Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я стану твоей - О'Бэньон Констанс - Страница 6
Арабелла закрыла глаза, и ей живо припомнилось, как она впервые увидела Деймона на балу. Он неторопливо шел через зал. На его красивом лице была написана нескрываемая скука.
Когда он с равнодушным видом проходил мимо, она восприняла это как вызов: редкий мужчина мог устоять перед очарованием Арабеллы Брэдфорд.
Теперь она была готова признать, что обошлась с ним довольно жестоко, но и он был отчасти виноват: разве можно было так серьезно воспринимать легкий флирт?
Экипаж резко затормозил, и Арабелла вернулась к действительности. Ее изящная ножка осторожно опустилась на ступеньку бархатной лесенки, которую услужливо выдвинул Тобиас. Она направилась прямо к крыльцу. Ее карие глаза сверкали.
Она приехала убедить Деймона, что именно она, Арабелла Брэдфорд, должна опекать Ройэл. Она решила добиться своего, чего бы это не стоило. Малышка Ройэл тосковала и была напугана, и Арабелла не собиралась уезжать из Саванны без нее.
Широкие двери распахнулись, едва она приблизилась, и навстречу вышел чинный дворецкий.
– Мистер Рутланд дома? – нетерпеливо поинтересовалась Арабелла.
– Да, мэм, но сегодня утром он не принимает, – был ответ.
– Меня он примет! – заявила Арабелла и, оттолкнув дворецкого, вошла в прихожую. – Где он? Немедленно проводите меня к нему! – потребовала она.
– В чем дело, Дэвис? – послышался из кабинета строгий голос.
В дверях кабинета Арабелла увидела Деймона. Он смотрел на нее так, как смотрят на расшалившегося ребенка.
– Что это такое, мисс Брэдфорд, вы привыкли драться со слугами? – с усмешкой спросил он.
– Мне нужно с вами поговорить, – сказала она, решительно вошла в кабинет и, обернувшись, взглянула ему прямо в глаза.
– Насколько я понимаю, это не визит вежливости? – улыбнулся он и, прикрыв дверь, указал Арабелле на кресло.
Однако она отказалась сесть и отрицательно покачала головой.
– Вы знаете, зачем я здесь, Деймон, – сказала Арабелла.
– Утверждать обратное значило бы недооценивать нас обоих. Я знал, что вы придете. Удивляюсь только, что вы не пришли еще несколько дней тому назад…
Арабелла ни за что бы не призналась в том, что ей потребовалось несколько дней, чтобы набраться храбрости посетить Сванхауз.
– Что ж, это сэкономит наше время, – сказала она. – Я надеюсь, что вы не откажетесь передать Ройэл на мое попечение.
Деймон был от нее всего в двух шагах. Его глаза рассыпали золотые искры. Арабелла нервно сцепила пальцы и воскликнула с чувством:
– Прошу вас, позвольте мне забрать Ройэл в Париж!
Деймон покачал головой.
– Я не могу дать свое согласие. Разве вы забыли, что ваш брат хотел, чтобы Ройэл получила образование в Лондоне?
– Нет, не забыла. И я уважаю волю моего брата… – кивнула Арабелла и выжидательно посмотрела на Деймона.
Деймон не отвечал, и тогда она опустилась на краешек стула. В ее глазах появилась мольба.
– Я сама отправлю Ройэл учиться в Лондон. Я сделаю все, что вы пожелаете, только не отнимайте ее у меня. Ройэл – единственный родной мне человек!
– У вас еще есть Виктор и его семья, – сухо напомнил Деймон.
Она протянула к нему руку.
– Не наказывайте меня, Деймон! Я знаю, я причинила вам боль, но почему из-за моих прегрешений должна страдать невинная девушка?
– Неужели вы считаете, что я способен мстить? – усмехнулся Деймон. – Неужели я, по-вашему, такой злодей?
Театральным жестом Арабелла промокнула платком глаза. Обычно этот прием действовал на мужчин безотказно.
– В данном случае это было бы больше, чем злодейство. Это будет равносильно убийству! Бедная сиротка так настрадалась, не заставляйте ее страдать еще больше!
Деймон захлопал в ладоши.
– Браво, Арабелла, вы превосходно играете роль! Неудивительно, что Париж от вас без ума. Я читал в газетах о вашем блистательном исполнении трагедийных ролей.
– Откуда мне было знать, что вы здесь успеваете еще и читать газеты? – проворчала Арабелла. – Да еще и французские…
– Вам следовало бы знать, что моя матушка была не только француженкой, но и большой театралкой. Когда я был еще ребенком, она читала мне пьесы французских драматургов. С тех пор я наизусть знаю многие монологи. В том числе и тот, который вы только что произнесли передо мной.
