Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война за "Асгард" - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Страница 205
22. ДЖЕЙМС КИ-БРАС, КРЫСОЛОВ
База “Асгард”, Стена,
30 октября 2053 г.
— Не делайте глупостей, Хачкай, — спокойно сказал Джеймс. — Уйти вам все равно не удастся, здесь на каждом шагу вооруженная охрана. Ну постреляете вы в свое удовольствие, ну убьете еще с десяток человек… Вы же разумный человек, Хачкай. Зачем вам эта игра в ковбоев? Не наигрались там у себя, за Стеной?
Минуту назад он ухитрился нажать кнопку экстренной связи — теперь все сотрудники Одиннадцатого отдела, находившиеся в радиусе ста миль, знали, что с их шефом стряслась беда. По-прежнему непонятным оставалось, однако, кто из них может оказать ему реальную помощь.
— Лицом к стене, быстро, — с легкой угрозой повторил истребитель.
— И имейте в виду: я церемониться с вами не стану.
— Скажите, капитан, — обратился к нему Танака, — отчего вам вообще пришла в голову блажь брать нас в заложники?
Ардиан коротко хохотнул.
— В заложники? Не смешите меня, доктор. Просто я совершенно случайно услышал, что вы с этим господином обсуждаете, как лучше меня арестовать, и решил сыграть на опережение.
— Так, стало быть, вы не террорист? — с облегчением в голосе уточнил кругленький лейтенант Курода.
За спиной у него возникла высокая светловолосая девушка, одетая в камуфлированный комбинезон с закатанными до локтей рукавами. Она быстро и профессионально обыскала Куро-ду, достав у него из плечевой кобуры “вальтер”, а из подвешенного к поясу чехла — компактный полицейский станнер.
— Конечно, я не террорист, — подтвердил Хачкай. — А вот этот господин, до сих пор не выполнивший моего приказа, явно сошел с ума. Эй, парень, не встанешь так, как я велел, — прострелю задницу.
Ки-Брас пожал плечами и повернулся к стене. В то же мгновение на запястье у него заверещал линк.
— Громкая связь, — распорядился Хачкай. — Говорить коротко, без намеков, ясно?
Джеймс скосил глаза на дисплей линка. Первым на тревожный сигнал откликнулся Эндрю Лоренс.
— Как дела, Эндрю?
— Три новости, чиф. Две хорошие, третья плохая. С какой начинать?
— Всегда начинай с хороших новостей, Энди. Мы тут по ним соскучились.
На внутреннем жаргоне Агентства это означало: “У нас большие неприятности”. Лоренс кашлянул.
— Я нашел вирус, чиф. он в Q-компьютере базы. Джеймс всегда подозревал, что понятие “хорошая новость” для компьютерщиков означает совсем не то, что для прочего человечества.
— Ты можешь его обезвредить?
— Стараюсь, чиф. Не очень-то вы рады, как я погляжу.
— Нет-нет, тебе кажется. Чем еще похвастаешься?
— Данкан прибыл на место и ждет инструкций.
А вот это действительно хорошая новость, подумал Джеймс. Шеф службы физического воздействия Данкан Кроу со своей бригадой были именно теми людьми, в которых он сейчас нуждался. Конечно, в крайнем случае Ки-Брас попытался бы справиться своими силами, но истребитель выглядел слишком умелым и опасным. Только вот понимает ли Энди, что помощь нужна ему немедленно ?
— Инструкции он получит при личной встрече, — сказал Ки-Брас, сделав акцент на слове “личной”. — У меня пока что других забот хватает. Ладно, переходи к плохой новости.
— Что-то неладное происходит в криокамере. Деймон не отвечает, датчики показывают повышение температуры и сильное задымление. Похоже, там ЧП, чиф.
— Давно ты это заметил, Энди?
— Семь с половиной минут назад. Сигнала тревоги не было, просто внезапно оборвалась связь.
Что-то ударило Джеймса под лопатку. Он обернулся — на полу валялся шарик, слепленный из пластыря, а Хачкай грозил ему пальцем, всем своим видом демонстрируя, что разговор пора заканчивать.
— Ладно, Эндрю, — озабоченно сказал Ки-Брас. — Мне сейчас некогда, проверь на всякий случай системы видеонаблюдения, если обнаружишь что-то тревожное — действуй сам.
