 271

ЭССЕИСТИКА

Выбранные места из переписки с друзьями.

Загл. эссеистической книги (1847)

Обращаться с словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку.

«Выбранные места…», IV («О том, что такое слово»)

Гоголь, 6:187

Театр ничуть не безделица . Это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра.

«Выбранные места…», ХIV («О театре…»)

Гоголь, 6:223

…Пушкин мне говорил всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем.

«Выбранные места…», ХVIII («Четыре письма к разным лицам по поводу “Мертвых душ”»), 3

Гоголь, 6:246

Нужно проездиться по России.

«Выбранные места…», загл. письма ХХ (опубл. 1867)

Он [русский язык] беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно .

«Выбранные места…», ХХХI («В чем же, наконец, существо русской поэзии…»)

Гоголь, 6:360

«Живой, как жизнь» – загл. книги К. Чуковского о русском языке (1962).

…Поэзия была для него святыня – точно какой-то храм. Не входил он туда неопрятный и неприбранный; ничего не вносил он туда необдуманного, опрометчивого из собственной жизни своей; не вошла туда нагишом растрепанная действительность.

«Выбранные места…», ХХХI (о Пушкине).

Гоголь, 6:334

…Бестолковщина времени и простое величие простых людей – всё не только самая правда, но еще как бы лучше ее.

«Выбранные места…», ХХХI