Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Брэдли Селеста - Притворщик Притворщик

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Притворщик - Брэдли Селеста - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Слава Богу, кажется пронесло! Агата с облегчением взглянула на леди Уинчелл, но тут же ее ждал новый удар.

– Его светлость и я устраиваем через неделю ужин с танцами, мистер Эпплкуист. Полагаю, что джентльмены с удовольствием воспользуются случаем и выслушают ваш рассказ о столь рискованных приключениях, – леди Уинчелл метнула предостерегающий взгляд в сторону Агаты, – из первых уст.

Агата хотела было возразить, но не тут-то было.

– Не надо меня благодарить. Я знаю, как трудно молодой супружеской чете вроде вас пробиться в светское общество. – Леди Уинчелл встала и вежливо улыбнулась. – Мне очень хочется познакомиться с вами поближе, дорогая, и с вашим красавцем мужем тоже…

Агата поднялась с софы, и, поднявшись вслед за ней, Рейн отвесил дамам вполне приемлемый поклон.

Миссис Слоун и миссис Трапп одобрительно захихикали; уходя, они даже несколько раз оглянулись.

Толкнув Мортимера в бок, Агата последовала за гостями к двери, где Пирсон уже стоял наготове, держа в руках шляпки и шали.

– Я очень надеюсь прибыть к вам, миледи, но никогда не знаешь заранее…

– Уверена, что вы сможете, миссис Эпплкуист. Это ведь будет не во вторник. – Самодовольная ухмылка подсказала Агате, что леди Уинчелл не поверила ни единому ее слову. Надев шляпку, она одарила Агату ледяной улыбкой. – Не разочаровывайте нас и помните, что человеку не так уж часто предоставляется счастливая возможность продвинуться в этом мире.

Когда дамы ушли, Агата обхватила себя руками и вернулась в гостиную, дрожа словно от холода. Что же ей теперь делать?

– Ну кажется, что все прошло хорошо, не так ли? Было совсем не скучно, и дамы эти – настоящие добропорядочные леди. – Казалось, мистер Рейн был очень доволен собой. – Я не сказал ни одного слова и сделал все так, как вам хотелось, верно?

Агата была поражена. Он, оказывается, и понятия не имел о том, что произошло всего мгновение назад.

На самом деле Саймон отлично понимал, что случилось нечто ужасное, но леди сама заслужила это, рассказывая свои чудовищные басни. Охота на тигров в Индии? Спасение сына раджи с помощью единственного выстрела? Что за бред! Теперь он еще больше возненавидел Мортимера Эпплкуиста.

Но ведь на самом деле никакого Мортимера Эпплкуиста и не было, не так ли? Была только хорошенькая миссис Эпплкуист, обладающая склонностью рассказывать небылицы, и она такая же замужняя, как актриса из музыкального театра «Друри-Лейн». Однако Саймон мог поклясться, что она ничуть не хуже ее в постели.

Этим ее привлекательность не ограничивалась. Агата великолепно лгала, хотя иногда чрезмерно увлекалась. В поддержку своих небылиц она пускалась в продолжительные разъяснения мельчайших подробностей и, что еще более удивительно, чувствовала себя как рыба в воде среди настоящих леди.

Саймон по опыту знал, как трудно бывает преодолеть веками сложившиеся классовые различия, когда приходилось выдавать себя за дворянина.

Впрочем, для Саймона это мало что меняло. Выступала ли она здесь в роли любовницы или сообщницы Джеймса Каннингтона, в конце концов, эта ниточка приведет его к Джеймсу.

– Рад был вам услужить, мэм, и спасибо за ванну. – Саймон вежливо наклонил голову. – Теперь я соберу свое барахло и отправлюсь восвояси…

Не успел он договорить, как дверь гостиной с грохотом захлопнулась перед самым его носом. Саймон удивленно вскинул глаза.

– Послушайте, я думал, что мы закончили.

– Закончили? После того как вы впутали меня в хорошенькую историю? Кто вас просил быть таким обаятельным? Разве обязательно было улыбаться так…

Проклятие! Он снова это делает!

Саймон недоуменно пожал плечами.

– При чем здесь, обаяние – я ведь не произнес ни слова! – Его глаза блеснули, словно он знал какую-то тайну.

Почувствовав на своем лице его теплое дыхание, Агата облизнула пересохшие губы. От него пахло корицей. Интересно, каков он на вкус?