Арабелла вскочила и приблизилась к Деймону.
– Я готова на все, лишь бы вы уступили мне. Имейте в виду, что я безумно люблю племянницу и не остановлюсь ни перед чем, лишь бы она осталась со мной.
– Я верю, Арабелла.
Она положила ладонь на его плечо и пристально взглянула Деймону в глаза.
– Пожалуйста, – взмолилась она, – забудьте о том, что произошло между нами! Позвольте мне забрать племянницу. Зачем вам обременять себя заботами? Вы ее даже не знаете…
Он взглянул на руку в белой перчатке, лежащую у него на плече, и сказал:
– Если вы думаете, что я взял опекунство над Ройэл только для того, чтобы досадить вам, Арабелла, то вы жестоко ошибаетесь… – Он снял ее руку со своего плеча. – Не скрою, завещание удивило меня. Сначала я действительно подумывал о том, как досадить вам, но потом у меня появились совершенно другие мотивы. Поверите вы или нет, но мне стало жаль эту бедную девочку. Поэтому я и согласился стать ее опекуном.
– В вас проснулась жалость? – пожала плечами Арабелла. – Неужели мужчины способны на это чувство?
– Я и сам удивляюсь. – Его губы тронула улыбка.
– И правда, не всегда вы были так холодны, как теперь. Но я не думаю, что…
– Вам что-нибудь известно о делах вашего брата, мисс Брэдфорд? – перебил ее Деймон.
– Очень немногое, – призналась она. – Дуглас и я… с тех пор, как я избрала поприще актрисы, мой брат… Словом, вы и сами слышали на оглашении завещания, какого он был обо мне мнения.
– Стало быть, вас не должно было удивить, что он не доверил ни вам, ни Виктору опеку дочери, – заметил он.
В этот миг казалось, что Арабелла смирилась со своим поражением.
– Меня и в самом деле это не удивило, – кивнула она. – Но почему он выбрал вас, Деймон?
– А-а, – протянул он, – понимаю. Наверное, вы успели наслушаться сплетен обо мне.
– Мне известно лишь то, что вы записной сердцеед, – нахмурилась она. – Не слишком лестная рекомендация для того, кто должен стать опекуном моей племянницы.
– За свою племянницу можете не беспокоиться, мисс Брэдфорд. Когда она отправится в Англию (а это произойдет весьма скоро), я буду видеться с ней очень редко. Будьте уверены, я не попытаюсь ее соблазнить… Если вы помните, меня привлекают более зрелые женщины.
Арабелла никак не отреагировала на его намек.
– Если вы не разрешаете ей остаться со мной, то, по крайней мере, не запрещайте мне видеться с ней в Лондоне, – сказала Арабелла.
– Против этого я не возражаю, – ответил Деймон, и в его глазах снова вспыхнули золотые искорки. – Но я не позволю вам увезти ее из Англии.
Арабелла перевела дыхание.
– Признайтесь, какие у вас планы насчет Ройэл? – проговорила она.
– У меня нет никаких планов, кроме тех, о которых написал в завещании ваш брат. Я уже написал в пансион Фулгам в Лондоне и испросил разрешения прислать к ним Ройэл. Теперь жду, когда придет ответ. До тех пор вы можете побыть с Ройэл.
– Я говорила с мистером Гринбергом, – призналась Арабелла. – Он сообщил мне, что дела моего брата находятся в беспорядке. Еще он сказал, что если бы вы не заплатили кредиторам, то дом Ройэл пошел бы с молотка… С вашей стороны это очень благородно, – продолжала она, – но мне бы не хотелось, чтобы Ройэл была вам чем-то обязана. Надеюсь, вы позволите мне самой заплатить по долговым обязательствам?
– Мне не нужны ваши деньги, Арабелла. И не думайте, что я такой уж филантроп. Я заплатил лишь для того, чтобы по возвращении Ройэл из Лондона у нее был собственный дом и она не искала приюта у меня.
– Но мистер Гринберг сказал, что вы намерены оплачивать и учебу Ройэл! – сверкнула глазами Арабелла.
– О деньгах, которые я потратил на вашу племянницу, не стоит и говорить. Это сущая мелочь, – нахмурился он. – Надеюсь, вы не расскажете ей, что отец оставил ее без гроша. Хватит с нее потрясений. Пусть она думает, что денег достаточно как раз для того, чтобы она получила образование.
- Предыдущая
- 6/68
- Следующая