Несколько секунд Лоренс молчал, и Джеймс уже начал опасаться, как бы простодушный компьютерный гений не напомнил ему, что подземный ярус, на котором расположена криокамера, не оборудован системой видеонаблюдения. Но Энди все понял правильно, хотя реакция у него оставляла желать лучшего.
— Хорошо, чиф, — проговорил он наконец. — Попробую что-нибудь сделать.
— Отключить связь, — скомандовал Джеймс. — Послушайте, капитан, перестаньте вы изображать благородного мстителя. У нас и так хватает проблем, вы же слышали. Сложите оружие, право, так лучше будет. Если выяснится, что вы не знали, кому помогли проникнуть на “Асгард”, никаких неприятностей у вас не возникнет, слово джентльмена.
— Такого джентльмена, как вы? Нет уж, спасибо. Хелен, детка, обыщи этого хлыща, только осторожнее. Мне он почему-то не нравится.
Ки-Брас услышал легкие шаги за спиной. Девушка остановилась в двух шагах от него, достаточно близко, чтобы он уловил запах ее пота. Когда она протянула руки, чтобы обыскать Ки-Браса, в комнате погас свет.
Джеймс предполагал, что Лоренс предпримет нечто в этом роде, хотя и не ожидал такого молниеносного развития событий. Переключившись на картинку из диагностического центра, Эндрю быстро просчитал ситуацию и решил, что после утренней аварии короткое замыкание не должно восприниматься как что-то из ряда вон выходящее. Вот только о том, что Хачкай и его спутники прибыли на “Асгард” уже после утреннего инцидента, он не знал
— Хелен! — выкрикнул мгновенно сориентировавшийся капитан. — Назад!
Девушка отпрянула, но недостаточно быстро. Джеймс бросился на пол и подсек в падении ее ноги. Зажав шею Хелен локтевым сгибом левой руки, он вытащил пистолет и направил туда, где, по его расчетам, мог находиться Хачкай.
— Командир! — сдавленным голосом позвала девушка. — Уходи, командир!
Она рванулась, всадив свой острый локоть под ребра Ки-Брасу. Дралась она, как дикая кошка, кусаясь и царапаясь. Джеймс схватил ее за волосы и потянул на себя, но Хелен, запрокинув голову, ударила его затылком в лицо и почти вырвалась.
Хлопнул выстрел, и темноту на мгновение разорвало огненной вспышкой.
Дверь с грохотом слетела с петель. В следующую секунду все вокруг залило таким ярким светом, что даже предусмотрительно зажмурившемуся Джеймсу показалось, будто ему расплавленным свинцом залили глазницы.
Девушка закричала и забилась в руках Ки-Браса. Он сильнее прижал ее к груди и почувствовал, как по животу расползается что-то горячее и мокрое.
— Лежать! — рявкнул кто-то страшным голосом. — Никому не двигаться1
Громыхнули еще два выстрела — один за одним. Потом от дверей донеслось неприятное змеиное шипение, и щеки Ки-Браса коснулось что-то влажное и холодное. Грохоча, пронеслись мимо какие-то огромные туши. В отдалении послышались глухой удар упавшего на пол тела и сдавленные ругательства.
Когда Джеймс вновь обрел способность видеть, все уже было кончено. Пол комнаты оказался залит тонким слоем блестящей и очень скользкой пены. У стены, раскинув руки, распластался лейтенант Курода. В нескольких шагах от него на спине у беспомощно барахтающегося в пене Хачкая сидел невозмутимый Данкан Кроу, облаченный в черное трико и высокие блестящие сапоги с острыми шипами на подошвах, и стягивал запястья капитана эластичной лентой.
— Командир, — прошептала Хелен, и изо рта у нее хлынула кровь.
Ки-Брас выругался. Подняться с пола он не мог, поднять девушку — тем более. Пятно у него на животе намокало все больше.
— Врача, черт возьми! — крикнул он. — Скорее врача!
Сзади забухали тяжелые шаги. Чьи-то сильные руки подхватили Хелен, и Джеймс увидел, что ее спина перемазана темно-красным. Ки-Брасу помогли подняться и, поддерживая за локти, посадили в кресло.
Высокий бритый наголо амбал в черном эластичном трико и все тех же сапогах с шипами, осторожно ступая, подошел к лежавшему без движения Куроде и легко поднял его на руки. На щеке у Куроды красовалась глубокая царапина, но в общем он выглядел почти невредимым.
— Рикошетом зацепило, — объяснил амбал. — Ничего, оклемается..
- Предыдущая
- 205/232
- Следующая