Она поднырнула под его руку и поспешно отбежала в другой конец комнаты, решив впредь соблюдать дистанцию. Оказавшись в безопасности, она улыбнулась не вполне естественной улыбкой и жестом предложила Рейну сесть. Сама она пристроилась на краешке того кресла, где недавно сидела леди Уинчелл.

Саймон направился к дивану, но не сел, а встал позади и положил локти на его спинку. Он ничего не говорил и лишь внимательно смотрел на Агату. На его губах все еще играла кривая улыбочка.

– Можете сесть, мистер Рейн! – Агата величественно указала на софу.

– Простите, но так мне будет удобнее выскочить за дверь, если вам придет в голову снова заманить меня в ловушку.

Что за наглое предположение! Впрочем, она действительно заманила его в ловушку. Агата вздохнула.

– Уверяю вас, я вовсе не имела подобных намерений.

«Думай, Агата, думай. Да не о том, что брюки мистеру Рейну несколько тесноваты. Думай о том, как исправить причиненный ущерб».

Ей необходимо было продолжить работу в госпитале. Это было самое надежное связующее звено между Лондоном и солдатами, которые все еще сражались на фронте. Там она имела возможность расспрашивать о Джейми и просматривать свежие списки пропавших без вести.

– Вы, похоже, немного расстроены, мэм. Теперь эти леди наверняка считают вас замужней женщиной…

– Да, и я замужем за вами. – Агата хмыкнула. – Что они подумают, если я не появлюсь на ужине с танцами у леди Уинчелл? Не могу же я пойти туда без сопровождения, тем более теперь, когда они познакомились с Мортимером!

Боже, в какое мерзкое месиво она превратила всю ситуацию! Проклятие, проклятие, проклятие!

Выругавшись, Агата почувствовала некоторое облегчение, но когда она подняла глаза, центральный персонаж всей этой неразберихи по-прежнему стоял перед ней с беззаботным видом, опираясь локтями о спинку дивана.

– Для леди, конечно, это большое неудобство, но ко мне это не имеет никакого отношения, не так ли? – Он повернулся с намерением уйти.

– Подождите! – Агата вскочила.

Может быть, все не так плохо? Может быть, свершилось чудо?

У нее был еще один ключ к решению загадки исчезновения Джейми, одно имя. Вернее, даже не настоящее имя, а скорее всего вымышленное. Когда Джейми в последний раз приезжал домой, она случайно увидела в его комнате письмо, которое явно было шифрованным посланием, а подписал его некий «Грифон».

Что общего у простого солдата с самым знаменитым в Британии шпионом? Агата не могла бы ответить на этот вопрос, но не сомневаюсь в том, что Джейми и Грифон как-то связаны друг с другом.

Найти Грифона, возможно, означало найти Джейми, а сделать это гораздо проще, если получить доступ в общество.

Вот для чего ей так нужен Мортимер!

– Похоже, мне все еще нужен муж. Вы, кажется, интересовались, нельзя ли воспользоваться постелью? Это можно организовать, если вы согласитесь мне помочь, – быстро сказала Агата, решив, что гость мог бы спать на кровати Джейми хоть всю оставшуюся жизнь, лишь бы он помог ей отыскать брата.

Саймон поморщился: он никак не мог понять, что затевает эта так называемая миссис Эпплкуист, и медленно обвел ее напряженным взглядом, отыскивая в ней что-нибудь такое, что могло бы подсказать ему, кем является эта женщина на самом деле.

Собственно, в ней не наблюдалось ничего необычного. Одежда хорошего качества, хотя несколько отстала от моды, черты лица правильные и манят, словно спелое яблочко. Никаких намеков на то, что она не обычная молодая женщина.

Но если посмотреть на ее тело…

При виде ее прелестных округлостей у Саймона взыграла кровь. Неужели она и в самом деле такая многообещающая, как подсказывает его воображение? Ее груди так же переполнят его ладони, как переполняют ее корсет, а зад окажется таким роскошным, как обещает изгиб бедер? Полненькая и спелая, как соблазнительный запретный плод, висящий на ветке, до которой не дотянуться, такая восхитит любого.

У него чуть слюнки не потекли.

– Думаю, что вас обрадует возможность заработать приличную сумму денег, мистер Рейн, тем более что вы несколько крупноваты для трубочиста, не так ли?